Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

RADIO
TR101
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL D'UTILISATION
LISEZ INTÉGRALEMENT CE MANUEL D'UTILISATION
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET
AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
FR
Rev 0
1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Bigben Interactive TR101

  • Página 1 RADIO TR101 MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION LISEZ INTÉGRALEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. Rev 0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS EMPLACEMENT DES COMMANDES FONCTIONS PRINCIPALES SOURCE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CA SOURCE D'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE CC FONCTIONNEMENT DE LA RADIO ANTENNE CASQUE ENTRETIEN ET MAINTENANCE GUIDE DE DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES COORDONNÉES ET ASSISTANCE TÉLÉPHONIQUE...
  • Página 3 ATTENTION RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE CAPOT (OU LE COUVERCLE ARRIÈRE); L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ. Le symbole de l'éclair avec une flèche à...
  • Página 4: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES CORPS DE L'APPAREIL 1. Poignée 6. Sélecteur de bande (AM / FM) 2. Haut-parleur 7. Prise casque 8. Compartiment à piles 3. Bouton de recherche des stations 4. Indicateur de fréquence 9. Antenne FM 5. Réglage de volume / MARCHE-ARRÊT 10.
  • Página 5: Casque

    AM - Cet appareil est équipé d'une antenne interne en ferrite qui permet d'obtenir une bonne réception dans la plupart des endroits. Si la réception est mauvaise, déplacez l'appareil pour l'améliorer. FM - L'antenne télescopique sert uniquement à la réception FM. Si la réception est mauvaise, déployez l'antenne ou repositionnez-la.
  • Página 6: Caractéristiques Techniques

    Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques dans les déchets ménagers. Apportez-les à un point de collecte. Certaines pièces de ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et l'environnement. Importé par BIGBEN INTERACTIVE SA 396, rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex –...
  • Página 7 RADIO TR101 INSTRUCTION MANUAL OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. Rev 0...
  • Página 8 CONTENT CONTENT CAUTIONS LOCATION OF CONTROLS MAIN FUNCTION AC POWER SOURCE DC POWER SOURCE RADIO OPERATION ANTENNA EARPHONE CARE AND MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE SPECIFICATION CONTACT ADDRESS AND HOTLINE...
  • Página 9: Cautions

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of un-insulated “dangerous voltage “within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Página 10: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS MAIN UNIT 1. Handle 6. Band selector (AM / FM) 2. Speaker 7. Phones Jack 3. Tuning knob 8. Battery compartment 4. Frequency Indicator 9. FM Antenna 5. Volume/ ON-OFF control 10. AC socket AC POWER SOURCE This Unit is designed to operate at 230V ~ 50Hz household power source.
  • Página 11: Antenna

    ANTENNA AM - This appliance is equipped with an internal ferrite bar antenna for good reception in most places. If the reception is poor, turn the device to improve it. FM - The telescopic antenna is used only for FM reception. If the reception is poor, deploy the wire antenna or reposition it.
  • Página 12: Specification

    Don’t throw the electrical and electronically appliances into the usual dustbin. Bring them to a collecting point. Some parts contained in these appliances may be dangerous for health and environment. Imported by BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...
  • Página 13 RADIO TR101 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO Rev 0...
  • Página 14 ÍNDICE ÍNDICE PRECAUCIONES UBICACIÓN DE LOS CONTROLES FUNCIONAMIENTO GENERAL ALIMENTACIÓN CON CORRIENTE ALIMENTACIÓN CON PILAS FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO ANTENA AURICULARES CUIDADO Y MANTENIMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIRECCIÓN DE CONTACTO Y LÍNEA DIRECTA...
  • Página 15: Precauciones

    ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. ACUDA SIEMPRE A PERSONAL TÉCNICO CUALIFICADO. El triángulo con un símbolo de rayo con punta de flecha en su interior indica «peligro - alto voltaje»...
  • Página 16: Ubicación De Los Controles

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES UNIDAD PRINCIPAL 1. Asa 6. Selector de banda (AM/FM) 2. Altavoz 7. Toma para auriculares 3. Mando de sintonización 8. Compartimento de las pilas 4. Indicador de frecuencia 9. Antena de FM 5. Control del volumen/encendido-apagado 10.
  • Página 17: Antena

    ANTENA AM - Este equipo está provisto de una antena interna de barra de ferrita para una buena recepción en la mayoría de los sitios. Si la recepción no fuera buena, gire el equipo para mejorarla. FM - La antena telescópica se utiliza sólo para la recepción en FM. Si la recepción no fuera buena, despliegue la antena monofilar o modifique su posición.
  • Página 18: Características Técnicas

