Publicidad

Enlaces rápidos

212336 (2020/09) V3.1 ES
https://cleanfix.org/e-box-3.0
Hägele GmbH
Am Niederfeld 13
D-73614 Schorndorf
E-BOX 3.0
Instrucciones de instalación
EN: Scan QR-Code to get instructions in other languages.
DE: QR-Code scannen um Anleitung in weiteren Sprachen zu erhalten.
FR: Scanner le code QR pour obtenir des instructions dans d'autres langues.
IT: Scansione QR-Code per ottenere istruzioni in altre lingue.
ES: Escanea el Código QR para obtener instrucciones en otros idiomas.
PT: Digitalize o Código QR para obter instruções noutras línguas.
TR: Diğer dillerdeki talimatlar için QR kodunu tarayın.
Servicio:
+49 (0)7181-96988-36
service@cleanfix.org
Cleanfix North America Inc.
250 Wright Blvd
Stratford ON, N4Z 1H3
Teléfono: 519-275-2808
Línea gratuita: 1-855-REV-FANS
www.cleanfix.org

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hägele Cleanfix E-BOX 3.0

  • Página 1 212336 (2020/09) V3.1 ES E-BOX 3.0 Instrucciones de instalación EN: Scan QR-Code to get instructions in other languages. DE: QR-Code scannen um Anleitung in weiteren Sprachen zu erhalten. FR: Scanner le code QR pour obtenir des instructions dans d'autres langues. IT: Scansione QR-Code per ottenere istruzioni in altre lingue.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Contenido Información general ................4 Aviso legal ..................4 1.1.1 Copyright ................4 1.1.2 Dirección del fabricante y del servicio de atención al cliente ................4 Introducción ..................5 1.2.1 Grupo destinatario de estas instrucciones de funcionamiento..............5 1.2.2 Responsabilidad y daños y perjuicios ........
  • Página 3 CONTENIDO Almacenamiento ................29 Puesta fuera de servicio ..............30 10 Resolución de problemas ..............31...
  • Página 4: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL AVISO LEGAL Información general Aviso legal 1.1.1 Copyright El copyright es propiedad de Hägele GmbH, Alemania. No está permitido copiar, incorporar en otros medios de difusión, traducir o usar fragmentos o partes de este documento sin el consentimiento expreso de Hägele GmbH. Reservados todos los derechos.
  • Página 5: Introducción

    INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN Introducción ® Antes de instalar o poner en funcionamiento el E-Box 3.0 de Cleanfix familiarícese con el contenido de estas instrucciones de funcionamiento. Le ayudarán a lograr unos resultados óptimos y a trabajar de forma segura. Las instrucciones de funcionamiento forman parte del producto, y siempre deben estar fácilmente accesibles.
  • Página 6: Responsabilidad Y Daños Y Perjuicios

    INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN 1.2.2 Responsabilidad y daños y perjuicios Puesto que no estamos incluidos dentro de las actualizaciones del servicio técnico del fabricante, es posible que deba realizar algún tipo de ajuste a la hora de instalar este producto. Hägele GmbH no asume ninguna responsabilidad respecto a los posibles costes de instalación y modificación.
  • Página 7: Identificación Del Producto

    INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN 1.2.4 Identificación del producto Cualquier consulta que dirija al fabricante deberá incluir el número de artículo y el número de serie del E-Box 3.0. Encontrará dichos números en los siguientes lugares: Fig. 1 Fig. 2 (1) Número de artículo (2) Número de serie...
  • Página 8: Convenciones Tipográficas

    INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN 1.2.5 Convenciones tipográficas En estas instrucciones de funcionamiento se utilizan los siguientes símbolos: • Se usa un punto para señalar los elementos de una lista. 1) Se usa un triángulo para indicar acciones que se deben realizar. ➢...
  • Página 9: Información De Seguridad En El Texto

