Descargar Imprimir esta página

Kemo FG015 Guia De Inicio Rapido página 2

Generador ultrasónico de gran capacidad

Publicidad

Eliminación de desechos: Las pilas usadas se deben eliminar por los
lugares que recogen pilas (no eliminar con las basuras domésticas, no poner
en el fuego). La mayor parte de las empresas que venden pilas, tambi-
én aceptan pilas usadas para la eliminación. Cuando Vd. quiere eliminar el
aparato un día, entregarlo a los lugares de eliminación de desechos para
basuras electrónicas donde se aceptan también otros aparatos electrónicos
como televisores y equipos audio para la eliminación (preguntar su oficina
munipal).
F
Emploi conformément aux dispositions:
Expulsion acoustique des animaux sauvages qui réagissent aux hautes fré-
quences ultrasoniques.
Instructions d'assemblage:
Veuillez ouvrir l'appareil avec un tournevis (dévissez la plaque de base). In-
sérez les 4 piles UM2 dans le support de pile encastré. Quand toutes les 4 pi-
les sont insérées, la diode électroluminescente au-dessous de l'haut-parleur
clignote à la cadence d'env. 6 secondes. L'appareil est en marche quand la
DEL clignote. Vous pouvez visser la plaque de base de nouveau et monter
l'appareil à l'endroit prévu. Veuillez faire attention pendant l'assemblage à
ce qu'aucune eau projetée (eau de pluie) puisse atteindre l'appareil (montez
seulement au-dessous de l'avant-toit, dans un nichoir d'oiseau ou pareil,
contre les souris au-dessous d'une caravane en stationnement). Les sons ul-
trasoniques se propagent comme la lumière: en ligne droite et projètent des
ombres s'il y a des obstacles (on ne peut plus entendre un son ultrasonique
derrière des obstacles). Donc vous devez monter l'appareil de manière que
le rayon de sonorisation désiré soit libre, si possible. On peut examiner la
fonction avec la DEL incorporée. Quand la DEL ne clignote plus (env. toutes
les 6 secondes), les piles sont probablement vides.
Quand vous montez l'appareil au-dessous d'une caravane contre les souris,
il faut prendre en considération de tenir l'herbe courtement (sinon le son
ultrasonique ne se propage si bien). Il faut aussi démonter l'appareil quand
vous mouvez le véhicule (ne laissez pas monté pendant la marche).
Rapports pratiques:
Veuillez considérer que les sons ultrasoniques seulement représentent un
dérangement très fort pour les animaux, mais ne les blessent pas. Dans la
plupart des cas (pas dans tous les cas) les animaux évitent et vont ailleurs.
Mails il y a aussi des cas exceptionnels où il n'est pas possible d'effaroucher
les animaux. Ça peut arriver p.ex. quand les animaux ont très faim et trou-
vent la meilleure nourriture dans votre jardin. Ou un animal mâle a marqué
la zone comme son territoire personnel avec des marques avant de monter
l'appareil ultrasonique. En ce cas il faut enlever les marques (ceci s'applique
en particulier aux martres et matoux).
Mais nous avons aussi reçu la nouvelle qu'il y avait des souris dans un ma-
gasin d'une boulangerie en dépit des appareils ultrasoniques. Mais il était
en hiver en même temps avec des températures éxterieures de -25°C, par
conséquent un temps très dangereux!
Les résultats avec les sangliers, chevreuils, etc. étaient positifs.
Il est aussi possible de chasser les animaux domestiques (chiens, chats) qui
sont habitués à la vie commune avec les hommes, mais le taux de succès
est seulement env. 80%. Cause: Les animaux sont habitués en partie aux
sons ultrasoniques, parce que ceux-ci sortent aussi d'une forme basse de
téléviseurs, ordinateurs ou d'autres appareils ménagers électriques. Nous
avons quand même fait l'expérience que les chiens prefèrent faire leur gros-
se commission là où ils ne seront pas inondés par des sons ultrasoniques
aggressifs et forts (veuillez enlever les vieux excréments avant pour que les
animaux ne soient pas attirés par leur odeur).
Données techniques:
Possibilité de fixation: aux murs ou aux plafonds avec 4 vis Ø 3 mm
(pas inclus) | Piles: fonctionnement avec 4 piles UM2 (R14, piles rondes),
pas inclus | Affichage de fonctionnement: par une LED encastrée qui
s'allume pendant le rayonnement du son ultrasonique | Montage: Propre
au montage extérieur, mais seulement aux endroits protégés aux projection
d'eau (sous le avant-toit, dans le jardin monté dans des volières, au-dessous
d'une caravane en stationnement, etc.) | Fréquence ultrasonique: env.
