Página 2
Manufacturer Zhong Shan City Wanhao Sports Products Co., Ltd. He Sui Division Company. Address : Hesui Industrial Zone, Dofeng Town, Zhongshan City, Guangdong Province, China. Item# 100790 Item# 100791 Item# 100792 Made in China Yvolve Sports Ltd. 2 Bow Lane East Dublin 2 Ireland This product is in compliance with all...
HOW TO RIDE Most CRUZER riders will ride with their stronger dominant foot to the back of the board. Usually the dominant foot is the right foot, if your left foot is the dominant foot simply reverse these instructions. 1. Place your left foot near the top of the CRUZER, try and remain behind the point where the front wheel is as this makes it...
Página 5
CARING FOR YOUR CRUZER 1. After you have used the CRUZER for a week or two, the wheels will need to bechecked to ensure they are still in perfect working order. To do so, rotate the wheels and check the bearings for any lubrication or adjustment that may be needed.
Página 6
WARNING Recommended for 5 years + Please retain this packaging for future reference. THE CRUZER BOARD IS NOT DESIGNED FOR PROFESSIONAL USE, TRICKS, STUNTS OR AGGRESSIVE RIDING. CAUTION MUST BE USED WITH THIS BOARD AS IT REQUIRES PRACTICE TO USE EFFECTIVELY. THIS WILL HELP YOU TO AVOID FALLS OR COLLISIONS WHICH CAN RE- SULT IN INJURIES TO THE RIDER OR 3RD PARTIES.
Página 7
2. FOOT BRAKING Position your front food mid-board. Slowly move your back foot from the board and lower to contact the ground. Apply soft pressure to reduce speed slowly or harder pressure to reduce speed quickly. This takes some practice – remember, all your weight is on your front leg. WARNING: •...
Página 8
CÓMO MONTAR La mayoría de los usuarios de CRUZER lo utilizarán con su pie dominante (más fuerte) en la parte posterior de la tabla.Normalmente el pie dominante es el pie derecho; si tu pie izquierdo es el dominante, simple- mente aplica estas instrucciones al revés. 1.
CUIDADO DE TU CRUZER 1. Después de haber usado el CRUZER durante una semana o dos, habrá que compro bar las ruedas para verificar que siguen estando en perfecto estado. Para hacerlo, gira las ruedas y comprueba los cojinetes para verificar si necesitan lubricación o ajustes. 2.
ADVERTENCIA Recomendado para 5 años en adelante Por favor, conserva esta información para futura referencia. EL MONOPATÍN CRUZER NO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO PROFESION- AL, NI PARA TRUCOS, ACROBACIAS NI MONTAR DE FORMA AGRESIVA. AL USAR ESTA TABLA, SE DEBE ACTUAR CON PRECAUCIÓN PUESTO QUE REQUIERE DE PRÁCTICA PARA USARLA EFICAZMENTE.
2. FRENAR CON EL PIE Coloca tu pie delantero en el centro de la tabla. Mueve lentamente tu pie posterior y bájalo para que entre en contacto con el suelo. Aplica una presión suave para disminuir la velocidad lentamente, o una presión fuerte para reducir la velocidad rápidamente. Esto requiere de práctica – recu- erda, todo tu peso está...
Página 12
COMMENT FAIRE DU CRUZER La plupart des skateurs utilisent leur pied dominant, c’est-à-dire le pied le plus fort, à l’arrière de la planche pour se propulser.Généralement le pied dominant est le pied droit, si c’est le gauche ces instructions doivent être inversées.
Página 13
CONSIGNES D’ENTRETIEN DU CRUZER 1. Après avoir utilisé le CRUZER pendant une semaine ou deux, vérifier les roues pour s’assurer qu’elles sont en parfait état. Pour cela, faire tourner les roues et vérifier les roulements à billes pour voir s’ils doivent être lubrifiés ou réglés.
Página 14
ATTENTION Recommandé pour les enfants à partir de 5 ans Prière de conserver l’emballage pour consultation ultérieure. LE SKATEBOARD CRUZER N’EST PAS CONÇU POUR UN USAGE PROFES- SIONNEL, LA RÉALISATION DE TRICKS, DE FIGURES OU LA PRATIQUE SPORTIVE. USER DE PRUDENCE : CE PRODUIT NÉCESSITE DE LA PRATIQUE POUR ÊTRE MANŒUVRÉ...
