Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

• GlobalMap 7500c
• GlobalMap 6500c
• GlobalMap 4900
M
Sistemas GPS y Chartplotter
- Manual de Usuario y de Instalación -

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lowrance GlobalMap 7500c

  • Página 1 • GlobalMap 7500c • GlobalMap 6500c • GlobalMap 4900 Sistemas GPS y Chartplotter - Manual de Usuario y de Instalación -...
  • Página 2 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 3 Electronics, S.L . Se prohíbe expresamente la distribución comercial no autorizada de este documento. Lowrance es una marca registrada, propiedad de Lowrance Electronics, Inc. Mientras que MapCreate , FreedomMaps , IMS...
  • Página 4: Un Navegante Prudente Nunca Confía En Un Único Método Para Determinar Cuál Es Su Posición

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos UN NAVEGANTE PRUDENTE NUNCA CONFÍA EN UN ÚNICO MÉTODO PARA DETERMINAR CUÁL ES SU POSICIÓN PRECAUCIÓN Cuando una unidad GPS refleja los datos de navegación hasta una posición (waypoint) siempre muestra la ruta directa más corta hacia dicho waypoint pero lo hace sin presentar los posibles obstáculos.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice de Contenidos........................5 Sección 1 – Lea detenidamente este documento ............9 Capacidades y Especificaciones del modelo: GlobalMap 4900M............11 ¿Cómo funcionan los GPS Lowrance? ........................12 Introducción a los Sistemas GPS y WAAS ......................13 Simulador ....................................15 Cómo utilizar este Manual: símbolos tipográficos ...................15 Teclas de FLECHA..............................15...
  • Página 6 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.16 Navegar siguiendo un ploteo de estela.....................53 3.17 Transferir cartas/mapas personalizados y archivos de datos GPS.......56 3.17.1 Cartas/Mapas personalizados....................56 3.17.2 Archivos de Datos GPS........................56 3.18 Cancelar Navegación ..........................58 Sección 4 –...
  • Página 7 Localizar waypoints .............................112 Sección 7 – Material complementario: Datums utilizados......114 Sección 8 – Garantías ......................118 Licencia para usos de las bases de datos Lowrance..............118 Limitaciones de la Garantía de las Bases de Datos..............119 Garantía Total por DOS años de Lowrance Electronics............120...
  • Página 8 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 9: Sección 1 - Lea Detenidamente Este Documento

    ¡Descubra cómo este Manual puede hacerle navegar más rápido y seguro!. Bienvenido al excitante mundo de los chartplotter y GPS Lowrance. Sabemos que está ansioso por comenzar a navegar, pero es muy importante que antes de que empiece a manipular y a instalar el equipo, nos preste unos minutos de atención.
  • Página 10 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 6 En la entramos en los detalles más reseñables de las capacidades del sistema. Se Función Búsqueda trata de un recorrido general por la que ya se introdujo en la Sección 3, Operativa Básica de GPS.
  • Página 11: Aspectos Generales

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos : GlobalMap 4900 Capacidades y Especificaciones del modelo Aspectos generales Pantalla 7.0” (17,8 cm) de diagonal LCD alto brillo con preferencias programables; 10 niveles de escala de grises Resolución 640 x 480 píxeles;...
  • Página 12: Cómo Funcionan Los Gps Lowrance

    .usr) pueden compartirse entre muchos equipos Lowrance y, en ocasiones, con ordenadores personales. Al igual que los ordenadores incorporan lectores de CDs para guardar e intercambiar archivos, su unidad Lowrance dispone de un lector para tarjetas MMC (Multimedia) o SD (Digitales). Estos dispositivos de memoria “en estado sólido” tienen el tamaño de un sello, pero son capaces de soportar entre 2 y 8 GB.
  • Página 13: Introducción A Los Sistemas Gps Y Waas

    Los Archivos de Cartas Personalizados (con formato *.Icm) se pueden compartir entre la mayoría de equipos Lowrance y, además, con ordenadores personales (por ejemplo, los mismos Archivos de Datos GPS pueden intercambiarse entre su unidad de soporte cardán y un receptor GPS portátil iFINDER).
  • Página 14 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para determinar una Posición Fija 2D, se requieren como mínimo 3 satélites El sistema, para determinar una posición, necesita recibir señal desde 3 satélites. Ésta es la que se denomina Posición Fija 2D. Si la obtiene a partir de 4 satélites, permite establecer posición y elevación (nuestra altitud sobre el nivel del mar) y se conoce como Posición Fija 3D.
  • Página 15: Simulador

    Simulador Esta es otra ayuda que Lowrance pone a su disposición para que se familiarice con su equipo. Descárguese el software del Simulador. Este programa le ayudará a aprender tanto los conceptos básicos, como las funciones avanzadas, ¡sin consumir combustible con su barco! Se trata de una aplicación para PC que simula el funcionamiento del chartplotter /GPS en su...
  • Página 16: Comandos / Opciones De Menú

