Página 1
W230 e2 W230 u2 Guía del usuario IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Página 3
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola W230. Es un teléfono compatible con música con un diseño elegante que asegura llamar la atención. • Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Cambie las cubiertas (página 33), personalice la pantalla principal (página 29) con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su...
Página 4
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía: Cargar el teléfono, conectarlo a la computadora. Escuchar música. Tecla programable izquierda Tecla programable derecha Tecla Enviar Tecla de encendido/fin Tecla central Tecla de navegación Micrófono Nota: puede que su teléfono no corresponda exactamente a las imágenes de este manual. Sin embargo, todas las ubicaciones de teclas, secuencias y funciones son las mismas.
Página 5
Algunas funciones básicas del menú: Pantalla principal Menú principal Oprima la tecla de Navegación S hacia arriba/abajo/izquierda/ derecha para resaltar una función del menú. Para encender el Juegos Îì MIÉ 10/10/07 teléfono, mantenga Oprima la tecla oprimida la tecla de central s para É...
Página 6
Motorola ni de en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
menú programación Estilo de tono Config inicial • Estilo • Rev balance • Nueva red • Detall estilo • Hora y fecha • Config. red • Marcado 1 tecla • Redes disponibles Desvío de llamadas • Config de pantalla • Mi lista de redes •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
inicio Oprima la tecla central para abrir el menú PRECAUCIÓN: antes de usar el principal. teléfono por primera vez, lea la Desplácese hasta Llamadas Recibidas y oprima la Información legal y de seguridad tecla central importante que se incluye en las páginas de borde gris en la parte Desplácese hasta Llamadas Recibidas y oprima la tecla posterior de esta guía.
Consejo: asegúrese de que la tarjeta SIM esté símbolos completamente insertada en el teléfono antes de Esto significa que la función requiere un ajustar la batería. accesorio opcional. tarjeta SIM Su tarjeta SIM (Subscriber Identity Module, Módulo de identidad del abonado) contiene información personal, tal como su número telefónico y los contactos.
La garantía no cubre daños provocados por el de memoria, uso de baterías y/o cargadores que no sean asegúrese de que los Motorola. Precaución: el uso de una batería contactos de metal o cargador inadecuada puede dar origen a un de la tarjeta miren incendio, una explosión, una fuga u otra...
Página 15
• Si el mensaje permanece, comuníquese • Evite dañar la batería y el dispositivo móvil. con un Centro de servicio Motorola No desarme, abra, rompa, doble, deforme, autorizado. perfore, triture ni sumerja la batería ni el •...
secarlos con un electrodoméstico o una instalar la batería fuente de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas. • Tenga cuidado al manipular una batería cargada: en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga objetos metálicos.
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. Consejo: también puede usar un puerto USB de la computadora para cargar la batería del teléfono. Antes de conectar el teléfono a la computadora, descargue e instale el controlador del software de carga desde www.motorola.com/support/W230.
ajustar el volumen últimos cuatro dígitos de su número telefónico (consulte la página 26). Puede ajustar el volumen durante una llamada al Para apagar el teléfono, mantenga oprimida oprimir hacia la derecha para subir y hacia la algunos segundos. izquierda para disminuir el volumen del auricular. Para silenciar una llamada, oprima y seleccione Silenciar.
almacenar un número llamar a un número telefónico telefónico almacenado Búsqueda: Puede almacenar hasta 500 números telefónicos en la > Agenda Agenda: Desplácese al ingreso. Escriba un número telefónico en la pantalla Oprima para llamar al ingreso. principal y oprima GUARDAR. Atajo: en la Agenda, escriba las primeras letras de un Escriba un nombre y otros detalles para el...
aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Nota: su pantalla principal puede diferir en cierta básico del teléfono. medida. Las etiquetas de teclas programables muestran las pantalla principal funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla consulte la página 2.