Página 15
2. FREINER AVEC LE PIED Placer le pied avant au centre de la planche. Déplacer lentement le pied arrière de la planche pour le mettre à terre. Frôler le sol avec le pied pour réduire lentement la vitesse ou appliquer une pression plus forte pour réduire la vitesse rapidement.
Página 16
FAHRANLEITUNG Die meisten CRUZER-Fahrer stellen das stärkere, dominante Bein beim Fahren auf den hinteren Teil des Skateboards.Normalerweise ist der rechte Fuß der dominante Fuß. Falls jedoch der linke Fuß der dominante Fuß sein sollte, einfach diese Anweisungen anders herum verwenden. 1.
Página 17
CRUZER-PFLEGE 1. Nachdem Sie 1 bis 2 Wochen mit dem CRUZER gefahren sind, müssen die Räder überprüft werden, um sicherzustellen, dass sie nach wie vor korrekt ausgerichtet sind. Hierzu die Räder drehen und die Kugellager auf eventuell erforderliche Schmierung und Justierung überprüfen. 2.
Página 18
ATTENTION Empfohlen für 5+ Jahre. Diese Verpackung bitte zum späteren Nachschlagen aufbewahren. DAS CRUZER SKATEBOARD IST NICHT FÜR DIE PROFESSIONELLE VER- WENDUNG, FÜR TRICKS, STUNTS UND AGGRESSIVES FAHREN VORGESE- HEN. DIESES SKATEBOARD MIT VORSICHT BENUTZEN, DA ZUM EFFEK- TIVEN FAHREN ÜBUNG ERFORDERLICH IST. HIERDURCH LASSEN SICH HINFALLEN UND ZUSAMMENSTÖSSE UND SOMIT VERLETZUNGEN DES FAHRERS ODER VON ANDEREN PERSONEN VERMEIDEN.
Página 19
2. BREMSEN MIT DEM FUSS Den vorderen Fuß auf die Mitte des Skateboards stellen. Den hinteren Fuß langsam vom Skate board nehmen und absenken, bis Bodenkontakt besteht. Zur allmählichen Geschwindigkeitsver ringerung leichten und zur raschen Geschwindigkeitsverringerung stärkeren Druck ausüben. Hierzu ist Übung erforderlich – nicht vergessen, dass sich das gesamte Körpergewicht auf dem Vorderfuß...
Página 20
RIJDEN De meeste CRUZER-rijders zetten hun sterkere dominante voet naar de staart van het board toe.Meestal is de rechtervoet de dominante voet. Als je linkervoet de dominante voet is, keer je gewoon deze instructies om. 1. Plaats je linkervoet in de buurt van de kop van de CRUZER.
Página 21
ZORG DRAGEN VOOR DE CRUZER 1. Controleer na één tot twee weken gebruik van de CRUZER of de wielen nog perfect werken. Doe dit door de wielen te draaien en te controleren of de lagers moeten worden gesmeerd of bijgesteld. 2.
Página 22
WAARSCHUWING Aanbevolen voor 5 jaar + Bewaar deze verpakking met informatie voor later gebruik. HET CRUZER-BOARD IS NIET BESTEMD VOOR PROFESSIONEEL GEBRUIK, TRUCS, STUNTS OF AGRESSIEF RIJDEN. VOORZICHTIGHEID IS GEBODEN MET DIT BOARD: OEFENING IS VEREIST OM HET MET SUCCES TE GEBRUIK- EN.
Página 23
2. REMMEN MET VOET Plaats je voorste voet in het midden van het board. Beweeg je achterste voet langzaam van het board af en laat hem zakken om contact te maken met de grond. Oefen zachte druk uit om de snelheid langzaam te verminderen of druk harder om snelheid snel te verminderen.
COMO UTILIZAR A maior parte dos utilizadores do CRUZER usam o pé mais dominante na parte de trás da plataforma. Normalmente, o pé mais dominante é o pé direito. No caso de o pé dominante ser o pé esquerdo, deve inverter-se estas instruções.
CUIDADOS A TER COM O CRUZER 1. As rodas devem ser verificadas, depois de utilizar o CRUZER por uma ou duas semanas para verificar que ainda funcionam correctamente. Para o fazer, rodar as rodas e verificar se as juntas necessitam de ser lubrificadas ou ajustadas. 2.