    No tire los dispositivos eléctricos o electrónicos a la basura normal. Llévelos a un punto de recogida de este material, ya que algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medioambiente. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...
  • Página 19: Manuale Utente

    RADIO TR101 MANUALE UTENTE ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. Rev 0...
  • Página 20 SOMMARIO SOMMARIO AVVERTENZE UBICAZIONE DEI COMANDI FUNZIONALITÀ PRINCIPALI ALIMENTAZIONE DA RETE ELETTRICA (CA) ALIMENTAZIONE A BATTERIE (CC) FUNZIONAMENTO DELLA RADIO ANTENNA CUFFIE / AURICOLARI CURA E MANUTENZIONE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI SPECIFICHE TECNICHE CONTATTI E SERVIZIO DI ASSISTENZA TELEFONICA...
  • Página 21 ATTENZIONE PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL PERICOLO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE LA COPERTURA SUPERIORE (O IL PANNELLO POSTERIORE). IL PRODOTTO NON CONTIENE COMPONENTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER QUALSIASI RIPARAZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO. Il simbolo del lampo con la freccia compreso in un triangolo equilatero ha lo scopo di avvisare l’utente della presenza di tensione pericolosa non protetta all’interno del prodotto, che potrebbe essere di entità...
  • Página 22: Ubicazione Dei Comandi

    UBICAZIONE DEI COMANDI UNITÀ PRINCIPALE 1. Maniglia per il trasporto 6. Selettore banda radio (AM / FM) 2. Altoparlante 7. Presa cuffie / auricolari 3. Manopola di controllo sintonia 8. Vano batterie 4. Indicatore della frequenza 9. Antenna FM 5. Manopola ON-OFF / regolazione volume 10.
  • Página 23: Antenna

    ANTENNA Modalità AM: l’apparecchio è dotato di un’antenna interna a barra in ferrite per una ricezione ottimale nella maggior parte dei luoghi. Se qualità della ricezione risulta scarsa, ruotare l’unità per migliorarla. Modalità FM: l’antenna telescopica è adibita unicamente alla ricezione FM. Se qualità della ricezione risulta scarsa, estrarre od orientare l’antenna.
  • Página 24: Specifiche Tecniche

    Depositare o consegnare gli apparecchi presso un apposito punto di raccolta. Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. Importato da BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 F-59814 LESQUIN Cedex (Francia) www.bigben.eu...
  • Página 25 RÁDIO TR101 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR INTEGRALMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. Rev 0...
  • Página 26 ÍNDICE ÍNDICE PRECAUÇÕES LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS FUNÇÃO PRINCIPAL FONTE DE ALIMENTAÇÃO CA FONTE DE ALIMENTAÇÃO CC FUNCIONAMENTO DO RÁDIO ANTENA AUSCULTADOR MANUTENÇÃO E LIMPEZA GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ESPECIFICAÇÕES CONTACTO E APOIO AO CLIENTE...
  • Página 27 ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (NEM TRASEIRA). DENTRO DO APARELHO NÃO EXISTEM PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. CONTACTE PESSOAL QUALIFICADO PARA EXECUTAR TODAS AS REPARAÇÕES. O símbolo de raio com uma seta, dentro de um triângulo equilátero, serve para alertar o utilizador sobre a presença de “tensão perigosa”...
  • Página 28: Localização Dos Controlos

    LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS UNIDADE PRINCIPAL 1. Pega 6. Seleção de frequência (AM / FM) 2. Altifalante 7. Entrada para auscultadores 3. Botão Sintonizar 8. Compartimento das pilhas 4. Indicador de frequência 9. Antena FM 5. Controlo de volume/Ligar-Desligar 10. Entrada CA FONTE DE ALIMENTAÇÃO CA Esta unidade foi concebida para operar com a fonte de alimentação normal doméstica de 230V ~ 50Hz.
  • Página 29: Antena

    ANTENA AM - Este aparelho está equipado com uma antena interna de ferrite para uma boa receção na maior parte dos locais. Se a receção for fraca, mude o dispositivo de local para a melhorar. FM - A antena telescópica é utilizada apenas para a receção de FM. Se a receção for fraca, estenda a antena de fio ou reposiciona-a.
  • Página 30: Especificações