    INFORMACIÓN GENERAL INTRODUCCIÓN 1.2.6 Información de seguridad en el texto La información de seguridad advierte a los usuarios sobre los riesgos y les informa sobre cómo evitarlos. Al principio de estas instrucciones, en el capítulo 2, se proporciona información general sobre seguridad. Antes de cada procedimiento peligroso aparecerá...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    INFORMACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Descripción del producto El E-Box 3.0 se utiliza para controlar un ventilador reversible Cleanfix en vehículos sin sistema de aire comprimido. Cuando se utiliza un E-Box 3.0 para controlar el ventilador, las aspas del ventilador giran alrededor de su propio eje limpiando de forma eficaz el radiador y la rejilla de toma de aire.
  • Página 11: Especificaciones

    INFORMACIÓN GENERAL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3.2 Especificaciones Dimensiones: Fig. 4 Peso: 3,2 kg Conexión eléctrica: Versión de 12 V: voltaje: 12 V / corriente: 12 A Versión de 24 V: voltaje: 24 V / corriente: 7 A Presión de trabajo del aire comprimido: Máx.
  • Página 12: Seguridad

    SEGURIDAD USO PREVISTO Seguridad Este capítulo proporciona información general de seguridad. Cada uno de los capítulos de las instrucciones de funcionamiento también incluyen información específica de seguridad que no aparece en el capítulo «Seguridad». Respete la información sobre seguridad: • por su propia seguridad, •...
  • Página 13: Mensajes De Advertencia

    SEGURIDAD MENSAJES DE ADVERTENCIA Mensajes de advertencia ¡ADVERTENCIA! ¡Un vehículo en movimiento puede causar lesiones graves e incluso la muerte! Un vehículo no asegurado podría atropellarle o golpearle. Como resultado de ello podría sufrir lesiones graves o incluso la muerte. ➢...
  • Página 14 SEGURIDAD MENSAJES DE ADVERTENCIA ¡PRECAUCIÓN! ¡La no subsanación de anomalías podría dar como resultado accidentes o daños! El manejo de un E-Box defectuoso podría provocar accidentes o daños. ➢ Detenga la máquina inmediatamente. ➢ Apague la máquina. ➢ Asegure la máquina. ➢...
  • Página 15 SEGURIDAD MENSAJES DE ADVERTENCIA NOTA ¡Realizar una conmutación mientras el vehículo está en la zona roja de temperatura podría causar daños en la propiedad! El efecto enfriador se interrumpe durante la conmutación de la función. Realizar una conmutación mientras el vehículo está en la zona roja de temperatura podría provocar un sobrecalentamiento del motor.
  • Página 16: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS NECESARIAS MENSAJES DE ADVERTENCIA Herramientas necesarias Herramientas manuales y eléctricas estándar...
  • Página 17: Montaje Del E-Box 3.0 De Cleanfix

