Página 1
HEAD Wireless Speaker – HSP-60 PRO USER MANUAL: Thank you for purchasing our HEAD Wireless Speaker. Please carefully understand the wireless functions of your playback device before using the speaker. This speaker is shipped with little or no charge from the factory, you will need to charge it for minimum 3 hours before using.
Página 2
1. Press and hold the power button, the blue indicator light will blink rapidly. 2. Turn on the wireless function of your mobile phone or other devices, search for “HSP-60 PRO” on your device’s wireless list and then pair it (please input “1234” or “0000” if the device requires you to input a pairing code, not all do).
7. To connect your device to the two speakers, you will need to turn on the wireless function of your device. 8. Search for “HSP-60 PRO” on the wireless list and then pair with it. If you need to input a pairing code, use 1234 or 0000.
Página 4
the speaker will automatically turn to eco mode to save power. You can press “Power” button to reactivate. SPECIFICATIONS: Power Source: Rechargeable 1800 mAh Li-ion Battery Output Power: 5Wx2 (RMS) Audio Input: Wireless or AUX in Working Distance: 5-10 meters Working/Run Time: up to 24 hours Speaker Unit: 40mm x 2 Impedance: 4 ohm...
Página 5
Haut-parleur sans-fils HEAD - HSP-60 PRO MODE D’EMPLOI: Merci d’avoir achetez notre haut-parleur sans-fils HEAD. Veuillez bien comprendre les fonctions sans- fils de votre appareil e lecture avant d’utiliser les haut-parleur. Ce haut-parleur est expédié à peu ou aucuns coût de l’usine, vous devrez les charger pour un minimum de 3 heures avant de les utiliser.
Página 6
2. Activer la fonction sans-fils de votre téléphone mobile ou autres appareils, recherchez « HSP-60 PRO » sur la liste sans-fils de votre appareil et jumeler-le veuillez entrer « 1234 » ou « 0000 » si l’appareil demande que vous entrez un code de jumelage, pas dans tous les cas).
Página 7
7. Pour connecter votre appareil aux deux haut-parleurs, vouz devrez activer la fonction sans-fils de votre appareil. 8. Rechercher « HSP-60 PRO » sur la liste sans-fils et jumeler avec celui-ci. Si vous devez entrer un code de jumelage, utiliser 1234 ou 0000.
pleine charge peut varier, pour optimiser la vie de la pile il est recommandé de brancher le haut-parleur jusqu’à ce que la lumière indicatrice s'éteigne. 5. Ne pas laisser l’appareil sans supervision lors du chargement. MODE ÉCO: S’il n’y a pas de connection sans-fils pour environ 5 minutes après avoir allumé le haut-parleur, le haut-parleur s’éteindra automatiquement.
Parlante inalámbrico HEAD – HSP-60 PRO MANUAL DE USUARIO: Gracias por comprar nuestro Parlante inalámbrico HEAD. Por favor, estudie cuidadosamente las funciones inalámbricas de su dispositivo reproductor de audio antes de usar el parlante. Este parlante se envía con poca o ninguna carga desde la fábrica, antes de usarlo deberá darle carga como mínimo durante 3 horas.
Presione y mantenga presionado el botón de encendido, la luz indicadora azul parpadeará rápidamente. 2. Active la función inalámbrica de su teléfono móvil u otros dispositivos, busque “HSP-60 PRO” en la lista de dispositivos encontrados en su dispositivo y después emparéjelo (por favor, introduzca “1234” o “0000” si el dispositivo le pide que introduzca un código de emparejamiento, no todos lo hacen).
7. Para conectar su dispositivo a los dos parlantes, tendrá que activar la función inalámbrica de su dispositivo. 8. Busque “HSP-60 PRO” en la lista de dispositivos encontrados y emparéjelo con su dispositivo. Si tiene que introducir un código de emparejamiento, use 1234 o 0000.
