Página 1
GB Instruction for use Instrucciones de uso POWERTEX Aluminum Lever Hoist PALH-S1 User Manual...
Página 2
POWERTEX Lever Hoist PALH-S1 0,25 – 3 ton Instruction for use (GB) (Original instructions) Read through these user instructions before using the lever hoist. Improper operation may lead to hazardous situations. General safety provisions • Only to be used by trained operator.
Página 3
Function Pulling through the unloaded chain Make sure the chain is unloaded and set the selector to neutral position (N). Pull the chain through by hand to the desired position. Warning! If the selector is in position UP or DOWN when the chain is pulled, the lever may rotate like a propeller, which could be dangerous.
Página 4
Daily checks After every working day on which the lever hoist has been used, the following should be checked: • Is the lever hoist deformed or otherwise damaged? Are any parts missing? • Is any deformation or other damage visible on the suspension device (eye, shackle, bolt or similar)? •...
Página 5
EN 818-7, Grade T from the following manufacturers: Chaineries Limousines, Pewag, Kito Chain, Retezarna or Rud. Repairs The lever hoist must not be modified. Repairs must be carried out by specialists. Damaged parts must only be replaced with original Powertex spare parts. Order them through your dealer.
POWERTEX Polipasto de palanca PALH-S1 0,25 – 3 toneladas Instrucciones de uso (ES) Lea estas instrucciones de usuario antes de utilizar el polipasto de palanca. ¡Un uso inadecuado puede provocar situaciones peligrosas! Indicaciones generales de seguridad • Solo ser utilizado por un operario entrenado.
Funcionamiento Tirar de la cadena sin carga Asegurarse de que la cadena no tiene carga y coloque el selector en la posición neutra (N). Tire de la cadena a mano hasta la posición deseada. ¡Advertencia! Si el selector está en la posición ARRIBA o ABAJO cuando se tire de la cadena, la palanca podría girar como una hélice, y causar peligros.
Página 8
Inspecciones visuales diarias. Después de trabajar cada día que se haya usado el polipasto de palanca, debería revisarse lo siguiente: • ¿El polipasto de palanca está deformado o dañado de cualquier modo? ¿Faltan piezas? • ¿Hay alguna deformación o cualquier otro daño visible en el dispositivo de suspensión (argolla, eslabón, perno o similar)? •...
Página 9
El polipasto de palanca no debe modificarse. Las reparaciones deberán realizarlas especialistas. Las piezas dañadas deben sustituirse única- mente por piezas de recambio Powertex originales. Encárguelas a través de su distribuidor. Lista de verificación para comprobaciones periódicas (por lo general, anuales - aunque pueden ser más frecuentes si fuera necesario) Método de inspección...
Página 10
POWERTEX Lever Hoist PALH-S1 – Spare parts When ordering spare parts, specify model, WLL, part number and the quantity needed. When ordering chain, also specify lifting height. If the load chain has been damaged or worn out the load sheave probably has to be replaced.
Página 11
Pos Description 250 kg 500 kg 750 kg 1500 kg 3000 kg Top hook assembly (incl. #2) 16.20PALHS10250-1 16.20PALHS10500-1 16.20PALHS10750-1 16.20PALHS11500-1 Safety latch kit 16.20PALHS10250-2 16.20PALHS10500-2 16.20PALHS10750-2 16.20PALHS11500-2 Top hook shaft 16.20PALHS10250-3 16.20PALHS10500-3 16.20PALHS10750-3 16.20PALHS1150-3 Bottom hook assembly (incl. 2#) 16.20PALHS10250-4 16.20PALHS10500-4 16.20PALHS10750-4 16.20PALHS1150-4 Chain pin and locking nut...
Página 13
Standard: EN 13157 Warning tag The warning tag shows some specific and important situations, in which you must pay special attention, when using POWERTEX Chain Blocks and Lever Hoists. User Manuals You can always find the valid and updated User Manuals on the web.