21 kHz (± 10%) | Durée de cycle: env. 0,6 sec. en circuit, env. 6 sec.
intervalle | Pression acoustique: > 100 dB (± 15%) | Angle de rayon-
nement: > 120° | Haut-parleur: haut-parleur puissant piézoélectrique
spécial à ultrasons avec membrane vernie (protégée contre l'humidité) |
Rayon d'action acoustique: > 200 m | Tension de service: 6 V (4 x
piles UM2) | Consommation de courant: intervalle: env. 0,000005 A,
cycle actif: env. 0,005 A | Écart de températures testé: -15°C - +60°C |
Dimensions: env. 190 x 70 x 33 mm (sans colliers de fixation)
Élimination: Il faut éliminer les piles usées aux dépôts pour piles (n'éliminez
pas avec les ordures ménagères, ne jetez pas au feu). La pluplart des ent-
reprises qui vendent des piles, reprennent aussi les vielles piles pour les éli-
miner. Quand il faut éliminer l'appareil un jour, veuillez le donner aux dépôts
d'élimination pour les déchets électroniques où on prend aussi des autres
appareils électroniques comme téléviseurs et dispositifs audios (demandez
à votre bureau municipal ou communal).
I
Uso prescritto:
Cacciata acustica d´animali selvaggi che reagiscono su frequenze ultraso-
nore alti.
Istruzioni di montaggio:
Apra l´apparecchio con un cacciavite (svitare la placca del fondo). Inserisca
4 batterie UM2 nel contenitore per batterie. Quando sono inserite tutte le
batterie il diodo luminoso sotto l'altoparlante emette segnali ottici ogni 6
secondi. L´apparecchio è in funzione quando il diodo luminoso lampeggia.
Adesso può rimontare la placca del fondo e installare l´apparecchio al luogo
previsto. Durante il montaggio stia attento che l´apparecchio vera installato
ad un luogo protetto da l´acqua schizzante (p.es. acqua piovana) (montag-
gio sotto il tetto sporgènte, dentro un'uccelliera o qualcosa di simile, contro
toppi sotto la roulotte parcheggiata). Il tono ultrasuono si diffonde come
luce: rettilineo e se ci sono ostacoli si fanno ombre (di dietro del´ostacolo
non si sentono più toni ultrasuoni). Deve montare l´apparecchio in tal modo
che la zona sonorizzati è libera. La funzione può essere controllata tramite
il diodo luminoso inserito. In caso che il diodo luminoso non lampeggia più
(ca. ogni 6 secondi) significa che le batterie potrebbero essere finite.
In caso che vuole montare l´apparecchio contro i toppi sotto una roulotte
dovrà ricordarsi di tagliare l´erba regolarmente (sino il tono ultrasuono non
ha la possibilità di diffondersi bene). Inoltre dovrà smontare l´apparecchio in
caso che vuole muovere il veicolo (non lasciarlo montato durante il viaggio).
Esperienza pratica:
Le preghiamo cortesemente di considerare che i toni ultrasuono per gli ani-
mali sono solamente fastidiosi e non gli feriscono. Nella maggior parte dei
casi (non in tutti i casi) gli animali se ne vanno ad un'altra parte. Esistono
pero pure dei casi eccezionali in quali gli animali non sì lasciano spaventare.
Questo può succedere p. es. se gli animali sono tanto affamati e nel suo
giardino si trova il meglior mangime. O una martora maschio a marcato con
il suo odore il territorio come il suo territorio personale prima che lei abbia
installato l'apparecchio ultrasuono. In questo caso dovranno essere eliminati
tutte le marche d´odore (questo riguarda sopratutto la martora e il gatto
maschio).
Avviamo ottenuto pure l´informazione che malgrado l´installazione d´un
apparecchio ultrasuono si trovavano dei topi in un magazzino d´un fornaio.
Si deve dire pero che in questo caso speciale era inverno con una tempera-
tura esterna di -25°C. Quindi un tempo che metteva in pericolo la loro vita!
I risultati con il cinghiale, il capriolo ecc. erano positivi.
