Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

51.006.093
Merkmale:
DCF-77 Funkuhrzeit
l
Dauerkalender bis zum Jahr 2069
l
12/24 Stunden Anzeige
l
Kalenderanzeige
l
Crescendo Alarm
l
Wochentagsanzeige in 8 Sprachen auswählbar
l
Messbereich:
l
Innentemperatur : 0°C ~ +50°C
Innenluftfeuchte : 20%~99%
Batterien: 3 x C Baby 1.5 V
l
Abmessungen : 410 x 270 x 43 mm
l
Bedienungsanleitung
Frontansicht
Ÿ
Teil A
A1: Funkuhrzeit
A3: Datum und Wochentag
A5: Alarmsymbol
Teil B
l
B1: „SNOOZE" Taste
B3: „+" und „12/24H" Taste
B5: „ALARM ON/OFF" Taste
Rückseite
A2: Temperatur
A4: Funksymbol
A6: Luftfeuchte
B2: „MODE" und „SET" Taste
B4: „-" und „C/F" Taste

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEWETA 51.006.093

  • Página 1 51.006.093 Merkmale: DCF-77 Funkuhrzeit Dauerkalender bis zum Jahr 2069 12/24 Stunden Anzeige Kalenderanzeige Crescendo Alarm Wochentagsanzeige in 8 Sprachen auswählbar Messbereich: Innentemperatur : 0°C ~ +50°C Innenluftfeuchte : 20%~99% Batterien: 3 x C Baby 1.5 V Abmessungen : 410 x 270 x 43 mm Bedienungsanleitung Rückseite...
  • Página 2 Teil D D1: Wandaufhängung D2: Sockel D3: Batteriefach Inbetriebnahme und Funkuhrzeit: Die Uhr sucht automatisch nach der Funkuhrzeit, wenn Sie die Batterien eingelegt haben („ “ blinkt). Die Uhr sucht jeden Tag um 03:00 Uhr morgens automatisch nach dem DCF – Funksignal.
  • Página 3 Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Deutsch, GE Englisch, EN Dänisch, DA Niederländisch, NE Italienisch, IT Spanisch, ES Französisch, FR Russisch, RS Ist die Länderzeit, im Vergleich zur deutschen Zeitzone, um eine Stunde höher, sollte die Zone auf 1 eingestellt werden. Somit passt sich die Uhr automatisch an. Der Zeiteinstellmodus wird automatisch nach 10 Sekunden beendet, wenn keine Einstellungen vorgenommen werden.
  • Página 4 Sie die Batterien erneut ein. Die Uhr stellt sich dann wieder neu ein. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von PC- oder TV – Geräten. Die Zeiteinstellung geht beim Batteriewechsel verloren. PEWETA KG (GmbH + Co.) Holsteinischer Kamp 64-66 22081 Hamburg Deutschland...
  • Página 5 Radio controlled clock with DCF signal l•• Perpetual Calendar Up to Year 2069 l•• 12/24 Hour time display selectable l•• Calendar Display l•• Daily alarm with advance gradually alerting l•• Day of week in 8 Languages selectable l•• Measuring range: l••...
  • Página 6 PART D D1: Wall Mount Hole D2: Stand D3: Battery Compartment Set up and Radio Controlled Time: After inserting the batteries, the clock automatically starts scanning the DCF frequency signal after new batteries inserted (“ ” flash on the LCD) The clock automatically scans the time signal at 3:00a.m.
  • Página 7 The Time zone is used for the countries that can receive the DCF time signal but the time zone is different from the German time. When the country time is faster than the German time for 1 hr, the zone should be set to +1.
  • Página 8 51.006.093 Fonctions: Radio-réveil avec signal DCF Calendrier perpétuel jusqu'en 2069 Affichage de l'heure au choix 12h/24h Affichage calendrier Alarme quotidienne avec alarme graduelle Jour de la semaine en 8 langues Mesure de température: Température intérieure : 0°C ~ +50°C Humidité: 20%~99% Batteries: 3 x C Baby 1.5 V...
  • Página 9 PARTIE C D1: Wall Mount Hole D2: Stand D3: Compartiment piles Set up et Heure radio-réveil: l Après avoir inséré les piles, l'horloge démarre automatiquement la numérisation des signaux de fréquence DCF après inséré de nouvelles piles ( " " clignote sur l'écran LCD) l L'horloge analyse automatiquement le signal horaire à...
  • Página 10 chaque jour sont visibles dans le tableau ci dessous. Langue Dimanche Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Allemand, GER Anglais, ENG Danois, DAN Néerlandais , NET ZON Italien, ITA Espagnol, ESP Français, FRA Russe, RU Le fuseau horaire est utilisé pour les pays qui peuvent recevoir le signal DCF mais dont le fuseau est différent de celui Allemand.
