Descargar Imprimir esta página

bruder 02536 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

D: Es wird empfohlen, diese Adresse aufzubewahren. Technische und farbliche
Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweis! Sorgfältig lesen und aufbewahren!
Batteriefachdeckel vorsichtig mit Schraubendreher öffnen. Verbrauchte Batterien
aus dem Spielzeug herausnehmen. Batterien mit der richtigen Polarität einlegen.
Ungleiche Batterietypen oder neue und verbrauchte Batterien dürfen nicht
zusammen verwendet werden. Batterien dürfen nicht geöffnet, verbrannt und
nachgeladen werden. Elektronisches Modul nur bei geschlossenem und
verschraubten Batteriefach betreiben. Batterien sicher und vorschriftsgemäß
entsorgen. Nur Batterietype AAA/LR03 verwenden! Nichtaufladbare Batterien
dürfen nicht aufgeladen werden! Aufladbare Batterien vor dem Laden aus dem
Spielzeug entnehmen! Aufladbare Batterien nur unter Aufsicht Erwachsener laden!
Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden! Dieses elektrische
Spielzeug enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. Geben
Sie deshalb das elektrische Bauteil (orangener Dachrahmen, ohne Batterien)
getrennt vom Fahrzeug (siehe Bild A) zur Entsorgung bei einer dafür vorgesehenen
Sammelstelle ab.
GB, USA, IN: It is recommended to keep this address. We reserve the right to
amend or improve our products and alter colours without prior notice. Safety
guidelines! To be read carefully and to be kept! Open cover of battery
compartment carefully by means of a screwdriver. Remove used batteries from
the toy. Insert your new batteries correctly, observing the plus and minus marks
on the battery and appliance. Never mix used and new batteries or batteries of
different types. Do not open, dispose in fire and recharge batteries. Run electronic
module with closed and screwed battery compartment only! Dispose of batteries
safety and in accordance with regulations. Use only AAA/LR03 batteries!
Non-rechargeable batteries are not to be recharged! Rechargeable batteries are
to be removed from the toy before being charged! Rechargeable batteries are
only to be charged under adult supervision! The supply terminals are not to be
short-circuited! This electric toy contains valuable raw materials that can be
recycled. For this reason, dispose of the electrical component (orange roof frame
without batteries) separately to the vehicle (see Figure A) at a dedicated waste
disposal facility.
USA/CA:
1. "This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation."
2. "Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user`s authority to operate the equipment."
3. NOTE: "This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1. « Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC
(Commission fédérale des communications). Son utilisation est assujettie aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d'interférences
préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré. »
2. « Tout changement ou modification, non expressément approuvé(e) par
l'organisme responsable de la conformité, risque d'annuler les droits de l'utilisateur
de se servir du présent appareil. »
3. REMARQUE : « Cet équipement a été testé et s'avère conforme aux limites d'un
appareil numérique de Classe B, conformément à la section 15 du règlement de la
FCC. Ces limites ont pour but d'assurer une protection raisonnable contre les
interférences préjudiciables au sein d'une installation résidentielle.
équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il
n'est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois pas de garantie
qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation donnée. Si cet
équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision,
ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l'équipement, il est conseillé
à l'utilisateur d'essayer de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des
mesures ci-dessous :
– Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
– Brancher l'équipement dans la prise d'un circuit différent de celui où est raccordé
le récepteur.
– Consulter le fournisseur ou un technicien qualifié en radio/télévision pour obtenir
de l'aide.