Animali domestici che sono abituati la convivenza con l´essere umano (cani, gatti)
possono essere pure cacciati via con il generatore d'ultrasuoni. Pero solamente con
un successo di ca. 80%. Motivo: Gli animali sono parzialmente abituati a toni ultra-
suoni perché vengono trasmessi dal televisore, computer, monitor o altri apparecchi
elettronici domestici. Nonostante avviamo ottenuto l´esperienza che ai cani non le
piacce fare loro bisogno su luoghi in quale sono disturbati dai forti ed aggressivi
toni ultrasuoni (le preghiamo cortesemente di togliere in anticipo gli escrementi
perché gli animali non siano attirati dell'odore).
Dati tecnici:
Possibilità di fissaggio: al muro o il tetto tramite 4 vite Ø 3 mm (non sono acclu-
si) | Batterie: funzionamento con 4 batterie UM2 (R14, cellula bebè), (non sono
forniti) | Segnale d´abilitazione: tramite un diodo luminoso che é illuminato
durante l´irradiazione del tono ultrasono | Montaggio: adatto per il montaggio
esterno pero solamente a luoghi che sono protetti d´acqua schizzante (montag-
gio sotto il tetto sporgènte, dentro un'uccelliera o qualcosa di simile, contro toppi
sotto la roulotte parcheggiata) | Frequenza ultrasonora: ca. 21 kHz (± 10%) |
Rapporto pausa-impulso: ca. 0,6 sec. ACCESO, ca. 6 sec. pausa | Pressione
sonora: > 100 dB (± 15%) | Angolo di riflessione: > 120°| Altoparlante: pi-
ezoelettrico-speciale-ultrasuono- ad elevata prestazione con una membrana verni-
ciata (impermeabile all'´umidità) | Portata acustica: > 200 m | Alimentazione
elettrica: 6 V (4 x batterie UM2) | Consumo energetico: pausa: ca. 0,000005
A, ritmo attivo: ca. 0,005 A | Campo di temperatura testato: -15°C - +60°C |
Dimensioni: ca. 190 x 70 x 33 mm (senza linguette di montaggio)
Smaltimento: Batterie consumati sono da smaltire tramite i punto di raccolta
per batterie (non gettarli nei rifiuti domestici, non gettarli nel fuoco). La maggior
parte delle aziende che vendono batterie raccolgono batterie vecchie per smaltirle.
In caso che l´apparecchio dovrà essere smaltito le preghiamo cortesemente di
consegnarlo a un punto di raccolta per rifiuti elettronici dove si porta pure altri
apparecchi elettronici tipo il televisore e l´apparecchio audio (le preghiamo corte-
semente d´informarsi alla sua amministrazione comunale dove si trovano questi
punti di raccolta).
NL
Speciale toepassing:
Akoestisch verdrijven van wilde dieren, die op hoge tonen reageren.
Montage tips:
Schroef de onderkant open met een schroevendraaier. Stop de 4 (C formaat) bat-
terijen in de batterij houder. Als de batterijen er ingestopt zijn, dan knippert de
led onder de luidspreker ca. 6 sec. Als de led knippert, dan werkt de Ultrasonoor
Generator direct. Na het dicht maken (onderkant weer vast schroeven) kunt u de
generator op de juiste plek zetten, monteer deze zo dat regenwater of vocht niet
in de kast komt (montage onder een dakrand / goot, vogelhuisje, of onder een
camper tegen muizen). Ultrasone tonen verspreiden zich net zo als licht, obstakels
gaat het geluid niet door heen, dus vermijden, achter een obstakel is geen geluid
meer waarneembaar. De generator moet dus helemaal vrij geplaatst worden. Alle
functies kan door middel van de led gecontroleerd worden. Als de led niet meer
knippert (om de ca. 6 seconden), is waarschijnlijk de batterijen leeg.
Als u de generator onder een caravan / camper monteert tegen de muizen, let er
wel op dat het gras kort gehouden wordt (ander is er weer een obstakel, en het
geluid heeft geen bereik.). De generator moet verwijderd worden als men de cara-
van of camper verplaatst / weg rijd.
Praktijk ervaring:
Houd er rekening mee dat deze generator een ultrasoon hoog geluid produceert,
welke de dieren als zeer hinderlijk ervaren, maar de dieren gaan er niet dood aan.
In de meeste gevallen zullen de dieren dit geluid gaan vermijden (niet altijd!) en
de dieren vermijden dit gebied en gaan ergens anders naar toe. Er zijn uitzonde-
ringen dat de dieren niet weg gaan, dit komt dat ze uitgehongerd zijn of het beste
voedsel op die plek krijgen. Ook is het mogelijk dat het mannelijke dier, voordat de
generator geplaatst was, dit als zijn gebied beschouwd, en die plek niet verlaten
gaat (voornamelijk bij marters en katers).