Página 26
AVISO Recomendado para idades superiores a 5 anos de idade. Guarde esta embalagem para consulta no futuro. O CRUZER NÃO É INDICADO PARA USO PROFISSIONAL, PARA ACRO- BACIAS, HABILIDADES OU PARA UMA UTILIZAÇÃO AGRESSIVA. DEVE TER-SE MUITO CUIDADO AO UTILIZAR ESTE SKATE POIS É NECESSÁRIO ALGUMA PRATICA PARA O UTILIZAR BEM.
2. TRAVAR COM OS PÉS Posicione o pé da frente no meio da plataforma. Devagar, mova o pé de trás, da plataforma para fazer contacto com o solo. Faça uma ligeira pressão para reduzir lentamente a velocidade ou uma pressão mais forte para reduzir a velocidade mais rapidamente. Isto requer alguma prática - lembre-se que o peso deve ser exercido na perna da frente.
Página 28
COME PRATICARE LO SK ATEBOARDING La maggior parte delle persone che usano lo CRUZER poggerà il piede dominante, più forte, sulla parte posteriore della tavole.In genere il piede dominante è quello destro; se invece è il sinistro, scambiare ‘destro’ con ‘sinistro’ mentre si leggono queste istruzioni. 1.
Página 29
CURA DELLO CRUZER 1. Dopo che si è usato lo CRUZER per una settimana o due, occorre verificare che le ruote siano ancora perfettamente funzionali. A tal fine, farle ruotare e controllare se è necessario lubrificare o regolare i cuscinetti. 2.
Página 30
AVVERTENZA Consigliato per persone di almeno 5 anni di età Conservare queste istruzioni. LO CRUZER NON È CONCEPITO PER L’USO PROFESSIONALE, MANOVRE DIFFICILI (“TRICK”), ACROBAZIONE O PER PRATICARE LO SLATEBOARDING AD ALTA VELOCITÀ. ESERCITARE CAUTELA POICHÉ RICHIEDE ALLENAMEN- TO PER ESSERE USATO BENE. SI EVITERANNO COSÌ CADUTE O SCONTRI CHE POSSONO CAUSARE LESIONI AL GUIDATOREO AD ALTRE PERSONE.
2. FRENATURA CON IL PIEDE Posizionare il piede anteriore al centro della tavola. Spostare lentamente il piede posteriore dalla tavola e abbassarlo finché non va a contatto del terreno. Esercitare una leggera pressione per decelerare lentamente o una pressione più forte per decelerare velocemente. A tal fine occorre allenarsi, tenendo presente che tutto il peso del corpo grava sulla gamba anteriore.
Página 32
JAK JEŹDZIĆ Większość użytkowników deski CRUZER jeździć będzie z silniejszą, dominującą nogą umieszczoną w pobliżu tylnej części deski.Stopą dominującą jest zazwyczaj stopa prawa; jeśli jest to stopa lewa, instrukcję należy stosować „odwrotnie”. 1. Lewą stopę umieścić w przedniej części CRUZERa, spróbować...
Página 33
DBANIE O SPRZĘT 1. Po upływie tygodnia lub dwóch użytkowania, sprawdzić kółka celem zapewnienia, że znajdują się one w doskonałym stanie. W tym celu obrócić kołka i sprawdzić łożyska pod kątem konieczności naoliwienia lub wyregulowania. 2. Twardość tylnego zawieszenia można wyregulować, dokręcając lub poluzowując w tym celu nakrętkę...
Página 34
OSTRZEŻENIE Produkt zalecany dla dzieci w wieku od 5 roku życia Niniejsze informacje należy zachować na przyszłość. DESKA CRUZER NIE JEST PRZEZNACZONA DO UŻYTKU PROFESJONALNEGO, TRIKÓW, FIGUR AKROBATYCZNYCH LUB AGRESYWNEJ JAZDY. ZACHOWAĆ OSTROŻNOŚĆ – PRAWIDŁOWA JAZDA NA DESCE WYMAGA PRAKTYKI. OSTROŻNOŚĆ...
Página 35
2. HAMOWANIE CAŁĄ STOPĄ Lewą stopę umieścić w połowie długości deski. Prawą stopę powoli zsuwać z deski i opuszczać tak, aby uzyskać kontakt z podłożem. Stopę docisnąć lekko, aby prędkość redukować powoli, lub mocniej, aby prędkość redukować szybciej. Wymaga to prak- tyki –...
Página 36
SÅ ÅKER DU De flesta CRUZER-användare åker skateboard med sin starkaste fot längst bak på brädan.Oftast är höger fot den starkaste foten, men om det i ditt fall är vänster fot, reverserar du bara dessa anvisningar. 1. Placera vänster fot nära framdelen på...