Página 21
Los indicadores de estado pueden aparecer en la indicador parte superior de la pantalla principal: õ Indica que Estilo (en Estilos de Timbre alto timbre) está programado en indicador Alto. Las barras verticales indican ô Indica que Estilo (en Estilos de Potencia de la la intensidad de la conexión Timbre bajo...
ingresar texto indicador Î Indica que Estilo (en Estilos de Algunas pantallas le permiten usar el teclado para Vibrar timbre) está programado en escribir texto, como cuando redacta un mensaje: Vibrar. Îì MENSAJE Altavoz activado Indica que el altavoz ¿Libre para almorzar? está...
Página 23
modo de ingreso opciones Número Ingresar sólo números (consulte la iTAP™ Permitir que el teléfono prediga cada página 24). palabra a medida que oprime teclas. Símbolo Ingresar sólo símbolos (consulte la Ingrese letras y números oprimiendo página 24). una tecla una o más veces. Para asignar un de ingreso de texto Primario o Para cambiar el modo de ingreso de texto: Secundario:...
Página 24
mayúsculas primario secundario Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto Tap, sin letras mayúsculas para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Estos Tap, escribir en mayúscula indicadores muestran el estado de las mayúsculas: la siguiente letra Tap, todas las letras indicador mayúsculas í...
método tap método iTAP™ Éste es el método estándar para ingresar texto en el El software iTAP combina las teclas oprimidas una teléfono. sola vez para transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto El método Tap regular se desplaza por las letras y los puede ser más rápido que el método Tap.
7764 Por ejemplo, si oprime , el teléfono método símbolo muestra las combinaciones de En una pantalla de ingreso de texto, oprima para letras correspondientes: cambiar de método de ingreso hasta que el teléfono muestre el indicador (símbolo). Îì Oprima Selecr SMS: 746 Mensaje para aceptar...
altavoz del manos libres códigos y contraseñas Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro oreja.
bloquear y desbloquear y luego Introd. Código desbloq: hasta la siguiente vez que desbloquee el teléfono. el teléfono Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro cuatro dígitos y oprima OK. dígitos para evitar que otros lo usen.
Página 29
Si no formatea una tarjeta de memoria antes de usarla Consejo: para acceder a datos almacenados en la por primera vez, es posible que el teléfono no pueda tarjeta de memoria microSD, con el teléfono en la leer el contenido de la tarjeta. pantalla principal, oprima >...
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 18), puede usar Para… Haga esto… atajos: usar los atajos Oprima las teclas programables de una izquierda y derecha o la tecla de Para… Haga esto… aplicación navegación reproducir Oprima la tecla programable acceder al Mantenga oprimida la tecla música...
personalizar cambiar atajos en la opciones pantalla principal Tecla Escoja la función que se abre cuando programable oprime la tecla programable derecha. Búsqueda: > Personalizar > Pantalla principal derecha > Teclas principales cambiar la apariencia opciones del menú principal Iconos Muestre u oculte los iconos de atajo de la pantalla principal.
MiMenú usar MiMenú Búsqueda: > Extras > ATAJOS Cree un menú personalizado de sus funciones y herramientas favoritas del teléfono. Desplácese al elemento de ATAJOS que desea y oprima Atajo nuevo. asignar un elemento a MiMenú estilos de timbre y Oprima y luego desplácese a un menú...
opciones para contestar programar alertas Programe alertas para diferentes eventos, como Programe el teléfono en la opción de respuesta de recibir un mensaje en el buzón o recibir una llamada. Cualquier tecla o Sólo tecla Enviar. Búsqueda: > Config. > Estilo de tono Búsqueda: >...
Para ajustar el esquema de la imagen de fondo: Desplácese a la animación que desea y oprima Desplácese a Config. de diseño y oprima Desplácese a Mosaico, Centrar o Pantalla compl., y oprima Seleccione > Personalizar > Protector de pantalla >...
programación de Desplácese a la opción de Marcado rápido (1, 2 ó 3) que desee programar y oprima Cambiar. Oprima Navegar pantalla > Agenda, Llamadas Realizadas o Llamadas Recibidas para buscar el número que necesita. Oprima Ok para aceptar el Seleccione un período de tiempo para que la luz de la número seleccionado.
