Índice Descripción de símbolos ................2 Advertencias y precauciones ...............3 Uso previsto ........................ 4 Usos no previstos ......................4 Descripción general ..................5 Montaje y funcionamiento .................6 Montaje de la lámpara frontal ..................6 Mando ........................9 Batería ........................10 Carga de la batería ....................11 Montaje de la articulación ..................
Descripción de símbolos Es posible que los siguientes símbolos aparezcan en la lámpara frontal óptica de Long Island Technology Group. Preste atención a su significado. Atención: Lea el manual del usuario para conocer todas las advertencias, precauciones e instrucciones de uso. El marcado CE de conformidad indica que este dispositivo se ajusta a la Directiva 93/42/CEE de la Unión Europea relativa a productos sanitarios y a la Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos...
ADVERTENCIA. Los equipos de comunicación por radiofrecuencia portátiles (incluidos los periféricos, como los cables de antena y las antenas externas) deben utilizarse a una distancia mínima de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier pieza del Bristol Plus , incluidos los cables indicados por el fabricante.
Esta luz constituye una fuente de iluminación complementaria excelente para la realización de exámenes e intervenciones. La ventaja del sistema Bristol Plus™ es que la luz se posiciona entre los ojos del médico, lo que garantiza que la iluminación siempre vaya en la misma dirección que la visión del médico.
Descripción general Lámpara frontal Banda ajustable para la cabeza (accesorio) Pinza para gafas (accesorio) Soporte con batería Iris ajustable Cargador de la batería (se muestra el tipo mini) Toma del cargador...
Montaje y funcionamiento Montaje de la lámpara frontal NOTA. La lámpara frontal puede venir instalada en la banda ajustable para la cabeza o en la pinza para gafas, en función de lo que haya pedido. Si la lámpara frontal viene instalada en la banda ajustable para la cabeza, puede ir directamente a la página 7.
Página 10
Montaje y funcionamiento 3. Coloque la batería (D) en el soporte (E). Batería (P002520) Soporte para la batería (P002550) Iris ajustable Utilice exclusivamente baterías de Long Island Technology Group. La sustitución de las baterías por parte de personal no cualificado podría dar lugar a situaciones peligrosas, como incendios o explosiones.
Montaje y funcionamiento Mando 1. Conecte el cable de la lámpara frontal al conector del soporte (C) y apriete con firmeza la tapa de rosca. 2. Acople el mando a la pretina con el pasador para el mando (B). 3. Para encender la luz, pulse cualquiera de los botones laterales (A). 4.
Montaje y funcionamiento Batería 1. Extraiga la batería tirando de la pestaña de retención (A) o pasando la batería por el orificio del soporte (B), situado en la parte trasera. Pestaña de retención Orificio del soporte 2. Para comprobar el nivel de carga de la batería, pulse el botón del indicador de carga de la batería (D), situado en su parte delantera (cuatro barras verdes en el indicador de carga de la batería [C] indican una carga completa).
Montaje y funcionamiento Carga de la batería El Bristol Plus de BFW trae una de las dos versiones del cargador de la batería que se muestran a continuación. Normal a la izquierda y mini a la derecha. Indicador de carga (consulte la siguiente tabla)*...
Montaje y funcionamiento Montaje de la articulación Banda ajustable para la cabeza (se muestra la clásica) Lámpara frontal Perno Cilindro Arandela × 2 Destornillador plano Llave Allen Tornillo prisionero NO utilice cola para fijar las roscas en la articulación. Puede provocar daños irreparables en la articulación y una situación de riesgo.
Montaje y funcionamiento Extracción de la lámpara frontal 1. Utilice la llave Allen y el destornillador de cabeza Phillips para desbloquear el perno de unión. 2. Utilice el destornillador plano y el destornillador de cabeza Phillips para desatornillar el perno de unión.
Montaje y funcionamiento Montaje de la lámpara frontal 3. Coloque una arandela en ambos lados de la articulación, con el lado cóncavo apuntando hacia la articulación. 4. Coloque la articulación, con arandelas, entre la barra de horquilla.
Página 17
Montaje y funcionamiento 5. Coloque el cilindro a través del lado izquierdo de la barra de horquilla. 6. Enrosque el perno en el lado derecho de la barra de horquilla y apriete el perno de unión con el destornillador de cabeza plana y un destornillador Phillips.
Página 18
Montaje y funcionamiento 7. Introduzca el tornillo en el cilindro y apriételo con la llave Allen y el destornillador Phillips.
3. Utilice una botella de aire comprimido para eliminar cualquier acumulación de polvo. NO vierta ninguna solución de limpieza directamente sobre la superficie del Bristol Plus NO utilice procesos de esterilización o limpieza que impliquen un calor o humedad excesivos, ya que esto dañaría el dispositivo.
Características técnicas Clasificación Clasificación y tipo Accesorio médico de clase I: equipo médico general con respecto a incendios y riesgos mecánicos Entorno Funcionamiento De 15 °C (60 °F) a 26,7 °C (80 °F) Conservación De 0 °C (32 °F) a 40 °C (104 °F) Humedad relativa 45-75 % Presión/Altitud...
Compatibilidad electromagnética Los equipos de comunicación por RF portátiles y móviles pueden interferir con los equipos electromédicos. Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Bristol se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del Bristol debe asegurarse de que se usa en un entorno de estas características.
Página 22
Compatibilidad electromagnética NOTA 1: A 80 MHz, es aplicable la distancia de separación del intervalo de frecuencia más alto. NOTA 2: Es posible que estas directrices no sean aplicables a todas las situaciones. La propagación electromagnética se ve afectada por la absorción y el reflejo de superficies, objetos y personas. (1) La intensidad de campo de los transmisores fijos, como las estaciones base para teléfonos (móviles/inalámbricos) y radios móviles terrestres, las radios de aficionados y las estaciones de emisión de radio a través de AM y FM y de TV no puede predecirse teóricamente con precisión.
Página 23
Compatibilidad electromagnética Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El Bristol se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del Bristol debe asegurarse de que se usa en un entorno de estas características. Ensayo de Nivel del ensayo Nivel de conformidad...
Página 24
Compatibilidad electromagnética Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas El Bristol se ha diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario del Bristol debe asegurarse de que se usa en un entorno de estas características. Ensayo de Nivel del ensayo (IEC Nivel de conformidad...
Garantía y reparación Los siguientes componentes del Bristol Plus™ están cubiertos por la garantía frente a defectos de fabricación en condiciones de uso normal durante un (1) año desde el momento de la venta por parte de Long Island Technology Group (esta garantía cubre las piezas y la mano de obra).
Página 26
Escanee para ver todos los Scan Here to See All Long manuales de Long Island Island Technology Group Technology Group Manuals O acceda a: http://www.litgp.com/manuals Or Visit: http://www.litgp.com/manuals Contenido frágil. Contiene baterías de ion de litio. Tratar con cuidado. Con la tecnología de Se ajusta a las normas: IEC 60601-1, edición 4;...