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos línea horizontal- que aparece en los ecogramas. Le permiten desplazarse por los Menús y activar diferentes órdenes –comandos-. En este Manual se representan así: Tecla-flecha hacia la derecha Tecla-flecha hacia la izquierda Tecla-flecha hacia arriba Tecla-flecha hacia abajo...
  • Página 17: Sección 2 - Instalación Y Accesorios

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 2 – Instalación y Accesorios 2.1 Preparativos Nosotros le proponemos una secuencia por pasos, que es la que consideramos más conveniente, pero si lo prefiere puede hacerlo según su propio orden. Si que es imprescindible que lea detenidamente toda esta Sección, antes de ATENCIÓN “hacer ningún agujero”.
  • Página 18: Conexión Directa Del Módulo A La Unidad

    Conexión del módulo a la Red NMEA 2000 El módulo LGC-2000 puede conectarse al bus NMEA 2000, proporcionando información GPS a cualquier unidad Lowrance GPS que también esté conectada al bus. Contacte con su Distribuidor Lowrance para solicitarle información sobre los accesorios disponibles, tales como el cable adaptador para conexión al bus NMEA 2000.
  • Página 19: Conexiones A Alimentación

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos LGC-2000 y unidad GPS – conexión al bus NMEA 2000 El otro método es fijar la antena a un puerto remoto de la red y pasar toda la información a través de la red.
  • Página 20: Suministrar Alimentación Al Bus Nmea-2000

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos El cable Alimentación /Datos de su unidad Quizás en su instalación no tenga que utilizar todos los filamentos; esto depende de la configuración. En los siguientes epígrafes se explica cómo proceder para instalar todos los cables de su unidad.
  • Página 21 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos PRECAUCIÓN: Le recomendamos encarecidamente que cuando la unidad se vaya a utilizar en un entorno marino, corte el suministro al cable de alimentación, si no está utilizando el sistema Cuando la unidad está...
  • Página 22: Altavoz Externo

    Puede comprar este altavoz externo y un cable para su conexión a través de su Distribuidor Lowrance. Deberá adquirir cable del calibre #18 resistente al entorno marino, para conectar el cable de alimentación/datos de la unidad, con el altavoz. Compre suficiente cable de cualquier otro color –le sugerimos el negro- para cablear desde el altavoz hasta la batería o a...
  • Página 23: Conexiones Del Cable Nmea 2000

    Su equipo puede conectarse a un bus NMEA 2000 y recibir información suministrada por los sensores de cualquier unidad Lowrance que esté también conectada a esta red. Consulte en la lista de accesorios y extras, los elementos LEI disponibles. Entre ellos encontrará el cable adaptador para NMEA 2000 necesario en este tipo de instalaciones.
  • Página 24 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Los cuatro filamentos destinados al Puerto Com se combinan con el cable de alimentación y el cable de alimentación de NMEA 2000, formando el cable alimentación /datos (ver figura aquí abajo).
  • Página 25 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Conexiones cable del GlobalMap 6500, 7500...
  • Página 26: Montaje En Soporte, Como Portátil O Empotrado

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Montaje en soporte, como portátil o empotrado Puede montar el equipo en la parte superior de un salpicadero utilizando el soporte-cardán. Si va a fijarlo usando el soporte que se suministra, puede que también le interese conocer el sistema en soporte tipo R-A-M.
  • Página 27 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Fije el soporte a la superficie de montaje. Algunos clientes prefieren montar el soporte al lado del agujero por el que pasan los cables. ¡Se trata únicamente de preferencias! En estos esquemas vemos las dimensiones del conjunto GlobalMap 6500/soporte cardán, una vez montados.
  • Página 28: Montaje Empotrado

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos En estos esquemas vemos las dimensiones del conjunto GlobalMap 4900/soporte cardán, una vez montados. En la imagen de la derecha, una vista frontal y, en la de la izquierda una vista lateral Para pasar todos los conectores a través del agujero de 1”: primero introduzca el de la antena, desde abajo del salpicadero/mamparo hacia arriba.
  • Página 29: Como Unidad Portátil

    2.7.3 Como unidad portátil Como muchos de los equipos Lowrance, esta unidad puede utilizarse como portátil siempre que le proporcionemos un pack de alimentación portátil (PTT) que es un accesorio opcional. Este pack de alimentación y el imán para el módulo de antena amplían las posibilidades de su unidad.
  • Página 30 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos encontrará información sobre cómo pedirlas; además estos dispositivos de memoria también pueden localizarse en establecimientos dedicados a la fotografía. El lector de tarjetas MMC está situado en un compartimiento en la parte frontal de la unidad. Tiene una tapa que está...
  • Página 31: Otros Accesorios