Página 36
Vuelva a colocar todas las cubiertas lo más rápido Cambie el teclado a posible. Use siempre cubiertas aprobadas por la cubierta nueva, Motorola. asegurándose de Quite la cubierta de que las lengüetas la batería y la superior e inferior batería, luego con...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la llamada más nueva a la más antigua. Las llamadas página 16. más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. remarcar un número Búsqueda: > Llamadas Recientes > Llamadas Recibidas o Llamadas Realizadas Desde la pantalla principal, oprima para ver...
responder una llamada Oprima la tecla central mientras ve una lista de llamadas recientes para ver estas opciones: perdida opción Cuando pierde una llamada, el teléfono reproduce una GUARDAR Guarde el número en la Agenda. alerta y muestra el indicador (llamada perdida) y una otificación de llamada perdida.
• Para enviar la segunda llamada al correo de Elija Voz, Fax o Datos y seleccione el tipo de llamadas para voz, oprima Ignorar. desviar y el número telefónico al cual desviarlas. marcado rápido apuntes A cada ingreso que almacena en la Agenda se le asigna El conjunto de dígitos más reciente que haya un número único de marcado rápido.
Página 40
incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país. Es posible que el teléfono no funcione en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la red, ambientales o de interferencia.
mensajes Puede enviar y recibir mensajes SMS/EMS y Cuando termine el mensaje, oprima OK. MMS multimedia así como acceder a su correo Seleccione una o más personas para Enviar a. de voz desde la opción Mensajes. Cada tipo de Oprima Listo > Enviar. mensaje le permite agregar distintos objetos.
recibir un mensaje correo de voz Cuando recibe un mensaje, el teléfono reproduce una La red almacena los mensajes del correo de alerta y muestra el indicador (nuevo mensaje) y voz que recibe. una notificación de mensaje nuevo. Oprima Leer para Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el leer el mensaje inmediatamente o guárdelo en el teléfono muestra un indicador y Correo de voz nuevo.
entretenimiento radio FM radio disponibles. También puede usar las teclas del teclado para ingresar una frecuencia al oprimir Búsqueda: Música > Radio FM OPCNES > Fijar frecuencia. Para usar la Radio FM debe conectar un audífono estéreo Mantenga oprimida una tecla numérica para a un conector de audífonos de 2,5 mm.
Página 44
grabar clips de radio FM compartir una estación de radio Comparta sus estaciones de radio favoritas con sus Oprima OPCNES > Grabar. amigos: Oprima OPCNES > Det grab para detener la grabación. Búsqueda: Música > Radio FM > OPCNES > Env info Estación El clip se guarda en Música >...
biblioteca de música controles de la biblioteca de música El teléfono puede reproducir canciones en los formatos iMelody, MIDI y MP3: función Búsqueda: Música > Biblioteca de música desplazarse Antes de reproducir música, hacia arriba o oprima arriba o abajo. Para copiar archivos desde una computadora a la abajo a través tarjeta de memoria, consulte la página 46.
Nota: si surge una llamada mientras escucha música, función oprima Rspondr para aceptar o Ignorar para rechazar la retroceder Mantenga oprimida hacia la llamada. izquierda (durante dos segundos al menos). opciones de la biblioteca de música desactivar Oprima Atrás. opción listas de reproducción nuevo Lista de reproducción: crear una lista de...
opción opción Ver espacio libre Ver espacio restante en el Sesión Web Acceda a una sesión Web teléfono. guardada. Páginas guardadas Vaya a una página previamente Acceso Web almacenada. Historial Acceda a una lista de sitios Web Use el teléfono para acceder a páginas Web. visitados recientemente.
Los cables de datos USB Antes de usar una conexión de cable USB: Motorola Original y el software de • Si tiene una nueva tarjeta de memoria, soporte puede que se vendan por asegúrese de que formatearla tal como se separado.
Página 49
W230. por bus). Enchufe el cableUSB öì Si conecta el teléfono a un puerto USB de baja Motorola Original al potencia, es posible que la computadora no puerto mini USB del reconozca el teléfono. teléfono y a un puerto USB en la computadora.
