Página 3
Con el fin de conservar los estándares de emisiones de gases de escape, por favor siga las instrucciones de este manual y lleve a cabo el programa de mantenimiento con la colaboración con su Vendedor Autorizado Hanway. Preste especial atención a la siguiente información importante.
Página 4
Puede ocurrir que la información mostrada en este manual difiera ligeramente de la especificación de su vehículo. Si tiene alguna duda, por favor contacte con su Vendedor Autorizado Hanway PRECAUCIÓN Lea detenidamente este manual antes de utilizar su Motocicleta...
Precauciones para una conducción segura Precauciones para una conducción segura Respete las normas de circulación vigentes en su país y recuerde que la seguridad está por encima de todo. Es recomendable mantener la velocidad siempre dentro de los límites de seguridad. Practique antes de conducir Antes de conducir la motocicleta entre tráfico, practique en un lugar seguro, sin tráfico, para familiarizarse con la motocicleta y sus controles.
Página 8
Precauciones para una conducción segura No están permitidas las modificaciones Modificar la motocicleta no está permitido y no garantizan una conducción segura.
Inspecciones antes de circulare la motocicleta Identificación de los componentes Lea las siguientes etiquetas detenidamente antes de usar la motocicleta 1. Piloto trasero 2. Intermitentes traseros 3.Silencioso 4. Asiento 5. Puño del acelerador 6. Intermitentes delanteros 7. Faro delantero 8. Tambor del freno trasero 9. Pedal del freno trasero 10. Suspensión delantera ⑤...
Página 10
Inspecciones antes de circular 1. Velocímetro 2. Retrovisores 3.Mando de luces izquierdo 4. Carburador 5. Filtro de aire 6. Reflector trasero 7. Caballete lateral 8. Pedal del cambio 9. Reflector lateral 10. Disco de freno delantero ① ② ③ ⑥ ④...
Nota Recuerde que el número de motor es importante a la hora de comprar piezas y recambios para su moto en su Vendedor Autorizado Hanway. Número de chasis El número de chasis está troquelado en la parte derecha del bastidor, sobre la pipa de dirección.
Funcionamiento de los controles Funcionamiento de los Controles Panel de Instrumentos Indicador de luz Larga / Corta El indicador luminoso se encenderá cuando se active la luz larga. Indicador de teléfono móvil Esta función no se encuentra operativa. Indicador de marcha engranada Este indicador muestra el número de la velocidad engranada en el motor durante la marcha.
Funcionamiento de los controles para medir distancias cortas como referencia, por ejemplo para el consumo de combustible, etc... Medidor de combustible Indica la cantidad de combustible que queda en el depósito de combustible. Cuando la aguja señala “F” el depósito está lleno. Cuando la aguja señala la “E”, el tanque está...
Funcionamiento de los controles Nota Mueva ligeramente el manillar hacia los lados para asegurarse de que el manillar está bloqueado. Si le cuesta bloquear el manillar, gire levemente la dirección hacia la derecha e inténtelo de nuevo. Interruptores de manillar ④...
Página 15
Funcionamiento de los controles Asegúrese de apagar los indicadores de intermitencias para evitar crear confusión al resto de usuarios que circulan por la vía. 3. Botón del claxon Presione este botón para que suene el claxon. 4. Leva del estrangulador Accione esta leva a la posición de máxima apertura cuando se arranque el motor en condiciones muy frías.
Funcionamiento de los controles : El faro delantero, piloto trasero y cuadro de instrumentos se apagan. 8. Botón de arranque Este botón se utiliza para arrancar el motor. Ponga la llave de contacto en la posición “ON”, accione la maneta de embrague y presione el botón de arranque, el motor arrancará...
Página 17
Funcionamiento de los controles cambio de velocidades. La palanca retorna siempre a su posición de reposo después de cada accionamiento, de esta forma se pueden seleccionar marchas una tras otra. El punto muerto está localizado en la mitad del recorrido entre la primera y segunda velocidad. Con la moto en punto muerto, presionando hacía abajo engranaremos primera velocidad, el resto de velocidades se engranan subiendo la palanca.
Funcionamiento de los controles Caballete lateral Para colocar el caballete lateral, bájelo con el pie hasta el final de su recorrido, apoye la moto sobre este punto. Tapón de llenado de combustible El tapón de llenado de combustible está equipado con cerradura. Para abrirlo: 1.
Funcionamiento de los controles Cierre de la tapa de la batería Insertando la llave de la moto en la cerradura situada en la tapa de la batería se accede a ella. Gire la llave para abrir la cerradura y tire de la tapa para su extracción.