    MapCreate para personalizar cartas desde su ordenador. LEI le ofrece diversas tarjetas –del tipo “plug&play- con cartas y cartografía. También puede adquirir variedad de sensores electrónicos e indicadores digitales del grupo Lowrance NET – NMEA 2000. A la izquierda, CD-ROM del MapCreate 6. A la izquierda, lector para puertos USB.
  • Página 32: 3.1 Teclado

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Antes de poner en funcionamiento su equipo y determinar su posición, es una buena idea aprender la utilidad de cada una de las teclas, de las cuatro Páginas de GPS y cómo trabajan conjuntamente.
  • Página 33: Alimentación / Iluminación - Encender Y Apagar

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos ZOUT – La tecla ZOOM OUT nos permite disminuir el aumento de pantalla. Desde la Página Mapa, nos permite observar un área de carta más amplia, pero con menor detalle ZIN –...
  • Página 34: 3.4 Páginas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Cancela Navegación: desactiva varios comandos de navegación; se usa para detener la navegación, una vez alcanzado el punto de destino • Ajuste Sonda: ajusta las opciones de sonda •...
  • Página 35 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos ¡Nunca empiece a navegar utilizando este equipo, mientras los números no dejen de parpadear! Dos ejemplos de Página Estado de los Satélites, mostrando en qué satélites se ha “bloqueado” el equipo para adquirir posición 3D (latitud, longitud y altitud), incluyendo recepción de señal WAAS Estas páginas de ejemplo muestran una presentación gráfica de los satélites que “están a la...
  • Página 36: Página Navegación

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.4.2 Página Navegación Esta Página incluye una rosa náutica que sirve para indicarnos nuestra dirección de travesía y, además, la dirección hacia un waypoint que hemos seleccionado. Esta página dispone de dos opciones: navegación con datos digitales o navegación con sonda.
  • Página 37 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos La Derrota aquí corresponde al rumbo o dirección actual hacia la que viajamos. La Demora es la dirección, en línea recta, desde nuestra posición actual, hasta el punto de destino. No importa en qué...
  • Página 38: Página Carta [Mapa]

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Recuerde que la Página de Navegación dispone de su propio Menú, que se utiliza para acceder a las funciones avanzadas y a los ajustes de las diversas opciones –Ver Sección 5-. Para acceder a este Menú, desde la Página Navegación, pulse MENU.
  • Página 39 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Lo recomendable es descargar en el equipo las cartas/mapas personalizados con detalles, generados mediante el software MapCreate (o cualquier otro tipo suministrado por LEI, por ejemplo, FreedomMap). En estos casos podrá ampliar hasta las 0.02 millas y continuar teniendo un nivel de detalles considerable.
  • Página 40 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Cuando el nivel de ampliación no es mucho, la mayoría de Puntos de Interés aparecen como pequeños cuadraditos (mapa de la izquierda). A medida que nos acercamos, los símbolos van haciéndose legibles y toman forma de iconos.
  • Página 41: Redimensionar Las Ventas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Páginas con la opción Dos Mapas seleccionada (a la izquierda). Página Mapa con dos ventanas de mapa (a la derecha). El mapa de la derecha es el activo 3.4.4 Redimensionar las ventas Cuando trabajamos con dos ventanas en la misma Página podemos re-dimensionarlas;...
  • Página 42: Guía Rápida De Gps

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Guía Rápida de GPS Sitúese en el exterior, a cielo abierto. Hasta que adquiera práctica intente navegar /conducir hacia un punto alejado de edificios. La navegación en áreas muy pequeñas activa constantemente las alarmas de arribada.
  • Página 43: Determine Cuál Es Su Posición Actual

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Determine cuál es su posición actual Saber cuál es nuestra posición actual es tan sencillo como poner en funcionamiento la unidad. Controlando no estar en un lugar con follaje denso y grandes estructuras, es la propia unidad la que busca, de forma automática, los satélites para determinar la posición.
  • Página 44: Seleccionar Un Punto Del Mapa Con El Cursor

    Ahora que ya ha podido comprobar cómo la unidad determina dónde se encuentra usted, vamos a buscar algún punto concreto de su interés. La función Búsqueda es una de las más potentes herramientas de los productos GPS de Lowrance. En nuestro ejemplo, vamos a intentar buscar el restaurante “fast-food” más cercano. En la Búsqueda...
  • Página 45 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Localizar Waypoint (a la izquierda). Menú Seleccionar Categoría (en el centro). Listado de todos los restaurantes más cercanos dentro de dicha categoría (a la derecha). Si quiere, puede por el listado (flechas arriba/abajo) y seleccionar otro restaurante, pero para nuestro ejemplo vamos a ceñirnos al “más cercano”.
  • Página 46: Gestionar Waypoints