Página 50
En la PC: • archivos de imágenes (JPG, PNG o BMP): \Imágenes. El tamaño máximo de un archivo Abra la ventana “Mi PC” , donde la tarjeta de de imagen único es de 100 KB a una memoria del teléfono aparece como un icono de resolución de 640 x 640 dpi.
otras funciones directorio telefónico más funciones de mensajería funciones crear ingreso funciones > Agenda > [Nueva entrada] enviar un mensaje de texto modificar un ingreso > Mensajes > Crear > Agenda Oprima INGRESR para ver las opciones de inserción. Desplácese al ingreso y oprima >...
Página 52
funciones funciones usar plantilla MMS borradores Seleccione una plantilla multimedia con medios Vea los mensajes guardados en la carpeta de precargados: Borradores: > Mensajes > Plantillas MMS > Mensajes > Borrador ver los mensajes enviados Desplácese hasta el mensaje y oprima Selecr. >...
funciones funciones ver el estado de memoria del mensaje volumen del teclado > Mensajes > > Estado > Config. > Estilo de tono > Detall. de estilo > Vol. de teclado más funciones de personalización programación de color funciones Las opciones de Programación de color incluyen Mot, Solar y Jade.
Página 54
funciones funciones recordatorios cambiar etiquetas de las teclas programables en la pantalla principal Programe el teléfono para que reproduzca alertas de recordatorios para mensajes sin leer, llamadas > Personalizar > Pantalla principal > Teclas principales perdidas o mensajes de voz que reciba: Nota: la capacidad de esta función depende de su >...
Página 55
funciones funciones vista del menú desplazarse Vea el menú principal como iconos o como una lista Programe la barra de desplazamiento para detener de texto: o dar un ciclo en las listas de menú: > Personalizar > Menú principal > Ver >...
duración de llamadas funciones borrado general Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su Reinicie todas las opciones, excepto el código de proveedor de servicio hasta el momento en que desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro termina la llamada al oprimir .
menú de llamada funciones entrante programar cronómetro de llamada > Config. > Config de Llamada Entrante Durante una llamada, puede acceder al menú de > Cronómetro de Llamada Entrante llamada entrante al oprimir ver duración de llamadas funciones > Llamadas Recientes > Tiempo de llamadas acceda a una lista de líneas telefónicas Desplácese hasta Última llamada, Llamadas Realizadas, disponibles...
audífono funciones aceptar una llamada nueva funciones > Nueva llamada contestación automática acceder a lista de Agenda Conteste automáticamente las llamadas > Agenda cuando esté conectado con un audífono: acceder a lista de llamadas realizadas > Config. > Audífono > Contestar auto >...
funciones funciones ver un evento del calendario programación de red Vea o modifique detalles de eventos: Vea la información de red y ajuste la programación É de la red: > Herramientas > Calendario Desplácese al día que desea y oprima Selecr, luego >...
funciones funciones programar una alarma convertir monedas É > Herramientas > Calculadora É > Herramientas > Despertador Oprima , luego desplácese a Convertir moneda y Nota: puede programar la radio FM como oprima Selecr. dispositivo de alarma seleccionando Alerta > Radio desde el menú...
diversión y juegos funciones tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia para jugar de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de > Juegos llamada y otras llamadas automatizadas de un toque. administrar música > Config. > Config inicial >...
Página 62
funciones administrar imágenes > Multimedia > Imágenes Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y oprima Ver. Nota: para acceder a sonidos o imágenes almacenados en la tarjeta de memoria microSD, desde la pantalla principal, oprima > Multimedia > Imágenes o Biblioteca de música > >...
Visite www.hellomoto.com, donde podrá seleccionar entre una serie de opciones de atención al cliente. También se puede comunicar con el Centro de atención a clientes de Motorola al 0800 666 8676 (Argentina), 800-201-442 (Chile), 01-800-700-1504 (Colombia), 01 800 021 0000 (México), 0800-100-4289 (Venezuela) o al 0-800-52-470 (Perú).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 65
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Datos de índice de absorción específico Datos SAR Este modelo cumple con las directrices difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y las exigencias de regulación.) internacionales de exposición a las ondas de radio. Debido a que el SAR se mide usando la potencia de transmisión Su dispositivo celular es un transmisor y receptor de radio.