Página 37
UNDERHÅLLA DIN CRUZER 1. När du har använt CRUZER i en vecka eller två behöver du kontrollera hjulen för att säkerställa att de fortfarande fungerar som de ska. För att göra det snurrar du på hjulen och kontrollerar kullagren för att se om något behöver smörjas eller justeras.
Página 38
VARNING Rekommenderas från 5 år och uppåt. Behåll denna förpackning för framtida bruk. CRUZER-BRÄDAN ÄR INTE UTFORMAD FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDN- ING, TRICKS, STUNT ELLER AGGRESSIV ÅKNING. SKATEBOARDEN MÅSTE ANVÄNDAS MED FÖRSIKTIGHET – DET KRÄVS ÖVNING FÖR ATT BLI EN SKICKLIG SKEJTARE. FÖRSIKTIGHET VID ANVÄNDNING BIDRAR TILL ATT FALLOLYCKOR OCH KROCKAR SOM KAN SKADA SKEJTAREN ELLER TREDJE PART KAN UNDVIKAS.
Página 39
2. BROMSA MED FOTEN Sätt den främre foten mitt på brädan. Flytta sakta den bakre foten från brädan och sänk den så att den kommer i kontakt med marken. Tryck foten lätt mot marken för att bromsa farten långsamt eller tryck den hårdare för att bromsa snabbare. Detta kräver lite övning – kom ihåg att all din vikt vilar på...
Página 40
BRUK De fleste som bruker CRUZER vil plassere sterkeste benet bak på brettet.Som regel er det høyrebenet som er det sterkeste. Hvis venstrebenet ditt er sterkest, speilvender du disse instruksjonene. 1. Plasser venstre ben nær toppen på Shaker. Prøv å holde benet bak det punktet hvor forhju- let er montert, da dette vil gjøre det lettere å...
Página 41
VEDLIKEHOLD AV CRUZER 1.Når du har brukt CRUZER i en uke eller to må du kontrollere hjulene for å forsikre om at de fortsatt er i driftsmessig god stand. For å gjøre dette, drei på hjulene og kon troller om hjullagrene må smøres eller justeres.
Página 42
ADVARSEL Anbefalt for barn i alderen 5 år og oppover Ta vare på denne emballasjen for fremtidig bruk. SHAKER-BRETTET ER IKKE KONSTRUERT FOR PROFESJONELL BRUK, TRICKS, STUNTS ELLER AGGRESIV BRUK. DETTE RULLEBRETTET MÅ BRUKES MED FORSIKTIGHET, DA DET ER NØDVENDIG Å ØVE SEG I Å BRUKE DET PÅ...
Página 43
2. FOTBREMS Plasser den fremre foten på midten av brettet. Flytt den bakre foten forsiktig av brettet mot bakken for å få kontakt. Bruk et lett trykk for å senke farten forsiktig, eller et hardere trykk for å senke farten raskt. Dette krever litt øvelse – husk at hele kroppsvekten din skal være på det fremre benet.
Página 44
FREMGANGSMÅDE De fleste CRUZER-løbere løber med deres stærkere dominante fod bag på boardet. Som regel er den dominante fod den højre fod. Hvis din venstre fod er den dominante fod, skal du blot bytte om på disse instruktioner. 1. Anbring din venstre fod ved toppen af CRUZER-boardet, forsøg at blive bag det punkt, hvor forhjulet er, da det gør det...
Página 45
VEDLIGEHOLDELSE AF DIN CRUZER 1. Når du har brugt CRUZER 1-2 uger, skal hjulene efterses for at sikre, at de stadig er i perfekt brugbar stand. Dette gøres ved at rotere hjulene og efterse lejerne for evt. smøring eller justering, som måske er nødvendig.
Página 46
ADVARSEL Anbefalet til 5 år og ældre Opbevar denne indpakning til senere brug. CRUZER-BOARDET ER IKKE BEREGNET TIL PROFESSIONELT BRUG, TRICKS ELLER STUNTS ELLER UDFORDRENDE KØRSEL. FORSIGTIGHED SKAL UD- VISES MED DETTE BOARD, DA DET KRÆVER ØVELSE AT BRUGE DET EFFEK- TIVT.