Recomendaciones acerca del combustible y el aceite Recomendaciones acerca del combustible y el aceite Combustible Utilice gasolina sin plomo de un octanaje igual o superior a 90 octanos. La gasolina sin plomo alarga la vida de la bujía y del escape. Aceite motor Use aceite de calidad para motores de 4 tiempos.
Página 21
Números de identificación Varíe el régimen del motor El régimen del motor debe de variarse y no mantenerla a una velocidad constante. Esto somete a las piezas a una carga y posteriormente a su descarga permitiendo su enfriamiento. Esto favorece el proceso de acoplamiento de las piezas.
Consejos para la conducción Inspecciones antes de circular Antes de conducir la motocicleta, asegúrese de verificar los siguientes elementos. Nunca subestime importancia realizar estas comprobaciones. Llévelas a cabo antes de conducir la motocicleta. QUÉ COMPROBAR COMPROBACIÓN 1) Suavidad Dirección 2) No hay dificultad en el movimiento 3) No hay holguras Juego correcto en las manetas Frenos...
Inspecciones antes de conducir Grietas, cortes, elementos extraños y desgaste anormal. Compruebe la superficie de los neumáticos: ¿Hay signos de daños? ¿Hay clavos, piedras, cristales, etc...en el neumático o en la banda de rodadura? ¿Hay signos de desgaste anormal? Inspección de la cantidad de combustible Asegúrese que lleva suficiente combustible para el destino que se ha propuesto.
Consejos para la conducción Consejos para la conducción Arranque del motor Atención Antes de arrancar: Compruebe la cantidad de combustible y el nivel de aceite del motor. Coloque la moto sobre el caballete central. No se puede arrancar la moto usando el pedal de arranque si la moto no está...
Página 25
Consejos para la conducción 3. Mire alrededor para ver si es seguro iniciar la marcha. Señalice su que va a iniciar la marcha por medio de los intermitentes. Asegúrese de que se puede iniciar la marcha sin peligro alguno. Atención Preste especial atención a la circulación del tráfico que se aproxima por detrás de usted.
Página 26
Consejos para la conducción carreteras mojadas, por lo tanto concéntrese en la conducción y esté atento para accionar los frenos en cualquier momento. 8. Compruebe el funcionamiento de los frenos durante lluvia intensa o al cruzar un charco. Después de una lluvia intensa o tras atravesar un charco, el efecto de eficacia de frenado se ve reducido.
Para una mayor seguridad, le recomendamos que estos elementos sean revisados y mantenidos por su Vendedor Autorizado Hanway o por un taller cualificado. El primer mantenimiento La primera revisión de mantenimiento a los 1.000 Km. es la más importante de todas.
Revisiones y Mantenimiento Programa de Mantenimiento Intervalos 1000 5000 10000 15000 20000 Meses *Tuercas de la culata y escape *Culata, cilindro silencioso Carburador Filtro de aire Limpieza cada 1500km Bujía Tubos de combustible Aceite motor Bomba de aceite *Frenos *Horquilla delantera *Dirección *Suspensión trasera Neumáticos...
Revisiones y Mantenimiento Aceite motor Lleve a cabo las siguientes operaciones: 1. Coloque la motocicleta en posición vertical. 2. Arranque el motor, manténgalo a ralentí durante unos minutos y luego párelo. 3. Espere al menos 5 minutos para que el aceite baje al carter motor. 4.
Revisiones y Mantenimiento 8. Pare el motor y compruebe que el nivel está en la marca “C”. Atención Con el motor caliente, tenga precaución durante estas operaciones, pues puede quemarse con el motor o con el aceite caliente del motor. El aceite quemado contiene sustancias altamente contaminantes para el medio ambiente.
Si la coloración de la bujía indica que se debe de seleccionar otro tipo de bujía, es aconsejable consultar con su Vendedor Autorizado Hanway antes de seleccionar otro grado térmico de la bujía. Una elección incorrecta del la bujía puede provocar daños graves en el motor.
Página 32
Revisiones y Mantenimiento Extraiga la tapa del filtro de aire. Saque el filtro de aire. Limpieza del filtro de aire: Limpie el filtro de aire tal y como se explica a continuación: Llene un recipiente de un tamaño adecuado con un solvente limpiador no inflamable.
Revisiones y Mantenimiento Carburador Una carburación correcta es la base para garantizar un buen rendimiento del motor. El carburador está ajustado de Fábrica. No modifique los ajustes de este componente. Tan solo hay dos ajustes que usted puede realizar; el ajuste del ralentí y el juego del cable del acelerador. Revise periódicamente la velocidad de ralentí...
