Página 1
Z-RAY DRIFT KAYAK Z-RAY DRIFT KAYAK Manuel d’instruction Z-RAY DRIFT KAYAK Guide de sécurité importante pour l’usage du Kayak. Instruction Manual Avant d’utiliser le Kayak on conseille de lire attentivement le manuel. Important safety guide lines for sport boat use,Please read & understand prior to using your boat...
à haute pression, d'un sac à dos, d'une dérive et d'un kit de réparation. Le kayak ZRAY DRIFT possède 3 chambres à air, dont deux chambres à air latérales et une chambre à air inférieure. Les deux sièges sont également gonflables.
Página 3
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les avertissements de sécurité...
Página 4
Installation Gonflage de la coque : 1. Dépliez et applatissez le canoé, et montez les pédales. 2. Vérifiez les valves ① , ② et ③ et le bouchon de vidange d’eau inférieur, qui doit être en position fermée. 3. Gonfler les chambres à air ① , ② et ③ à 100% (8 PSI) respectivement et dans l’ordre. Installation de la coque : 1.
Maintenance AVERTISSEMENT Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des 1. Après utilisation, veuillez nettoyer votre kayak gonflable pour qu'il ne soit passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les pas endommagé par le sable, l'eau salée ou la lumière du soleil. avertissements de sécurité...
Página 7
AVERTISSEMENT Pour augmenter l'agrément avec votre kayak et protéger la sécurité des passagers et de l'opérateur utilisant le kayak, respectez toujours strictement les avertissements de sécurité suivants : - Cet appareil n'est pas un appareil de sauvetage. Utilisez uniquement sous surveillance compétente.
Please follow these instructions for correct assembly. Failure to follow these instructions may result in drowning or serious injury. The ZRAY DRIFT inflatable kayak is designed for short trips over calm lakes, seas or rivers (less than 3 hours), and is suitable for 1 - 2 adults.
Página 9
WARNING To enhance the enjoyment of your kayak and protect the safety of passengers and operator using the kayak, always strictly observe the following safety warning: -This is not a life saving device. Use only under competent supervision. Never allow diving into this product. Never leave in or near the water when not in use.
Página 10
Installation Hull inflation: 1.Unfold and flatten the canoe and install the footrest. 2.Check the air valves ① , ② and ③ and the bottom water drainage plug, which must be in the closed positions. 3.Inflate the air chambers ① , ② and ③ to 100% (8 PSI) respectively in turn. Hull installation: 1.
Página 11
Maintenance 1. After use, please clean your inflatable kayak to prevent it from being damaged by sand, salt water or sunlight. 2. Clean the inflatable kayak with a soft detergent and water. 3. Do not use solvents such as gasoline as they can corrode the surface materials or plastic parts of the kayak.
Página 13
Maintenance 1. After use, please clean your inflatable kayak to prevent it from being damaged by sand, salt water or sunlight. 2. Clean the inflatable kayak with a soft detergent and water. 3. Do not use solvents such as gasoline as they can corrode the surface materials or plastic parts of the kayak.
Página 14
Montage. Bei Nichtbefolgung dieser Anweisungen drohen Ertrinken oder ernsthafte Verletzungen. Das aufblasbare Kajak ZRAY DRIFT ist für kurze Fahrten (weniger als 3 Stunden) über ruhige Seen, Flüsse oder andere Gewässer vorgesehen und eignet sich für 1 bis 2 Erwachsene.
Página 15
WARNUNG Damit Sie viel Freude an Ihrem Kajak haben und weder Sie noch Ihre Passagiere in Gefahr geraten, halten Sie sich strikt an die folgenden Hinweise zu Ihrer Sicherheit: - Dies ist keine lebensrettende Vorrichtung. Nur unter sachkundiger Aufsicht verwenden. Niemals in das Produkt springen. Bei Nichtbenutzung niemals im oder in der Nähe des Wassers lassen.
Página 16
Installation Rumpf aufpumpen: 1. Kanu auffalten und begradigen und Pedale montieren. 2. Luftventile ① , ② und ③ und unteren Wasserablaufstopfen prüfen, ob sie geschlossen sind. 3. Der Reihe nach Luftkammern ① , ② und ③ zu 100 % (0,55 bar) aufpumpen. Bug installieren: 1.