1. Conecte el cable micro USB/USB incluido a un adaptador de energía USB, a un adaptador de energía AC a USB o a un puerto USB en la computadora. 2. Enchufe el micro USB en el puerto micro USB del parlante. 3.
Página 13
DEUTCH HEAD Kabellose Lautsprecher – HSP-60 PRO BENUTZERHANDBUCH: Vielen Dank für den Kauf unseres kabellosen Lautsprechers HEAD . Bitte sorgen Sie für ein vollständiges Verständnis der Drahtlos-Funktion Ihres Abspielgerätes, bevor Sie den Lautsprecher benutzen. Diese Lautsprecher werden werksseitig nur mit geringer oder ohne Ladung ausgeliefert, Sie müssen sie vor dem Gebrauch mindestens 3 Stunden laden.
Página 14
Produktübersicht: 1. NFC-Sensor 2. Mikrofon 3. Ein-/Austaste: EIN/AUS; Anzeigelampe 4. Abspiel/Pause/Antwort 5. Vol+/Nächster Song: Für den nächsten Titel drücken, drücken und halten, um die Lautstärke zu erhöhen 6. Vol+/Vorheriger Song: Für den vorherigen Titel drücken, drücken und halten, um die Lautstärke zu verringern 7.
Página 15
7. Zur Verbindung Ihres Gerätes mit den beiden Lautsprechern müssen Sie die Drahtlos-Funktion Ihres Gerätes einschalten. 8. Suchen Sie in der Liste der drahtlosen Geräte nach “HSP-60 PRO”, dann koppeln Sie es. Wenn Sie einen Kopplungscode eingeben müssen, verwenden Sie die 1234 oder 0000.
Página 16
2. Stecken Sie das Mikro-USB-Kabel in den Mikro-USB-Anschluss des Lautsprechers. 3. Während der Ladung ist die Anzeigelampe dauerhaft grün. Wenn das Gerät vollständig geladen ist, erlischt die Anzeigelampe. 4. Bitte laden Sie die Lautsprecher mindestens 3 Stunden lang, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. Die Dauer für eine vollständige Ladung kann variieren, um die Batterielebensdauer bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir, dass der Lautsprecher geladen wird, bis die Ladeanzeigelampe erlischt.
Página 17
HEAD Trådløs Højttaler – HSP-60 PRO BRUGER MANUAL: Tak for dit køb af vores HEAD trådløse højttaler. Læs venligst nærmere om de trådløse funktioner på dit afspilningsudstyr, inden du tilslutter højttaleren. Højttaleren leveres uopladet og skal oplades minimum 3 timer før brug første gang. Vi anbefaler batteriet bliver fuldt opladet hver gang for at forlænge dets levetid.
Página 18
1. Tryk og hold “Tænd/Sluk” knappen nede og den blå indikator lampe vil blinke hurtigt. 2. Søg i afspilningsenhendens trådløse funktion på “HSP-60 PRO” og vælg for at tilslutte højttaleren (brug ”1234” eller ”0000” hvis der spørges til en kode). Indikator lampen vil blinke langsomt, når der er skabt forbindelse.
4. Tryk og hold “Spil/Pause” knappen nede for afvisning af opkaldet Fuldkommen trådløs stereo teknologi (TWS): Hvis du har 2 HEAD trådløse højttalere kan du anvende dem til stereo afspilning. Tjek at højttalerne ikke er tilsluttet nogen enhed, inden de bliver tilsluttet hinanden. Tryk og hold ”Spil/Pause” knappen nede for at afbryde højttaleren fra dens eksisterende tilslutning til en afspilningsenhed og ”frigør”...
BORN BLOBAL LLC. 200 Smith Way, Canton, CT 06019, USA See more HEAD products at www.head-accessories.com HEAD is a registered trademark of HEAD Technology GmbH and HEAD Sport GmbH and is used under license by BORN GLOBAL LTD. User manual (version 1.0)