De laatste tip die wij binnen kregen was, bij een bakkerij die muizen wilder verja-
gen, en het niet lukte, dit kwam omdat er tussen buiten en binnen temperatuur een
verschil was van -25 graden c.
De ervaringen bij wilde zwijnen, reeën etc. zijn zeer positief.
Huisdieren zoals honden en katten kunnen voor 80% verdreven worden met de
generator. Reden hiervoor is dat de meeste beesten zijn aan hoge tonen gewend,
deze komen uit. Bijvoorbeeld de TV, computer, monitoren en andere huishoudelijke
apparaten. Onze ervaring is, dat een hond zijn behoefte op een stille plek doen
waar geen hoge tonen zijn (dus voor die tijd de behoefte opruimen, want dit trekt
ook weer andere dieren aan).
Technische gegevens:
Bevestiging: aan de muur of dak is mogelijk door de kast met 4 schroeven van Ø
3 mm (zit er niet bij) | Batterij: door middel van 4 x R14 of UM2 of C formaat (zit
er niet bij) | Indicatie: door middel van een ingebouwde led, die tijdens functie
knippert | Montage: buiten is mogelijk, waar de generator niet nat of vochtig
wordt. Tip: in een vogelhuisje of onder het dak, onder de caravan / camper |
Ultrasoon frequentie: ca. 21 kHz (± 10%) | Knipperverhouding: ca. 0,6 sec
AAN, ca. 6 sec pause | Druk: > 100 db (± 15%) | Stralings hoek: > 120°|
Luidspreker: piezo ultrasoon luidspreker met gelakte (vochtwerend rooster)
membraan | Akoestische reikwijdte: > 200 m | Voedingsspanning: 6 V (4
x batterij R14 / UM2) | Stroomopname: pause: ca. 0,00000 5 A, en in werking:
ca 0,005 A | Getest temperatuur bereik: -15°C - +60°C | Afmeting: ca. 190
x 70 x 33 mm (zonder bevestigings ogen)
Milieu: Lege batterijen moet u niet bij het huisvuil leggen. U kunt deze bij de
meeste winkels die batterijen verkopen inleveren, zij hebben hiervoor een speciale
bak. Mocht u om welke reden ook van de generator af willen, breng deze naar een
speciale afdeling van de milieudienst.
P
Uso conforme as disposições legais:
Expulsão acústica de animais ferózes que reagem a altas frequências ultra-sónicas.
Instruções de montagem:
Por favor abrir o aparelho com uma chave de parafusos (desaparafusar a placa de
fundamento). Colocar 4 baterias UM2 no montado no porta baterias. Quando as
baterias estiverem colocadas, então brilha o diodo luminoso debaixo do altofalante
em compasso de ca. 6 segundos. Quando o LED brilha, está o aparelho em fun-
cionamento. Pode então aparafusar novamente a placa do fundamento e montar
agora o aparelho no lugar previsto. Tome atenção na montagem de modo que o
aparelho não seja alcançado por respingos de água (água de chuva), (montagem
debaixo do beiral, numa caixa de ninho ou parecido, debaixo de caravanas esta-
cionadas, contra ratos). Som ultra-sónicos. Expalham-se como luz: em linha recta
e quando existirem obstáculos, são atiradas sombras (atráz de obstáculos não se
ouve nenhum som ultra-sónico). Deve por isso instalar o aparelho de modo que
seja possível a desejada área sónica esteja livre. A função pode ser examinada
com o montado LED. Quando o LED deixar de brilhar (ca. de 6 segundos) estão
provávelmente as baterias descarregadas.
Quando o aparelho é montado contra ratos debaixo de uma caravana, deve então
tomar atenção que a relva deve estar sempre curta (senão o som ultra-sónico não
se pode espalhar muito bem). Também deve desmontar o aparelho quando deslo-
calizar o veículo (não deixar montado durante o movimentar do veículo).
Informação de prática:
Deve pensar que o ruído ultra-sónico para animais representa um forte incomo-
do. Na maioria dos casos (não em todos) retiram-se os animais destes lugares e
vão para outros lugares. Também á casos de expulsão em que os animais não se
deixam expulsar. Pode ser por exp. quando os animais têm muita fome e no seu
quintal encontra-se a melhor alimento, ou um animal macho marcou no lugar a
sua pessoal marca de cheiro, antes da montagem do aparelho ultra-sónico. Neste
caso deve ser retirada a marca de cheiro (vale em especial para martas e gatos).