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Mapa mostrando Waypoint localizado, como resultado de la búsqueda NOTA: La función Búsqueda trabaja a partir del mapa y de los POI descargados en la unidad. Si no dispone en la MMc, de un mapa personalizado de gran detalle (que incluya los POI) del área en la que usted está...
  • Página 47 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Secuencia para establecer un waypoint: Figura 1 – pulsar dos veces WPT para que aparezca la pantalla Localizar Waypoint (Figura 2) y poder marcar un waypoint. Figura 3 – mensaje de confirmación.
  • Página 48: Navegar Hacia Un Waypoint

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Seleccione Latitud y pulse ENT. Entre el valor correspondiente a la latitud utilizando flecha arriba/abajo para cambiar el primer carácter. Con flecha a la derecha acceda al siguiente carácter y repita la secuencia hasta haber entrado la latitud correcta. Pulse ENT. Con flecha abajo acceda a la caja de Longitud y pulse ENT.
  • Página 49: Función Hombre Al Agua (Mob)

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.11 Función Hombre al Agua (MOB) Uno de los acontecimientos más terribles que una persona puede vivir en la mar es la de que algún ser querido caiga por la borda. Este hecho resulta aún más peligroso de noche o si estamos muy alejados de la costa.
  • Página 50 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos En este ejemplo: el cursor permanece centrado sobre Oologah –Oklahoma Use las teclas de ZOUT y ZIN hasta localizar la localización hacia la que quiere dirigirse. Centre el cursor sobre dicha localización y selecciónela. Vea el ejemplo de la próxima ilustración.
  • Página 51: Navegar Hacia Un Punto De Interés

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 3.13 Navegar hacia un punto de interés Para aquellos Puntos de Interés (POI) que aparezcan sobre carta/mapa lo más sencillo es utilizar la función Ir a Cursor. Simplemente, utilice el cursor para seleccionar el POI que sea de su interés.
  • Página 52: Visualizar Un Ploteo De Estela

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Para guardar un ploteo de estela Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Trazados y pulse ENT. Con flecha abajo acceda a Nombre Trazado Activo y pulse ENT. Con flecha abajo y derecha seleccione Activo;...
  • Página 53: Navegar Siguiendo Un Ploteo De Estela

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Pulse flecha abajo y hacia la derecha para seleccionar la caja de la opción Visible y pulse ENT. Ahora el Trazado en cuestión está visible, si quiere que no sea visible, repita todos estos pasos y deseleccione la caja.
  • Página 54 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Cuando llegue a destino, cancele la navegación: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Cancelar Navegación y ENT. Aparece un mensaje solicitando confirmación. Pulse ENT. Secuencia de navegación a lo largo de una estela ploteada. Figura 1: comando Trazados; Figura 2: Menú...
  • Página 55 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Mapas de presentación de un ploteo. A la izquierda: el conductor se dirige en dirección norte, en línea recta hacia el punto 6 del ploteo. A la derecha: En el límite norte, el conductor ya ha alcanzado el punto 6 y ha girado para continuar sobre el recorrido ploteado Navegación siguiendo una estela ploteada.
  • Página 56: Transferir Cartas/Mapas Personalizados Y Archivos De Datos Gps

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Cuando llegue a destino, cancele la navegación: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Cancelar Navegación y ENT. Aparece un mensaje solicitando confirmación. Pulse ENT. 3.17 Transferir cartas/mapas personalizados y archivos de datos GPS 3.17.1 Cartas/Mapas personalizados...
  • Página 57 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos El Menú Transferir Mis Datos incluye un mensaje que le avisa cuando no tiene insertada ninguna tarjeta. Si no la tiene, ahora es el momento. Para que se activen los comandos Cargar o Salvar tiene que haber una MMC en el lector.
  • Página 58: Cancelar Navegación

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Estas figuras muestran la secuencia de menús que permiten cargar Archivos de Datos GPS desde una tarjeta MMC a la memoria interna del equipo 3.18 Cancelar Navegación Una vez alcanzado su punto (o cuando lo considere oportuno) de destino puede desactivar la navegación, usando el comando Cancelar Navegación: Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Cancela la Navegación.
  • Página 59: Sección 4 - Opciones Avanzadas De Gps

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 4 – Opciones Avanzadas de GPS Determinar la distancia entre posición actual y otra localización Desde Página Mapa pulse: MENU, flecha abajo hasta Encuentra Distancia y pulse ENT.
  • Página 60: Establecer Un Icono Sobre La Carta /Mapa

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Los iconos se gestionan de forma similar a los waypoints, pero no almacenan tanta información como estos últimos (nombres, por ejemplo). Tampoco disponen de menú de navegación, como es el caso de los waypoints. Lo que si puede hacer es usar las funciones Ir a Cursor y la función Ir A…hacia un icono del mapa/carta.
  • Página 61: Navegar Hacia Un Icono