  • Página 11 Thermométre: • Pressez "°C / °F" (B4) pour sélectionner la Température affiché en Celsius / Fahrenheit. Notes/Remarques: • Oter les piles et les insérer de nouveau pour mettre à zéro le réveil si il y a un dysfonctionnement. • Évitez de placer l'horloge près de sources de brouillage/métal tels que les moniteurs d'ordinateur ou les téléviseurs.
  • Página 12 51.006.093 Kenmerken: Wekkerradio met DCF signaal Doorlopend kalender tot het jaar 2069 12/24 uur display Kalender display In volume toenemend weksignaal Dagen van de week in 8 talen Meeteenheden: Binnentemperatuur: 0°C - +50°C Vochtigheidsgraad: 20% -99% Batterij: 3 x 1,5 V AA...
  • Página 13 DEEL C D1: Muurgaatje D2: Staand D3: Batterijvak Instellingen en radiografische radio: • Zodra de batterijen geplaatst zijn, zal de wekker automatisch het DCF frequentiesignaal zoeken (het " " symbool op de LCD display knippert) • De wekker zoekt automatisch iedere dag om 3:00 am het tijdssignaal om altijd de juiste tijd te kunnen weergeven.
  • Página 14 zondag maandag dinsdag woensdag donderdag vrijdag zaterdag Taal Duits, Engels, Deens, Nederlands, Italiaans, Spaans, Frans, Russisch, De tijdzonefunctie wordt gebruikt in landen die het DCF tijdssignaal kunnen ontvangen maar waar een andere tijdszone geldt dan in Duitsland. Wanneer het in een bepaald land de tijd een uur voorloopt op die van Duitsland, moet de tijdszone op + 1 worden gezet.
  • Página 15 Opmerkingen: Verwijder en plaats de batterijen opnieuw als de wekker niet goed functioneert. Zet de wekker niet dicht bij storingsbronnen zoals computermonitoren of tv-toestellen. De toetsen zijn tijdens het zoeken naar de DCF tijdssignaal buiten werking. Om de toetsen te kunnen gebruiken moet het signaal ontvangen zijn of moet het zoeken handmatig worden onderbroken Gebruik de wekker niet in de badkamer of in andere vochtige ruimtes.
  • Página 16 51.006.093 Características: Reloj radiodirigido con señal DCF Calendario perpetuo hasta el año 2069 Indicación de hora de 12/24 seleccionable Calendario Alarma diaria con aviso gradual avanzado Selección del día de la semana en 8 idiomas Intervalo de medición: Temperatura interior : 0°C ~ +50°C Humedad : 20%~99% Pilas: 3 x C/Baby 1.5 V...
  • Página 17 PARTE D D1: Abertura para colgar en la pared D2: De pie D3: Compartimento de las pilas Tiempo de preparación y radiocontrolado: • Después de introducir las pilas, el reloj comenzará con una búsqueda automática de la señal de frecuencia DFC después de introducir las pilas (" "...
  • Página 18 ruso para los días de la semana. Los idiomas y las abreviaturas seleccionadas para cada día de la semana se muestran en la siguiente tabla: Idioma Domingo Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Alemán, GER Inglés, ENG Danés, DAN Holandés, NET Italiano, ITA Español, ESP Francés, FRA...
  • Página 19 activar de nuevo la función de repetición de alarma cuando está sonando. Simplemente apretar otros botones para parar la alarma con repetición. Termómetro : Apretar el botón "°C / °F" (B4) para seleccionar la Temperatura indicada en modo Celsius o modo Fahrenheit. Avisos/Advertencias: Retirar las baterías y volver a introducirlas para reiniciar la unidad si no funciona correctamente.
  • Página 20 Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt gelangen, können diese Umwelt- und Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei Ihrem Händler und Sammelstellen zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet! Consideration of duty according to the battery law Old batteries don’t belong to domestic waste because they could cause damages of health and...