Página 67
La información adicional relacionada incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. 2. Consulte la sección Seguridad e información general acerca del funcionamiento del teléfono mientras lo porta.
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio avisos consignados que señalen que debe hacerlo. provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique...
• APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene guía del usuario y/o en el sitio Web de Motorola: alguna razón para sospechar que se está produciendo www.motorola.com/callsmart. interferencia. Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico puede ocasionar distracción.
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las símbolos que se definen a continuación: baterías puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Ataques o pérdida de conocimiento Precaución sobre el uso con volumen alto Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Escuchar música o voz con un audífono al máximo de destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Bosques de las Lomas A través de sus centros de servicio propios y/o sus centros de CP 05120 México, D.F. servicio autorizados, Motorola garantiza por un año este teléfono celular en todas sus partes y mano de obra contra cualquier Teléfono: 257-6700 defecto de fabricación y funcionamiento siempre y cuando el...
Página 77
Para la adquisición de partes, refacciones, accesorios y Motorola Inc. a través de sus centros de servicio propios y/o servicio no cubiertos por esta garantía, el consumidor podrá sus centros de servicio autorizados se compromete a reparar o dirigirse a: cambiar el teléfono celular, así...
Página 78
Si las baterías fueron usadas o instaladas en equipo h Cuando los cables rizados de la unidad de control hayan distinto al del teléfono celular de la marca MOTOROLA. sido estirados o tengan rota la lengüeta modular. Garantía (excepto México)
Página 79
“Producto”: Marca: Motorola Modelo: No de serie mecánico: No de serie electrónico: No de serie electrónico: Calle y número: Colonia y poblado: Delegación o municipio: Código postal, ciudad y estado: Teléfono: Fecha de entrega o instalación: Garantía (excepto México)
(a) teléfonos celulares, (b) radiolocalizadores, (c) radios de dos vías componentes, consumibles y y (d) teléfonos inalámbricos. Motorola de México S.A., y sin cargo para usted, tendrá la opción accesorios: de reparar o reemplazar los “Productos” que presenten problemas cubiertos por la Garantía, o bien, de reembolsar el Motorola de México, S.A.
Nota: en otros países consulte las leyes y los reglamentos locales referentes a garantía y su oficinal local de Motorola. Cuando el “Producto” hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Este símbolo en un producto Motorola significa que el los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por producto no debe desecharse con la basura doméstica. Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling. Eliminación del embalaje del Eliminación del dispositivo móvil y los...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es visite www.motorola.com y luego navegue a la sección importante para todos. Dado que algunas funciones de su “descargas” de la página Web para el consumidor para dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su • Conozca su teléfono celular Motorola y sus principal responsabilidad: conducir en forma segura. funciones, como marcado rápido y remarcado.
Página 86
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*...
índice cambiar el volumen 56 cambio de cubierta anterior 33 acceso Web 45 batería 12 cargar la batería 15 accesorios 11 indicador de nivel 19 carpeta de borradores 50 aceptación de llamada nueva 56 luz indicadora de carga 2 códigos 25, 26 administrar imágenes 60 quitar 15 códigos de seguridad 25, 59...
Página 88
fondo de pantalla 31 indicador de mensaje 20 formato de la tarjeta de indicador de sonidos desactivados desbloquear memoria 26 (silencioso) 19 código 25, 26 formatos 43, 48 indicador roaming 19 teléfono 26 formatos de archivos 43, 48 indicador sonido activado y despertador 58 formatos de archivos de vibración activada 19...
Página 89
información de seguridad 68 llamar a un número telefónico mostrar iconos o lista 53 ingreso de texto 20 almacenado 17 menú de llamada entrante 55 indicadores de modo de luces indicadoras 2 método de ingreso de símbolos 24 ingreso 22 luz de fondo 33 método de ingreso de texto mayúsculas 22...
Página 90
programar alertas 31 programar color 32 saludo 52 volumen 16 programar estaciones de radio 41 seguridad 58 cambiar 56 programar hora y fecha 51 selección de banda 57 teclado 51 programar un estilo 30 silenciar 55 timbre 51 protector de pantalla 32 SIM 11 volumen de timbre 51 skin 32...