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Borrar Iconos El comando Borrar Todos los Iconos le solicitará confirmación. Con flecha a la izquierda seleccione SI y ENT. Quedan eliminados todos los iconos de la carta/mapa. El comando Borrar Por Símbolo abre el menú...
  • Página 62: Crear Y Guardar Una Ruta

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.4.1 Crear y guardar una ruta Tenemos la opción de crear y editar una ruta desde el equipo o planificarla desde el ordenador con el software MapCreate6. • Crear rutas en el PC MapCreate es el método más sencillo de planificar una ruta, ya que en la amplia pantalla de un PC y con teclado y ratón, la tarea resulta más sencilla y rápida.
  • Página 63 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: comando Planeo de Rutas seleccionado que abre el Listado de Rutas Grabadas (derecha) A la izquierda: Menú Editar Ruta. A la derecha: Menú Waypoints del grupo Editar Ruta con el comando Añadir desde el Mapa...
  • Página 64: Borrar Una Ruta

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Secuencia de creación de una ruta. Figura 1: Establezca el primer waypoint (1) en el 11 de la Calle 145; Figura 2: Amplíe y mueva el cursor hacia el norte, hasta ajustar el punto (2) en el 145 de Admiral;...
  • Página 65: Editar Nombre De La Ruta

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.4.3 Editar nombre de la ruta Si quiere puede editar el nombre de la ruta: Desde Página Navegación, pulse MENU/ENT o desde Página Mapa pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Planeo de Rutas y ENT Con flecha abajo seleccione el nombre de la ruta a editar y pulse ENT/ENT.
  • Página 66: Navegar Invirtiendo La Ruta

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: Menú Principal con función Planeo de Rutas seleccionado. En el centro: Menú Rutas. A la derecha: Menú Editar Rutas con el comando Navegar seleccionado 4.4.6 Navegar invirtiendo la ruta Vea cómo puede navegar a lo largo de una ruta invertida: Desde Página Navegación, pulse MENU/ENT o desde Página Mapa pulse...
  • Página 67: Ploteos De Estela

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Figura 3: el viajero ha girado hacia el este, siguiendo un nuevo rumbo y dirigiéndonos hacia el Waypoint (2) que está a 2,15 millas. Figura 4: nos muestra una ruta de navegación desde la Página Mapa.
  • Página 68: Editar Un Ploteo De Estela A Color

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Ploteo de estela seleccionado mediante el cursor (a la izquierda). Emerge la caja informativa, mostrando la distancia, la demora entre nuestra posición actual hasta el punto seleccionado del ploteo. A la derecha: Menú Editar Trazados 4.5.3 Editar un ploteo de estela a color Para editar un ploteo a color: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione...
  • Página 69: Utilidades

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Utilidades El conjunto Utilidades es un grupo de herramientas muy útiles tanto para actividades de viaje/navegación, como en todo tipo de deportes al aire libre. 4.6.1 Reloj de Alarma Para acceder al menú...
  • Página 70: Editar Waypoints

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Borrar todos los waypoints a la vez : pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Ajustes del Sistema/ENT. Flecha abajo hasta Borrar todos mis Waypoints/ENT/SI/ENT. Para volver a la página principal, pulse EXIT. 4.8.2 Editar waypoints •...
  • Página 71: Ajustar Un Waypoint Mediante Posición Proyectada

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 4.8.5 Ajustar un waypoint mediante Posición Proyectada Esta función permite ajustar un waypoint en un punto localizado a una distancia específica y según una demora desde una posición de referencia, Esta posición de referencia puede seleccionarse desde el listado de waypoints, desde las funciones de carta o desde el listado de Puntos de Interés.
  • Página 72: Sección 5 - Opciones De Sistema Y De Gps

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 5 – Opciones de Sistema y de GPS Alarmas La unidad dispone de varias alarmas GPS. Por defecto, todas las alarmas permanecen activas a excepción hecha de la Alarma de Ancla –garreo-. Puede desactivarlas y también modificar sus ajustes.
  • Página 73: Búsqueda Automática De Satélites

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos NOTA IMPORTANTE SOBRE LAS ALARMAS: Alarma de Ancla – Esta alarma se activa incluso estando detenidos. Ello acostumbra a pasar cuando hemos aplicado un ajuste con una distancia muy corta (inferior a las 0.05 millas). Alarma de Arribada –...
  • Página 74: Examinar Archivos Y Comprobar Espacio Libre En Las Mmc

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Examinar archivos y comprobar espacio libre en las Examinar Archivos contenidos en una MMC Para comprobar los archivos que contiene una MMC: pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Browse Files/ENT.
  • Página 75: Configurar Nmea

