Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Alfonso Garzón Santibañez No. 7 , Col. Indígena San Juan de Ocotán
INSTRUCTIVO DE OPERACION PARA TERMOAGITADORES
NOTA IMPORTANTE: Para obtener un servicio satisfactorio de su Termoagitador es INDISPENSABLE
leer muy bien y seguir las instrucciones de este instructivo de operación.
DESEMPACADO E INSPECCION
Maneje el equipo con cuidado pues golpes fuertes pueden causar daño al mismo. Este equipo es
empacado especialmente con espuma de poliuretano para evitar daños durante el transporte, sin
embargo es recomendable que al recibirlo se revise; en caso de detectar golpes en la caja,
desempacarlo en presencia del transportador o asentarlo en el talón de embarque para hacer efectivo
INSTALACION
Lea la placa de especificaciones adherida al gabinete del equipo por la parte trasera para conocer el
voltaje requerido y la potencia de operación, conecte el equipo a un contacto adecuado para dichas
especificaciones. Es indispensable también que el contacto sea tripolar y debidamente aterrizado. El
Termoagitador puede colocarse sobre cualquier superficie plana y firme dejando al menos un espacio
de 15 cm entre ésta y cualquier superficie vertical o pared.
CONTROL DE TEMPERATURA
El control de temperatura tipo Infiltrol (15), regula la temperatura de la plancha calefactora (1) de forma
proporcional al ajuste de la perilla de control. Esta perilla permite al usuario seleccionar temperaturas
entre 100 y 350 °C con una sensibilidad aproximada del 10%. (El giro de esta perilla es contrario a las
manecillas del reloj).
ELEMENTO CALEFACTOR
El elemento calefactor (2) es de tipo blindado, es fácilmente reemplazable y tiene contacto en un 80%
de su superficie con la plancha calefactora, haciendo que la transmisión de calor sea altamente
eficiente.
CONTROL DE LA VELOCIDAD DE AGITACION
El control de velocidad de tipo electrónico (24), regula la velocidad de agitación sobre plancha (1) de
forma proporcional al ajuste de la perilla de control. Esta perilla permite al usuario seleccionar
velocidades entre 50 y 1,500 RPM con una sensibilidad aproximada del 10%.
El Agitador Magnético cuenta con un par de fuertes imanes permanentes e incluye una barra magnetica
de 2.5 cm.
FABRICANTES FELIGNEO, S.A. DE C.V.
C.P. 45019,
Zapopan, Jalisco, México.
Tel. 01 33) 31 10 60 02, 31 10 60 77, Fax. 31 10 61 03
Http:://www.felisa.com.mx
1/ 6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para felisa FE-311I

  • Página 1 C.P. 45019, Zapopan, Jalisco, México. Tel. 01 33) 31 10 60 02, 31 10 60 77, Fax. 31 10 61 03 Http:://www.felisa.com.mx INSTRUCTIVO DE OPERACION PARA TERMOAGITADORES NOTA IMPORTANTE: Para obtener un servicio satisfactorio de su Termoagitador es INDISPENSABLE leer muy bien y seguir las instrucciones de este instructivo de operación.
  • Página 2 2 / 6 2 / 6...
  • Página 3 O2-30-5612 Rondana cobre 1/4 02-63-0193 02-63-0193 02-63-0193 Rondana estrella 3/16 02-61-9923 02-61-9923 02-61-9923 Descripcion / Description FE-311I FE-313I FE-316I Plancha Calefactora / Heating Plate 31-0001 I 31-0001 I 31-0001 I ESPECIFICACIONES TERMOAGITADORES / HOT PLATE STIRRERS SPECIFICATIONS SERIE FE-311 FE-313...
  • Página 4: Operacion

    OPERACION Coloque sobre la plancha el recipiente con la solución a agitar o mezclar con la barra magnética dentro y centre dicho recipiente sobre la plancha. Encender el equipo con el interruptor piloto (25), luego mediante la perilla de control derecha seleccione la velocidad de agitación deseada, la luz piloto debe iluminarse, al mismo tiempo la barra agitadora empieza a girar proporcionando la agitación.
  • Página 5 Carefully remove the Hot Plate Stirrer from the shipping case. Preserve all paper work for future reference. If damage has occurred from shipment a claim must be filled with the carrier immediately; preserve the shipping container for inspection by the carrier. Contact your Daler or Felisa. INSTALLATION Install your Hot Plate Stirrer by connecting to a supply of adequate voltage, cycle, phase and wattage (see specification label).
  • Página 6: Garantia

    Exceptions may be made by Felisa on particular applications where experience has indicated so conditions are so unusual that premature failure can be expected. Transportaion charges in all cases will be at customers expense. Maximum liability in no case will exceed the value of the Felisa product involved.

Este manual también es adecuado para:

Fe-313iFe-316i

Tabla de contenido