Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
soleluna lunasole

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para viabizzuno Alvaline soleluna

  • Página 1 istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje soleluna lunasole...
  • Página 3 AVVERTENZE: All’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. Le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. GB WARNING: When installing fixture and during unkeep take care that the mains voltage is switched off.
  • Página 4 Esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. El período de garantía es de 2 años a partir de la fecha del sello, y decae en caso de empleo impropio, alteración o borrado de la fecha, pérdida o...
  • Página 5 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Página 6 24Vdc IP67 soleluna A6.504.01 inox satinato led 3000K satined stainless steel satinerter Edelstahl inox satiné inoxidable satinado 24Vdc IP67 lunasole A6.504.03 inox satinato led 3000K satined stainless steel satinerter Edelstahl inox satiné inoxidable satinado...
  • Página 7 F9.250.71 cavo con connettore femmina m8 3 poli 150mm cable with female connection m8 3-pin connectors 150mm Kabel mit Buchsenverbinder m8 3-poliger 150mm câble à connecteur femelle m8 3 pôles 150mm cable con conector hembra m8 3 polos 150mm F9.250.72 cavo con connettore m/f m8 3 poli 2000mm cable with m/f connection m8 3-pin connectors 2000mm...
  • Página 11 adesivo adhesive Klebstoff adhésif adhesivo...
  • Página 13 push...
  • Página 14 A6.504.01 A6.504.03...
  • Página 15 innestare il connettore femmina (A) con il con- nettore maschio (B) facendo molta attenzione ad inserire i contatti (C) nei fori (D). ATTENZIONE; assicurarsi che il connettore (A) sia andato completamente in battuta sul connettore maschio (B) , quindi assicurare la connessione serrando la ghiera (E).
  • Página 16 24Vdc eseguire il collegamento elettrico del cavo di alimentazione all’alimentatore adeguato, rispettando le marcature riportate. GB Connect the power cables to the adeguate control gear, in accordance with the labelling shown. DE Die Stromkabel an das angemessene Vorshaltgerät anschließen; dabei die ange- brachten Markierungen beachten.
  • Página 20 smaltimento dell’apparecchio GB equipment disposal DE entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato A fine vita l’apparecchio di illuminazione un rifiuto che rientra nella categoria Raee (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ma deve essere smaltito correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Página 21 indice marcature GB marking index DE Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza; sono escluse tensioni superiori a 50 V- 50Hz. Messa a terra non prevista. GB class 3 (very low safety supply tension;...
  • Página 22 360°. Viabizzuno is the name of the main road of the small village Bizzuno, located in the province of ravenna, where I was born on the 21st of july 1955 at n°17, between the “casa del popolo”...
  • Página 23 energia pulita clean energy...
  • Página 24 For m divide lo spazio verticalmente: equilibrata, razionale, rigorosa. il corpo illuminante evolve nella sua funzione di fare luce: il suo uso é sempre più flessibile e la sua capacità di fondersi con l’architettura ne fa un vero materiale da costruzione, attraverso un design non invasivo, non mimetico, non sfacciatamente decorativo.
  • Página 25 19941 folder sample finishes and colours libro For m autore mario nanni book For m progetto editoriale e grafico Viabizzuno edito da Viabizzunoeditore seconda edizione author mario nanni Viabizzuno publishing and graphics project edited by Viabizzunoeditore second edition...
  • Página 26 Alvaline attraversa lo spazio diagonalmente: dinamica, irriverente, ironica, giocosa. inizia il gesto, dove si muovono gli sguardi, dove la materia si fonde mescolandosi alla luce, si originano così colore e forma, che vivono per se stesse e per l’emozione che li circonda. il blu della notte é il suo colore.
  • Página 27 manuale Alvaline 2007 volumi Alvaline manual Alvaline 2007 Alvaline volumes italiano vol.1 E27 vol.9 clv2 cod.16162-2 cod.00285 cod.00284 vol.2 h2o vol.10 tulp english cod.00283 cod.00290 français cod.16164-2 vol.3 bamboo vol.11 fileau cod.00289 cod.14564 english español deutsch cod.16166-2 vol.4 alva1 vol.13 UpOGalleggio cod.00291 cod.15215 vol.5 clv1...

Este manual también es adecuado para:

Alvaline lunasoleA6.504.01A6.504.03