Também temos noticias que apesar de um aparelho ultra-sónico num
armanzé de padaria aí se encontravão ratos. Mas como ao mesmo tempo
éra inverno com temperaturas exteriores de -25°C, deste modo é uma ame-
aça de vida devido ao tempo!
O sucesso com javalis e veados etc. foram positivos.
Animais domésticos habituados a viver com pessoas (cães, gatos) também
podem der expulsos por o gerador ultra-sónico, mas só com um sucesso de
80%. Motivo: os animais já estão habituados ao som ultra-sónico, porque
estes também vêm de forma mais baixa de televisores, computadores,
monitores e outros aparelhos electródo domésticos. Além disso fizemos a
experiência que os cães fazem as suas necessidades num lugar onde não
são atacados por agressivos e altos soms ultra-sónicos (por favor retirar os
velhos excrementos, para que os animais não sejam atraidos por o cheiro).
Datos técnicos:
Possibilidade de fixação: em paredes ou tectos com 4 parafusos Ø 3
mm (não incluído) | Baterias: serviço com 4 baterias UM2 (R14, Baby
células) não são fornecidas | Indicação de serviço: sobre um montado
LED, que durante a reflexão do som ultra-sónico brilhe | Montagem: para
montagem exterior adequado, mas só em lugares protegidos a respingos de
água (debaixo do alpendre, no jardim montado numa passareira, debaixo de
uma estacionada caravana etc.) | Frequência ultra-sónica: ca. 21 kHz (±
10%) | Relação do tacto: ca. 0,6 segundos. EIN, ca. 6 segundos intervalo
| Pressão acústica: > 100 dB (± 15%) | Ângulo de reflexão: > 120°
| Altofalante: piezo especial ultra-sónico altofalante de alta capacidade
com laqueada membrana (protegida contra húmidade) | Acústico raio de
ação: > 200 m | Tensão de serviço: 6 V (4 x baterias UM2) | Consumo
de corrente: Intervalo: ca. 0,000005 A. Tacto activo: ca. 0,005 A | Expe-
rimentada faixa de temperatura exterior: -15°C - +60°C | Medida:
ca. 190 x 70 x 33 mm (sem cintas la montagem)
Reciclagem: Baterias consumidas são recicladas através de um depósito
central para baterias (nunca junto com o lixo caseiro, não colocar no lume).
A maioria das firmas que vendem baterias recolhem as consumidas para
reciclagem. Se o aparelho tiver em qualquer altura ser reciclado, deve-o
entregar no depósito central para lixo electrónico, onde também são rece-
bidos outros aparelhos, como televisores, sistema audio (perguntar na sua
cidade).
RUS
Инструкция по примeнeнию:
Прибор примeняeтся для отпугивания диких животных, рeaгирующих
нa высочастотные ультрaзвуки.
Инструкция по монтaжу:
Пожалуйста открутите отвeрткой четыре шурупа и откройтe корпус
прибора. Встaвтe в него четыре бaтaрeйки типа UM2. Если все четыре
батарейки вставлены, то свeтодиод нaходящийся под громкоговоритeлeм
нaчнeт мигaть приблизитeльно в 6-ти сeкундном тaктe. Если свeтодиод
мигает, прибор нaходится в рaбочeм состоянии. Соберите обратно
прибор и установите его в необходимом мeстe. При устaновке приборa
слeдитe пожaлуйстa зa тeм, чтобы он был зaщищeн от прямого
попадания воды (дождя). Установку прибора следует сделaть под
выступом крыши, в скворечнике для птиц и т.д, под припаркованным
aвтомобилем для отпугивания мышeй. Ультрaзвук рaспространяется
подобно свeту: прямолинейно, поэтому любой предмет на его пути
является непреодолимым припятствием (зa предметом ультрaзвук нe
слышен). Монтaж приборa нeобходимо сдeлaть тaким обрaзом, чтобы
защищаемая ультрaзвуком площадь былa достaточно свободнa от
различных припятствий. Рaботоспособность приборa можно провeрить
посрeдством встроенного свeтодиодa. Если свeтодиод большe нe
мигaeт (приблизитeльно кaждых 6 сeк.), вeроятно сели бaтaрeйки.
Если прибор установлен под aвтомобилем для отпугивания мышeй,
необходимо слeдить зa тeм, чтобы трaвa под машиной былa низкой
(в высокой траве ультрaзвук плохо рaспространяется). Перед поездкой
на aвтомобиле, прибор нeобходимо дeмонтировaть (ни в коeм случae
нe оставлять его прикрепленным к кузову aвтомобиля во время его
движeния).