2. Si el nivel del líquido de frenos es bajo indica que las pastillas de freno están gastadas. En caso de que el nivel esté por debajo de la indicación de mínimo, acuda a su Vendedor Autorizado Hanway. Rellenado de líquido de frenos...
Bajo condiciones climatológicas normales, el líquido de frenos debe de ser sustituido cada 2 años. Para realizar esta operación hay que tener un cuidado especial, acuda su Vendedor Autorizado Hanway. Tubos de combustible Sustituya los conductos de combustible cada 4 años.
Si al montar un fusible nuevo se funde en un periodo corto de tiempo, significa que puede haber un fallo en algún circuito eléctrico de la motocicleta. Acuda a su Vendedor Autorizado Hanway para que revise su motocicleta.
Es recomendable acudir a su Vendedor Autorizado antes de intentar solucionar cualquier avería. Si la motocicleta está en periodo de garantía, es imprescindible acudir a su Vendedor Autorizado Hanway antes de intentar solucionar cualquier incidencia. La manipulación de la motocicleta por...
Por este motivo recomendamos que acuda a su Vendedor Autorizado Hanway. Si va a realizar esta operación usted mismo, siga las instrucciones siguientes.
Especificaciones Especificaciones Elemento Parámetro Modelo RAW125 Dimensión total (mm) 2050×775× 1 098 Longitud de ejes (mm) 1355 Peso neto (kg) Carga máxima admisible (Kg.) Capacidad depósito de combustible(L) 11.5 Modelo de motor 154FMI Tipo de motor Monocilíndrico , 4 tiempos, Refrigerado por aire Diámetro x Carrera (mm)
Página 40
Tipo de neumáticos: Tamaño neumático delantero 90/90-18 - 110/70-17 Tamaño neumático trasero 110/90-16 - 130/70-17 Presiones de inflado: Delantero 250kPa Trasero 250kPa Freno delantero Freno de disco Freno trasero Freno de tambor Bujía A7RTC Faro delantero 12V 35W/35W Intermitentes 12V 10W Piloto trasero / Luz de freno 12V 5W Indicadores del cuadro de instrumentos...
Página 42
POLÍ TICA DE GARANTÍ A HANWAY HANWAY garantiza al comprador de una motocicleta o ciclomotor HANWAY que nuestros Puntos de Venta Autorizados repararán o sustituirán sin cargo alguno, y de acuerdo con lo establecido en la LEY 23/2003 de 10 de julio, cualquier pieza del vehí culo que haya fallado debido a un defecto en material y/o montaje según los...
Página 43
e. Haya sido destinado a alquiler, competición, actividades comerciales, espectáculos y otras manifestaciones públicas. 3.- Quedan excluidas de la garantí a: a. Aquellas piezas y mano de obra resultantes de operaciones de mantenimiento, limpiezas y ajustes tal y como especifica el Manual del Propietario tales como lubricantes, cambios de filtros de aire y aceite, limpieza del sistema de combustible, acumulació...
Página 44
4.- Para obtener el servicio de garantí a, el propietario del vehí culo deberá solicitar la intervención en garantí a a un Punto de Venta Oficial o Taller Autorizado HANWAY en un plazo no mayor de 15 dí as, llevando el vehí culo y aportando los siguientes documentos: a.
Página 45
CONTROL DE GARANTÍ A DATOS DEL PROPIETARIO Apellidos ________________________________________________ Nombre ________________________________________________ Calle ________________________________________________ Población ______________________ Provincia ______________ Teléfono: ______________________ C.P. ______________ DATOS DEL VEHÍ CULO Nº de bastidor ____________________ Modelo ______________ Fecha de Venta _____/____/________ Matrí cula ___________ Sello y Firma del Vendedor Autorizado NOTA: En caso de cambio de domicilio o venta del vehí...
Página 46
REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 1000 Kms. Revisión de los 5.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ Kms.: ________ Kms.: ________ Revisión de los 10000 Kms. Revisión de los 15.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado...
Página 47
Revisión de los 30.000 Kms. Revisión de los 35.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ Kms.: ________ Kms.: ________ Revisión de los 40.000 Kms. Revisión de los 45.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...
Página 48
Revisión de los 60.000 Kms. Revisión de los 65.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ Kms.: ________ Kms.: ________ Revisión de los 70.000 Kms. Revisión de los 75.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...
Página 49
Revisión de los 90.000 Kms. Revisión de los 95.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____ Fecha:___/___/____ Kms.: ______ Kms.: ______ Revisión de los 100.000 Kms. Revisión de los 105.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha:___/___/____...