Página 17
Wartung 1. Reinigen Sie Ihr aufblasbares Kajak nach dem Gebrauch, damit es nicht durch Sand, Salzwasser oder Sonnenlicht beschädigt wird. 2. Reinigen Sie das aufblasbare Kajak mit einem sanften Reinigungsmittel und Wasser. 3 . Ve r w e n d e n S i e k e i n e L ö s u n g s m i t t e l , w i e B e n z i n , d a d i e s e d i e Oberflächenmaterialien oder Kunststoffteile des Kajaks beschädigen können.
Página 19
Wartung 1. Reinigen Sie Ihr aufblasbares Kajak nach dem Gebrauch, damit es nicht durch Sand, Salzwasser oder Sonnenlicht beschädigt wird. 2. Reinigen Sie das aufblasbare Kajak mit einem sanften Reinigungsmittel und Wasser. 3 . Ve r w e n d e n S i e k e i n e L ö s u n g s m i t t e l , w i e B e n z i n , d a d i e s e d i e Oberflächenmaterialien oder Kunststoffteile des Kajaks beschädigen können.
, uno zaino, una pinna e un kit di riparazione. Il kayak ZRAY DRIFT dispone di 3 camere d'aria, tra cui due camere d'aria laterali e una camera d'aria inferiore. Anche i due sedili sono gonfiabili.
Página 21
AVVERTENZA Per potervi divertire di più e proteggere la sicurezza dei passeggeri e degli operatori che utilizzano il kayak, rispettare sempre i seguenti avvisi di sicurezza: - Questo prodotto non è una attrezzatura salvavita. Usare solo sotto il controllo di persona competente. Non consentire che vengano effettuati tuffi da questo prodotto.
Página 22
Installazione Gonfiaggio dello scafo: 1. Aprire e appiattire la canoa e montare i pedali. 2. Controllare le valvole dell'aria ① , ② e ③ e il tappo di scarico dell'acqua inferiore, che devono essere nelle posizioni di chiusura. 3. Gonfiare a turno le camere d'aria ① , ② e ③ al 100% (8 PSI). Installazione dello scafo: 1.
Página 23
Manutenzione 1. Dopo l'uso, pulire il kayak gonfiabile per evitare che venga danneggiato da sabbia, acqua salata o luce solare. 2. Pulire il kayak gonfiabile con detergente neutro e acqua. 3. Non utilizzare solventi, ad esempio benzina, in quanto possono corrodere i materiali della superficie o le parti in plastica del kayak.
Página 24
Figura 8PSI www.zraysports.com PK6-20-IT...
Página 25
Manutenzione 1. Dopo l'uso, pulire il kayak gonfiabile per evitare che venga danneggiato da sabbia, acqua salata o luce solare. 2. Pulire il kayak gonfiabile con detergente neutro e acqua. 3. Non utilizzare solventi, ad esempio benzina, in quanto possono corrodere i materiali della superficie o le parti in plastica del kayak.
El callar ZRAY DRIFT tiene tres cámaras de aire compuestas de dos cámaras de aire laterales y una cámara de aire inferior. Los dos asientos también son hinchables.
Página 27
ADVERTENCIA Para asegurar el disfrute de su kayak y proteger la seguridad de los pasajeros y de la persona que lo conduzca, cumpla estrictamente y en todo momento los siguientes puntos de seguridad importantes. - No se trata de un producto salvavidas. Su uso deberá llevarse a cabo bajo la debida vigilancia.
Instalación Inflado del casco: 1. Extienda y aplane la canoa y monte los pedales. 2. Verifique las válvulas de aire ① , ② y ③ y el tapón de drenaje de agua inferior; deben estar en las posiciones de cerrado. 3.
Mantenimiento 1. Después del uso, limpie su kayak hinchable para evitar que la arena, el agua salada o luz solar lo dañen. 2. Limpie el kayak hinchable con un detergente suave y agua. 3. No use disolventes, como gasolina, ya que pueden corroer los materiales de la superficie o las partes de plástico del kayak.
Página 30
Figura 8PSI www.zraysports.com PK6-20-ES...
Página 31
Mantenimiento 1. Después del uso, limpie su kayak hinchable para evitar que la arena, el agua salada o luz solar lo dañen. 2. Limpie el kayak hinchable con un detergente suave y agua. 3. No use disolventes, como gasolina, ya que pueden corroer los materiales de la superficie o las partes de plástico del kayak.
Página 32
ZRay est une marque du groupe Poolstar ZRay is a trademark of Poolstar group ZRay ist eine Marke der Gruppe Poolstar ZRay es una marca del grupo Poolstar ZRay è un marchio del gruppo Poolstar...