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para obtener más información sobre cómo comunicar su equipo con otro dispositivo, consulte con su Agente Lowrance. Además, puede ampliar esta información en el siguiente punto Configurar NMEA. Para configurar el Puerto Com:...
  • Página 76: Configurar Sistema Loran Td

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos UTM se aplica, por defecto, a las cartas topográficas USGS. El sistema divide la Tierra en 60 zonas, cada una de ellas de 6º de amplitud en longitud. Los sistemas Inglés, Irlandés, Finlandés, Alemán, Neozelandés, Sueco, Suizo y Griego son sistemas de cuadrícula que incluyen las coordenadas nacionales y sólo se utilizan en sus respectivos países.
  • Página 77: Personalizar Las Pantallas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Por ejemplo, si lee que la distancia es ARRIBA 4.00’’ e IZQUIERDA 0.50’’, debe interpretar: cuatro pulgadas hacia arriba y media pulgada hacia la izquierda respecto del punto de referencia sobre el mapa.
  • Página 78: 5.8 Simulador Gps

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos seleccionar los puntos de entre cualquiera de estas categorías para visualizarlos en cualquiera de las cajas. • Cambiar la información a visualizar en las cajas de datos Desde la Página en la que quiere cambiar contenidos, pulse MENU y con flecha abajo acceda a Personalizar/ENT.
  • Página 79 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Pulse MENU/MENU y con flecha abajo seleccione Ajustes de GPS/ENT Con flecha abajo acceda a Simulador GPS/ENT. Aparece el Menú del Simulador. Menú Simulador GPS Haga los ajustes pertinentes y active el simulador: resalte la caja Simulador GPS On y márquela pulsando ENT.
  • Página 80: Inicializar Gps

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Inicializar GPS Este comando resulta muy útil cuando estamos practicando en Modo Simulador, ya que permite que el equipo funcione como si realmente estuviésemos situados en la localización ajustada.
  • Página 81: Mostrar Los Datos De Carta/Mapa

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.11.1 Mostrar los datos de carta/mapa Desde la Página Mapa, pulse MENU/Datos del Mapa/ENT. Para acceder a Earth Map Detail pulse ENT. Desde aquí podrá seleccionar el nivel de detalle que quiere visualizar. Los rangos de ajuste son: Off –...
  • Página 82: Superponer Anillos De Alcance Y Cuadrícula

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.11.7 Superponer Anillos de Alcance y Cuadrícula Podemos personalizar la pantalla de carta/map añadiéndole cuatro Anillos de Alcance y/o Cuadrículas para que dividan la imagen de plotter en cuatro segmentos de latitud y longitud. Los Anillos de Alcance resultan muy útiles para hacer estimaciones visuales de las distancias que tenemos en pantalla.
  • Página 83: Seleccionar Los Detalles De Carta/Mapa

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.13 Seleccionar los detalles de carta/mapa Mediante este menú establecemos qué funciones cartográficas queremos visualizar en pantalla. Entre ellas: waypoints, ploteos, iconos, ciudades, autopistas, etc. Cada uno de estos elementos puede activarse/desactivarse para personalizar la carta/mapa.
  • Página 84: Cartografía Marina Nauticpathtm

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Este Modo de Seguimiento resulta muy útil cuando siempre navegamos rumbo al Norte, porque aquello que observamos en pantalla se corresponde con la realidad. Es decir, aquello que visualizamos a babor, está realmente situado a la izquierda. Sin embargo, si navega siguiendo cualquier otra dirección, la línea de rumbo de la carta no se corresponde con aquello que usted observa en la realidad.
  • Página 85: Información Portuaria

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: Carta NauticPath mostrando una Nota de Carta; el icono aparece seleccionado por el cursor. A la derecha: Nota informativa ya abierta • Para visualizar la información contenida en la Nota Con las flechas mueva el cursor y sitúelo sobre el icono de Nota de Carta.
  • Página 86: Información Sobre Corrientes Por Marea

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para ver en pantalla la información, pulse WPT Carta NauticPath mostrando un icono de Servicios Portuarios seleccionado mediante el cursor. Al quedar resaltado, emerge la caja con el nombre La información, sobre servicios portuarios, que aparecen en pantalla contienen todos los datos necesarios, presentándolos en una ventana.
  • Página 87 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Para visualizar la información sobre corrientes por marea Con las teclas de flecha desplace el cursor sobre el icono de Estación Corriente-Marea. Una vez seleccionado, emerge una caja con un nombre. Para visualizar su contenido, pulse WPT.
  • Página 88: Información Sobre Mareas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos La fase de Epunte (período con muy poco o corriente nula) queda representado por la Línea SWL. La fase de Pleamar aparece por encima de la línea SWL, mientras que la de Bajamar se visualiza por debajo de la misma.
  • Página 89: Cartas Navionics

