Descargar Imprimir esta página

Delta 27C Manual De Instruccion página 2

Ocultar thumbs Ver también para 27C:

Publicidad

INSTALLATION INSTRUCTIONS
Shut Off Water Supplies.
1. Position faucet on sink. Use silicone sealant
between faucet and sink to prevent water from
leaking beneath the sink. From underneath the
sink, secure the faucet with nuts and washers.
2. MAKE CONNECTIONS TO WATER LINES. Use
1/2" I.P.S. faucet connections, or use coupling
nuts with 3/8" O.D. ball-nose risers.
3. Important: After connections have been made,
remove aerator. Turn handles to full on position.
Turn on water supplies, check for leaks and let
lines flush for one minute without moving faucet
handle. This will remove debris from lines which
can damage internal parts of the faucet and create
leaks. After flushing, shut off water at faucet and
replace aerator.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Coupez l'eau.
1. Placer le robinet sur l'évier. Placer du composé
d'étanchéité à la silicone entre le robinet et l'évier
pour empêcher les fuites d'eau sous l'évier.
Pardessous l'évier, serrer les écrous contre les
rondelles.
2. RACCORDER LE ROBINET À LA TUYAUTERIE
D'ALIMENTATION. Utiliser des raccords de robinet
1/2 po I.P.S. ou les écrous de raccordement et les
tubes-raccords à nez arrondi 3/8 po D.E.
3. Important : Après avoir raccordé la tuyauterie, retirer
l'aérateur. Tourner la poignée en position de débit
maximal. Rétablisser l'alimentation en eau. Vérifier
l'étanchéité de l'installation et laisser couler l'eau
une minute sans bouger la poignée pour évacuer les
saletés qui pourraient abîmer les éléments internes
du robinet et rendre celui-ci non étanche. Fermer
ensuite le robinet et remetter l'aérateur en place.
SELF-CLOSING SPRING ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Insert inside spring tab (located at large bottom end diameter of spring) into hole at the side of the CER-TECK
structure capnut. Place handle over and down on the spring until the upright top spring tab engages handle (handle must only
touch top of stem, but NOT engage stem splines). Rotate handle and spring 1/2 to 3/4 of a turn to the open position, and then push
handle down to engage stem splines. Assemble handle screw and coloured handle index ring.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU RESSORT POUR ROBINET À AUTOFERMETURE
Insérer la patte intérieure du ressort (placée à l'extrémité la plus large du ressort) dans l'orifice situé sur le côté de l'écrou-capuchon
de la cartouche d'obturation CER-TECK
ce que la patte verticale supérieure du ressort prenne prise dans la manette (la manette doit seulement toucher à la tête de la tige,
mais ne doit pas être engagée dans la dentelure de la tige). Faire pivoter la manette et le ressort de 1/2 à 3/4 de tour vers la position
ouverte, et presser la manette pour qu'elle s'engage dans la dentelure de la tige. Installer la vis de la manette et l'ind. code-couleurs.
INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLE DEL RESORTE AUTO-CERRADOR
Introduzca la lengüeta del resorte interior (ubicado en el diámetro extremo inferior grande del resorte) dentro del hueco lateral de la
tuerca tapa del ensamble de la unidad de la espiga CER-TECK
hasta que la parte superior vertical de la lengüeta del resorte, encaje en la manija (la manija solamente debe tocar la parte superior
de la espiga, pero NO encajar con las ranuras de la espiga). Gire la manija y el resorte de 1/2 a 3/4 de vuelta a la posición abierta,
y luego empuje la manija hacia abajo para encajar las ranuras de la espiga. Ensamble el tornillo de la manija y el anillo de color
indicador.
ou TUF-TECK
. Placer la manette au-dessus de la cartouche et presser le ressort jusqu'à
®
®
or TUF-TECK
®
w w w . s p e c s e l e c t . c o m
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Cierre los Suministros de Agua.
1. Coloque en sitio la fregadero de agua (grifo). Use
sellador de silicón entre la llave de agua y el fregadero
para prevenir que se forme una filtración por debajo
del fregadero. Desde debajo del lavamanos fije la
fregadero de agua con tuercas y arandelas.
2. HAGA LAS CONEXIONES A LAS LÍNEAS DE AGUA.
Use conexiones de llave de agua de 1/2" I.P.S., o use
las tuercas de acoplamiento con tuberías verticales de
punta redondeada de un D.E. de 3/8".
3. Importante: Después que haya hecho las conexiones,
quite el aireador. Gire la manija hasta la posición
completamente abierta. Abra los suministros de agua,
fijese si hay filtraciones y deje que el agua corra por
las líneas por un minuto sin mover la manija de la
llave de agua (grifo). Esto eliminará escombros de las
líneas que pueden dañar la paryes internas de la llave
de las líneas que filtraciones. Después de dejar correr
el agua, cierre el agua a nivel de la llave de agua y
reemplace el aireador.
. Coloque la manija sobre y hacia abajo en el resorte
®
Page 2
104mm
114mm
(4.1")
(4.5")
18mm
(0.69")
170mm
(6.7")
89mm
(3.52")
48mm
(1.88")
41mm (1.60")
or TUF-TECK
®
210312 Rev. A
®

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

27t