    MONTAJE DEL E-BOX 3.0 DE CLEANFIX® MENSAJES DE ADVERTENCIA ® Montaje del E-Box 3.0 de Cleanfix ® Este capítulo describe cómo montar el E-Box 3.0 de Cleanfix NOTA ¡Una fuente de alimentación incorrecta podría causar daños en la propiedad! ® El E-Box 3.0 de Cleanfix está...
  • Página 18 MONTAJE DEL E-BOX 3.0 DE CLEANFIX® MENSAJES DE ADVERTENCIA Descripción general: Fig. 6 (1) Manguera de presión (línea de combustible) (2) Conexión roscada para manguera (3) Abrazadera de manguera (4) Radiador (5) Cubierta (6) Ventilador reversible (neumático) Cleanfix® (7) Brida (8) E-Box 3.0 de Cleanfix®...
  • Página 19 MONTAJE DEL E-BOX 3.0 DE CLEANFIX® MENSAJES DE ADVERTENCIA ® Montaje del E-Box 3.0 de Cleanfix Fig. 7 5) Determine la posición de montaje del E-Box de Cleanfix ® ® Lugar de montaje del E-Box 3.0 de Cleanfix ® El E-Box 3.0 de Cleanfix se puede montar en la cabina del vehículo, en el chasis del vehículo, cerca del sistema hidráulico o en el compartimento del motor.
  • Página 20 MONTAJE DEL E-BOX 3.0 DE CLEANFIX® MENSAJES DE ADVERTENCIA Fig. 8 ® Conexión del E-Box 3.0 de Cleanfix con la manguera de presión del ® ventilador reversible Cleanfix 7) Corte la manguera de presión a la longitud adecuada. 8) Deslice la abrazadera de manguera sobre la manguera de presión. 9) Deslice la manguera de presión sobre el adaptador de manguera del ®...
  • Página 21 MONTAJE DEL E-BOX 3.0 DE CLEANFIX® MENSAJES DE ADVERTENCIA NOTA ¡El taladrado de cables podría causar daños en la propiedad! Los cables y componentes electrónicos transcurren por debajo de las consolas y otros componentes de la cabina del vehículo. Estos cables y componentes pueden resultar dañados durante el taladrado.
  • Página 22 MONTAJE DEL E-BOX 3.0 DE CLEANFIX® MENSAJES DE ADVERTENCIA ® Conexión del E-Box 3.0 de Cleanfix y del pulsador a la fuente de alimentación del vehículo Fig. 9 14) Determine la fuente de alimentación a la que se vayan a conectar el ®...
  • Página 23: Ajuste Del Temporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR MENSAJES DE ADVERTENCIA Ajuste del temporizador El cambio de refrigeración a limpieza se controla por tiempo, por ejemplo cada 30 minutos. Este intervalo se puede cambiar a voluntad. Se puede llevar a cabo una limpieza intermedia en cualquier momento pulsando el botón.
  • Página 24: Ajuste Del Multitemporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Ajuste del multitemporizador El multitemporizador inicia automáticamente un ciclo de limpieza a intervalos establecidos. 5.1.1 Ajuste predeterminado del multitemporizador En el momento de la entrega, están preconfigurados los siguientes tiempos: Compresor (mz) El compresor se apaga cuando la presión alcanza 8 bar o al cabo de un máximo de 30 s.
  • Página 25: Activación Del Ciclo De Limpieza Intermedia Del Multitemporizador

    AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR La frecuencia de los ciclos de limpieza depende de la máquina y del ambiente en el que esté trabajando. La frecuencia se puede ajustar deslizando los interruptores DIP hasta uno de los siete niveles existentes. Fig.
  • Página 26 AJUSTE DEL TEMPORIZADOR AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Se lleva cabo un ciclo de limpieza intermedia haciendo que entren levemente en contacto el cable gris y del de puesta a tierra (p.ej. presionando un interruptor en la cabina). El intervalo de limpieza se restablecerá...
  • Página 27: Operación

    OPERACIÓN AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Operación La conmutación de enfriamiento a limpieza se realiza por intervalos de tiempo, por ejemplo cada 30 minutos. Este intervalo se puede cambiar a voluntad. Se puede llevar a cabo una limpieza intermedia en cualquier momento apretando el pulsador.
  • Página 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Mantenimiento Si se dispone de componentes eléctricos neumáticos Cleanfix® con un compresor, se deberá sustituir el filtro encada intervalo de mantenimiento de la máquina. Fig. 14 Kit de recambios para el filtro de aire Número de pedido: 213259...
  • Página 29: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Almacenamiento 17) Guarde el E-Box 3.0 de Cleanfix ® en un lugar fresco y seco.
  • Página 30: Puesta Fuera De Servicio

    PUESTA FUERA DE SERVICIO AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Puesta fuera de servicio Una vez ha transcurrido el tiempo de vida útil del dispositivo, los componentes individuales deberán eliminarse de forma adecuada y respetuosa con el medioambiente. Respete las normas nacionales de seguridad en vigor.
  • Página 31: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS AJUSTE DEL MULTITEMPORIZADOR Resolución de problemas La unidad de control monitoriza el circuito eléctrico en caso de avería eléctrica. Si se produce un cortocircuito, el fusible interno desconectará la unidad de control. Una vez se haya enfriado el fusible, la unidad de control volverá...

Tabla de contenido