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Pantalla Información sobre Mareas Las pantallas de Información sobre Mareas reflejan las predicciones diarias en función de los datos suministrados por una Estación. La gráfica, situada en la parte superior de la pantalla, es una representación aproximada del modelo de marea previsto para hoy: desde media noche (MN), mediodía (NN) hasta la siguiente medianoche (MN).
  • Página 90: Superposición De Datos

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Visualizar cartas Navionics Instale la tarjeta MMC Navionics en el lector del equipo y póngalo en funcionamiento (en la Sección 2 de este manual dispone de las instrucciones al completo) Desde la Página Mapa, pulse MENU y con flecha abajo acceda Datos de Mapa/ENT/Navionics Options/ENT.
  • Página 91 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Expanda cualquiera de las categorías que puedan contener datos ocultos y que quiera ver. Luego con las teclas-flecha arriba/abajo seleccione la opción. Con la opción resaltada, pulse ENT para activar /marcar y desactivar /desmarcar. En el momento en que activa, aparecen los datos en la parte superior de la pantalla.
  • Página 92 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Izquierda: Barco navegando hacia Puget Sound, en carta con Sobreponer Datos activada y datos de Profundidad, Velocidad sobre el Fondo y Flecha dirección de gobierno. Derecha: Página Sonda con datos de Profundidad, Velocidad sobre Fondo y Derrota •...
  • Página 93 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos El dato empieza a parpadear. Use cualquier combinación de flecha izquierda/derecha o arriba/abajo para desplazar dicho dato a otro punto de la pantalla. Cuando esté satisfecho, pulse EXIT/EXIT NOTA: Los parámetros Personalizar y Sobreponer Datos utilizan las mismas categorías informativas.
  • Página 94 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Datos. Con flecha abajo seleccione el estilo y pulse ENT. Ahora, con flecha a la derecha entre Ajustar Analógico, con lo cual verá en pantalla un reloj en lugar de números. Menú...
  • Página 95 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Analógico partido; presenta dos elementos analógicos y dos agujas, una en cada reloj. Cada elemento utiliza una mitad del reloj. Analógico/Digital; presenta un reloj analógico normal con datos digitales en el centro Analógico doble;...
  • Página 96: Ajustar Umbrales

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Los controles de las Marcas de Medición permiten establecer cuántas marcas queremos visualizar en el reloj. Si ajustamos la opción de mínimo a 1, y la de máximo a 10, aparecerán 10 marcas dispuestas entre el 0 y el 10;...
  • Página 97: Ayuda En Línea

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda, Pantalla con reloj indicador de derrota en versión transparente. A la derecha, pantalla con relojes de Derrota y de Velocidad 5.18 Ayuda en línea Puede disponer de ayuda “en línea” desde prácticamente cualquier pantalla.
  • Página 98: Regular El Contraste Y El Brillo

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: Resetear las Opciones seleccionado desde el Menú Ajustes de sistema. A la derecha: el equipo le solicita confirmación para restablecer los valores de fábrica 5.20 Regular el contraste y el brillo Para acceder al Menú...
  • Página 99: Seleccionar El Idioma

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 5.21 Seleccionar el idioma Este equipo incorpora los menús en 10 idiomas: Inglés, Francés, Alemán, Español, Italiano, Danés, Sueco, Ruso, Holandés y Finlandés. Para seleccionar un idioma diferente del que ahora se utiliza: Pulse MENU/MENU/Ajustes de Sistema/ENT Con flecha abajo seleccione Ponga Idioma/ENT...
  • Página 100: Alarma Adquisición/Pérdida Señal Waas

    Lowrance actualiza los softwares, de algunos de sus equipos, periódicamente. Estas actualizaciones, normalmente, quedan disponibles –sin cargo- mediante descarga desde nuestra página web: www.lowrance.com. Con ellas se pretende mejorar el rendimiento de los equipos o introducir nuevas funciones y prestaciones. Usted puede saber qué versión de software tiene instalada en su unidad utilizando el comando: Información del Software.
  • Página 101: Ajustar Estilo De Alarma

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos • Ajustar estilo de alarma : Seleccione Estilo Alarma/ENT. Ahora elija en la caja emergente el estilo que prefiera (Pitidos, Barridos, Canciones) y pulse ENT. Para volver a la página principal de pantalla, pulse repetidamente EXIT •...
  • Página 102: Opciones Específicas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos sobre los del final. Para aplicar este criterio de actualización: Desde Menú Trazados, seleccione Opciones de Trazado/ENT/Actualizar Criterio y seleccione el tipo; pulse ENT. A la izquierda: Menú Trazados. A la derecha: Opciones de Trazado con opción Distancia seleccionada como Criterio de Actualización •...
  • Página 103: Transparencia [Excepto Globalmap 4900]