Página 47
2. FOOT BRAKING Anbring din forreste fod midt på boardet. Flyt langsomt din bageste fra boardet og sænk den for at røre jorden. Brug et let tryk for langsomt at sænke farten eller et kraftigere tryk for hurtigt at sænke farten. Dette tager lidt øvelse – husk, at al din vægt er på det forreste ben. ADVARSEL: •...
Página 48
KUINK A LAUTAILET Useimmat CRUZERilla lautailijat pitävät hallitsevan vahvemman jalkansa laudan takaosassa.Hallitseva jalka on tavallisesti oikea jalka, jos sinulla on vasen jalka hallitseva jalka, vaihda nämä ohjeet päinvastaiseksi. 1. Aseta vasen jalka CRUZERin yläosan lähelle, yritä pysyä etupyörän kohdan takana, koska tämä...
Página 49
CRUZERIN KUNNOSSAPITO 1. Kun olet käyttänyt CRUZERia viikon tai pari, tarkista pyörät varmistaaksesi, että ne ovat yhä hyvässä toimintakunnossa. Tee tämä pyörittämällä pyöriä ja tarkistamalla laakerit mahdollisen rasvauksen tai säädön tarpeen varalta. 2. Takatrukin kovuutta voidaan säätää kiristämällä tai löysäämällä 13 mm:n mutteri. Tämä säätää trukin esikuormaa ja vaikuttaa kääntymisherkkyyteen.
Página 50
VAROITUS Suositellaan 5-vuotiaille ja sitä vanhemmille Säilytä tämä pakkaus vastaisuuden varalta. CRUZER-LAUTAA EI OLE SUUNNITELTU AMMATTIKÄYTTÖÖN, TEMPPUJEN TEKOON TAI AGRESSIIVISEEN LAUTAILUUN. TÄMÄN LAUDAN KANSSA ON OLTAVA VAROVAINEN, KOSKA SILLÄ LIIKKUMINEN JA SEN TEHOKAS KÄYTTÖ EDELLYTTÄÄ HARJOITTELUA. TÄMÄ AUTTAA SINUA VÄLTTÄMÄÄN KAATUMISET JA TÖRMÄYKSET, JOTKA VOIVAT AIHEUTTAA VAMMAU- TUMISIA LAUDALLA LIIKKUJALLE TAI MUILLE OSAPUOLILLE.
Página 51
2. JALKAJARRUTUS Aseta etujalkasi laudan keskiosaan. Siirrä takajalkaasi hitaasti laudalta ja laske koskettamaan maata. Vähennä vauhtia hitaasti painamalla jalkaa kevyemmin tai vähennä vauhtia nopeasti painamalla jalkaa kovemmin. Tähän tarvitaan harjoittelua – muista, että koko painosi on etujalalla. VAROITUS: • LIIKU LAUDALLA VAIN PAIKOISSA, JOISSA SE ON LAILLISTA •...
Página 52
Как кататься Большинство катающихся на скейтборде CRUZER отталкиваются ступней своей более сильной толчковой ноги по направлению к задней части доски. Обычно толчковой ногой являетсяправая, так что, если толчковой является ваша левая нога, приводимые инструкции нужно переиначить, поменяв право и лево. 1.
Página 53
Как ухаживать за скейтбордом CRUZER 1. После пользования секйтбордом CRUZER в течение недели или двух необходимо проверить колеса, чтобы убедиться в том, что они все еще пребывают в идеальном рабочем состоянии. С этой целью покрутите ролики и проверьте подшипники на наличие смазки или выполните регулировку, которая может...
Página 54
aПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Рекомендуется для лиц в возрасте 5 лет и более лет Сохраните эту упаковку для справок в будущем. СКЕЙТБОРД CRUZER НЕ ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ВЫПОЛНЕНИЯ ТРЮКОВ, ВЫСШЕГО ПИЛОТАЖА ИЛИ АГРЕССИВНОЙ ЕЗДЫ. ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ЭТИМ СКЕЙТБОРДОМ НЕОБХОДИМА ОСТОРОЖНОСТЬ, ПОСКОЛЬКУ ДЛЯ ЕГО ЭФФЕКТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ...
Página 55
2. ТОРМОЖЕНИЕ СТУПНЕЙ Поместите свою переднюю ногу в середину доски. Медленно снимите свою заднюю ногу с доски и опустите до соприкосновения с землей. Если несильно нажимать ногой на землю, то скорость будет снижаться медленно, тогда как при более сильном нажатии скорость упадет быстро.