    Não deite fora os aparelhos elétricos e eletrónicos no lixo normal. Entregue-os no ponto de recolha. Algumas partes presentes nestes aparelhos podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. Importado por BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN CS 90414 59814 LESQUIN Cedex - França...
  • Página 31 RADIO TR101 BETRIEBSANLEITUNG BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. Rev 0...
  • Página 32 INHALT INHALT SICHERHEITSHINWEISE BEDIENELEMENTE HAUPTFUNKTIONEN STROMVERSORGUNG BATTERIE RADIO OPERATION ANTENNE KOPFHÖRER WARTUNG UND PFLEGE HILFE ZUR PROBLEMLÖSUNG TECHNISCHE DATEN KONTAKTANSCHRIFT UND HOTLINE...
  • Página 33 VORSICHT STROMSTOSSGEFAHR NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM STROMSTÖSSE ZU VERMEIDEN, DARF DAS GEHÄUSE NICHT GEÖFFNET WERDEN. IM INNEREN DES GERÄTES BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VON ENDNUTZERN REPARIERT WERDEN KÖNNEN. BITTE WENDEN SIE SICH AN QUALIFIZIERTES FACHPERSONAL. Blitz mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer Vorhandensein von nicht isolierter, gefährlicher Spannung im Gehäuse des Produktes hin.
  • Página 34: Bedienelemente

    LAGE DER BEDIENELEMENTE 1. Handgriff 6. Wellenbereichsschalter (AM / FM) 2. Lautsprecher 7. Kopfhöreranschluss 3. Senderwahlknopf 8. Batteriefach 4. Frequenzanzeige 9. FM-Antenne 5. EIN/AUS/Lautstärkenregler 10. Netzkabelanschluss STROMVERSORGUNG Dieses Gerät ist für den Betrieb an einer üblichen Haushaltssteckdose (230 V/50Hz) geeignet. Versuchen Sie nicht, das Gerät an andere Stromquellen anzuschließen.
  • Página 35: Antenne

    ANTENNE AM: Dieses Gerät ist mit einer eingebauten Ferritkernantenne ausgestattet, die guten Empfang an den meisten Stellen gewährleistet. Wenn der Empfang zu wünschen übrig lässt, kann er durch Drehen des Gerätes verbessert werden. FM: Die Teleskopantenne dient nur für den FM-Empfang. Wenn der Empfang zu wünschen übrig lässt, fahren Sie die Antenne weiter aus oder richten Sie sie anders aus.
  • Página 36: Technische Daten

    Bitte entsorgen Sie elektrische und elektronische Geräte nicht in den Hausmüll. Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN...
  • Página 37 AC/DC-RADIO TR101 HANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE.
  • Página 38 Rev 0 INHOUD INHOUD WAARSCHUWINGEN LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN HOOFDFUNCTIE NETSTROOMVOEDING BATTERIJVOEDING RADIOBEDIENING ANTENNE OORTELEFOON VERZORGING EN ONDERHOUD PROBLEMEN OPLOSSEN SPECIFICATIES CONTACTADRES EN HOTLINE...
  • Página 39 WAARSCHUWING KANS OP ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, MAG U DE AFSCHERMING (OF ACHTERKANT) NIET VERWIJDEREN. IN DE EENHEID BEVINDEN ZICH GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIES UITVOEREN DOOR GEKWALIFICEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Página 40: Locatie Van De Bedieningselementen

    LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN HOOFDEENHEID 1. Hendel 6. Frequentiebandselectie (AM/FM) 2. Luidspreker 7. Hoofdtelefoonaansluiting 3. Afstemknop 8. Batterijcompartiment 4. Frequentie-indicator 9. FM-antenne 5. Volume/AAN/UIT-regeling 10. Netaansluiting NETSTROOMVOEDING Deze eenheid werkt op voeding uit het stopcontact (230 V ~ 50 Hz). Probeer het systeem niet te voeden met andere bronnen.
  • Página 41: Oortelefoon

    AM - Dit apparaat is voorzien van een interne ferrietstaafantenne voor een goede ontvangst op de meeste plekken. Als de ontvangst slecht is, draait u het apparaat om de ontvangst te verbeteren. FM - De telescopische antenne wordt alleen gebruikt voor FM-ontvangst. Als de ontvangst slecht is, rolt u de draadantenne uit of legt u deze op een nieuwe positie.
  • Página 42: Specificaties

    Gooi elektrische en elektronische apparaten niet in een normale vuilnisbak. Breng ze naar een verzamelpunt. Sommige onderdelen in deze apparatuur kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Geïmporteerd door BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 - FRETIN...

Tabla de contenido