Информaции по опыту:
Примите пожaлуйстa во внимaниe то, что ультрaзвук для животных
является очень неприятным и оказывает сильную нaгрузку на их уши,
и ни в коeм случae нe нaносит им ни кaкого врeдa. В большинствe
случaeв (нe всегда) животные обходят охраняемые ультразвуком
места стороной. В рeдких случaях можeт случится и так, что вопрeки
ультразвуку животныe нe уходят. Тaкaя ситуaция возникaeт нaпримeр
тогдa, когдa животные очeнь голодны, a нaйти пищу можно только
в близи приборa. Или если животные «пометили» свою тeрриторию
и зaщищают свой рaйон, тогда ультрaзвуковыe тоны их нe пугaют. В
тaком случae нeобходимо ликвидировaть помeтки зaпaхa.
Мы получили информaцию, что вопрeки установки ультрaзвукового
приборa на склaдe одной пeкaрни, мыши не ушли. Обьясняeтся это тeм,
что произошло это все зимой, и на улице стоял мороз до -25° Цeльсия,
очень неблагоприятные погодные условия!
Рeзультaты отпугивания ультразвуком кабанов, косуль и т.п. были
позитивными.
При помощи ультразвукогого генератора возможно отпугивание
домaшних животных, живущих вместе с людьми (собaк, кошек), с
приблизитeльно 80% успехом. Обьясняeтся это тeм, что домaшниe
животныe чaстично привыкли к ультрaзвуку, так как тeлeвизоры,
компьютeры, мониторы или другие бытовые элeктроприборы издают
слабые ультразвуки. Но несмотря на это наши исследования показали,
что собаки ходят по нужде в местах, гдe aгрeссивные ультрaзвуки не
слышны (перед установкой прибора пожaлуйстa удaлитe стaрый помeт,
чтобы зaпaх нe привлeкaл животных).
Тeхничeскиe дaнныe:
Крeплeниe: Нa стeнах или потолках при использовании 4 шурупов
¥ 3 мм (нe приклaдывaются) | Бaтaрeйки: Для работы прибора
необходимы 4 бaтaрейки UM2 (R14, Babyzelle), к постaвкe нe
приклaдывaются | Индикaция рaботы: посрeдством встроенного
свeтодиодa «LED», который во врeмя появления ультрaзвукового тонa
зaгорaeтся | Монтaж: Прибор можно устанавливать и на улице, но
в мeстaх зaщищeнных от попадания воды, дождя (под крышaми, на
огородaх в дeрeвянных скворечниках, или под припаркованными
aвтомобилями, и т.д.) | Чaстотa ультрaзвукa: приблизитeльно 21
КГц (± 10%) | Импульсноe отношeниe: приблизитeльно 0,6 сeк.
включeно, прибл. 6 сeк. Пaузa | Уровeнь звукового дaвлeния: > 100
dB (± 15%) | Угол излучeния: > 120 грaдусов | Громкоговоритeль:
Пьeзо–спeциaльный–ультрaзвуковой–мощный
лaкировaнной (для зaщиты от влaжности) мeмбрaной | Aкустичeскaя
дaльность дeйствия: > 200 м | Рaбочee нaпряжeниe: 6 Вольт (4
бaтaрeйки UM2) | Потрeблeниe токa: пaузa приблизитeльно 0,000005
A, aктивный тaкт приблизитeльно 0,005 A | Измeрeнный диaпaзон
тeмпeрaтуры: -15° - +60° Цeльсия | Гaбaриты: приблизитeльно 190
x 70 x 33 мм (бeз крeпления)
Утилизация: Использовaнныe бaтaрeйки необходимо сдaвать нa
специально для них оборудованные сборныe мeстa (ни в коем случае не
бросать в домашний мусор или в огонь). Почти все магазины, торгующие
бaтaрeйками, принимают уже использованные обратно и производят их
ликвидацию. Если когда-нибудь вы захотите ваш прибор выбросить, то
его необходимо сдать в приемный пункт для электронных отходов, в
котором такжe принимают и другиe элeктронныe приборы, напр. старыe
телевизоры, компьютеры и т.д. (информацию о местонахождении таких
пунктов вы можете узнать в любом горсовете).
P / Fertiggeräte / FG015 / 20024OM / KV060
громкоговоритeль
с

Publicidad

loading