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para modificar cualquiera de los ajustes posibles, entre en el menú Editar Trazados y con las teclas de flecha desplácese hasta el ajuste que desea cambiar y pulse ENT. Cuando esté seguro de los cambios, pulse EXIT para cerrar el menú.
  • Página 104: Sección 6 - Localizar

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 6 – Localizar NOTA: El mapa de fondo cargado en su equipo (almacenado en la unidad de memoria interna) le permite localizar Autopistas Inter-Estatales U:S.A., salidas, accesos, estaciones de servicio, así como algunas ciudades importantes y lagos.
  • Página 105: Localizar Cualquier Punto Mediante Cursor De Mapa

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Menú Encuentra Calles (a la izquierda). Menú Encuentra Calles por Nombre (a la derecha) Para entrar el nombre de una ciudad, use flecha abajo y acceda a Ciudad/ENT. El equipo le pregunta si quiere buscar calles sólo en una ciudad.
  • Página 106: Localizar Salidas En Las Autopistas

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos POI seleccionado mediante el cursor (izquierda). Pantalla Informativa de POI (derecha) Localizar salidas en las autopistas Desde la Página Mapa, pulse MENU/Salidas Autopistas/ENT. Accederé al menú Encontrar Salida. Menú...
  • Página 107 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Una vez haya elegido la autopista, elija una salida. Para acceder al listado use flecha abajo y luego con flecha arriba/abajo resalte la salida que busca y pulse ENT. En la pantalla Información Salida tiene dos opciones.
  • Página 108: Localizar Puntos En El Mapa Y Pois

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Localizar puntos en el mapa y POIs Pulse WPT y con flecha arriba/abajo seleccione un lugar en el mapa o un POI. Si quiere reducir la búsqueda, pulse flecha a la derecha y luego con flechas arriba/abajo seleccione la subcategoría;...
  • Página 109 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Para buscar el nombre de un POI, pulse ENT. Disponemos de dos opciones: la primera, podemos entrar algunas letras del nombre del POI en la caja de selección y, si es necesario, con flecha arriba/abajo cambiar la primera letra y luego con flecha a la derecha acceder a la segunda letra;...
  • Página 110: Localizar Calles Y Cruces

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Localizar calles y cruces 6.5.1 Localizar una calle Desde la Página Mapa, pulse MENU/Encuentra Calles/ENT y aparece el menú Encontrar Calles. Introduzca el nombre de una calle en la caja Primera Calle. Pulse ENT y verá el menú Encontrar por Nombre.
  • Página 111: Localizar Un Cruce

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos 6.5.2 Localizar un cruce Entre el nombre de una de las calles en la caja Primera Calle y el de la otra, en la caja Segunda Calle. Desde la Página Mapa, pulse MENU/Encuentra Calles/ENT; aparece el menú Encontrar Calles.
  • Página 112: Localizar Waypoints

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Página Mapa mostrando el cruce que buscábamos Si quiere navegar directamente hasta esa localización, pulse MENU/ENT/EXIT Localizar waypoints Desde Página Navegación: Pulse WPT y seleccione Waypoints de Usuario, pulse ENT. Si quiere localizar un waypoint por su nombre, seleccione Nombre y ENT.
  • Página 113 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos A la izquierda: Pantallas Informativas de Waypoint, con comando Ir a Waypoint seleccionado. A la derecha: comando Encontrar en Mapa seleccionado Para retornar a la página anterior, pulse EXIT repetidamente. Si lo está...
  • Página 114: Sección 7 - Material Complementario: Datums Utilizados

    Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos Sección 7 – Material complementario: Datums utilizados...
  • Página 115 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 116 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 117 Copyright © 2006 Navico Marine Electronics, S.L. – Reservados todos los derechos...
  • Página 118: Sección 8 - Garantías

    Este es un documento de acuerdo legal, entre el usuario final –el que compra el equipo a la fábrica- y Lowrance Electronics Inc –fabricante de este equipo-, por el cual se establece que su uso se limitará al ámbito personal, familiar o de índole hogareña.
  • Página 119: Limitaciones De La Garantía De Las Bases De Datos

    Limitaciones de la Garantía de las Bases de Datos Cuando hablamos de “nosotros”, “nuestro” o “nuestros” nos referimos a Lowrance Electronics, Inc., como fabricante de este producto. Al hablar de “usted”, “su” o “sus” nos referimos a la persona del comprador, que se entiende, va a utilizarlo dentro del ámbito personal o familiar.
  • Página 120: Garantía Total Por Dos Años De Lowrance

    Electronics Cuando hablamos de “nosotros”, “nuestro” o “nuestros” nos referimos a Lowrance Electronics, Inc., como fabricante de este producto. Al hablar de “usted”, “su” o “sus” nos referimos a la persona del comprador, que se entiende, va a utilizarlo dentro del ámbito personal o familiar.

Este manual también es adecuado para:

Globalmap 6500cGlobalmap 4900c

Tabla de contenido