F: Il est recommandé de conserver l´adresse du fabricant. Informations à
conserver. Nous nous reservons les droits des modifications des formes et
couleurs. Directives pour la sécurité ! Precautions d'entretien et d'utilisation
des jouets a piles: Le remplacement des piles et accumulateurs doit être effectué
par un adulte en respectant les consignes ci-dessous. Ouvrir le compartiment à
piles ou accumulateurs à l'aide d'un outil adapté. Les piles ne doivent pas être
rechargées. Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le
contrôle d'un adulte. Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant
d'être chargés. Les différents types de piles ou accumulateurs ne doivent pas
être mélangés. Les différents types de piles ou accumulateurs neufs et usagés
ne doivent pas être mélangés. Les piles ou accumulateurs doivent être mis en
place en respectant la polarité. Les piles ou accumulateurs usés doivent être
enlevés du jouet. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être
mises en court circuit. Utiliser le type de piles recommandé. Retirer les piles du
jouet si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée. Signification des
symboles. Le jouet ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de
son cycle de vie. II doit être remis à un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques et électroniques. Déposez l'élément
électrique (cadre orange, sans batterie), détaché du véhicule (voir image A), dans
un point de collecte prévu à cet effet pour l'élimination.
ES, MEX: Se recomienda conservar la dirección del fabricante. Nos reservamos el
derecho de efectuar alteraciones en formas y colores. ¡Consignas de seguridad!
¡Lea y guarde con cuidado! Abra con cuidado la tapadera de la casilla de la batería
con un destornillador. Quite las baterías gastadas del juguete. Introduzca baterías
siguiendo la polaridad exacta. No se pueden utilizar al mismo tiempo diferentes
tipos de batería o baterías nuevas y gastadas. No se pueden abrir, quemar o
recargar las baterías. Accione el módulo electrónico solamente cuando la casilla de
la batería esté cerrada y atornillada. Desechar las pilas gastadas en un contenedor
especial para pilas. ¡Utilizar sólo pilas del tipo AAA/LR03! ¡No cargar las pilas no
recargables! ¡Extraer las pilas del juguete antes de cargalas! ¡Las pilas recargables
sólo se pueden cargar en presencia de adultos! ¡Los polos no se pueden poner en
cortocircuito! Este juguete eléctrico contiene materias primas valiosas que pueden
reutilizarse. Por ello, entregue el componente eléctrico (cuadro de techo naranja,
sin pilas) para su eliminación separado del vehículo (véase figura A) en un punto de
recogida previsto para tal fin.
IT: Si prega di conservare l´indirizzo del fabbricante. Ci riserviamo la facolta di
apportare variazioni sia nella forma che nel colore. Indicazione di sicurezza!
Leggere attentamente e conservare! Aprire il coperchio del vano batterie con
prudenza e con l´aiuto di un cacciavite. Estrarre le pile scariche dal giocattolo.
Inserire le pile rispettando la corretta polarità. Tipi di pile diverse, o pile nuove e
usate, non devono essere usate insieme. Le pile non devono essere aperte,
incendiate, né ricaricate. Attivare il modulo elettronico solo a vano batterie chiuso e
avvitato. Eliminare le pile con la dovuta cautela. Utilizzare solo batterie del tipo
AAA/LR03! Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate! Togliere le
batterie ricaricaribili dal gioccattolo, prima di ricaricarle! Le batterie caricabili devono
essere ricaricate sotto la supervisione di adulti! Non cortocircuitare il morsetti di
connessione! Questo giocattolo elettrico contiene preziose materie prime che
possono essere riciclate. Pertanto, separare il componente elettrico (telaio del tetto
arancione, senza batterie) dal veicolo (vedere la Fig. A) e consegnare per lo
smaltimento presso un punto di raccolta dedicato.
NL: Aanbevolen wordt het adres van de fabrikant te bewaren. Wij behouden ons
wijzigingen in de vorm en de kleur voor. Veiligheidsaanwijzing! Zorgvuldig lezen
en bewaren! Het batterijvak met behulp van een schroevendraaier openen.
Opgebruikte batterijen uit het speelgoed verwijderen. Batterijen met de juiste
polariteit erin plaatsen. Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte
batterijen mogen niet samen gebruikt worden. De batterijen mogen niet geopend,
verbrand of opnieuw geladen worden. De elektronische moduul enkel bedienen met
een gesloten en vastgeschroefd batterijvak. Batterijen niet weggooien, maar
inleveren als KCA. Alleen batterijen van het type AAA/LR03 gebruiken! Niet
oplaadbare batterijen mogen nooit worden opgeladen! Oplaadbare batterijen voor
het laden uit het speelgoed halen. Oplaadbare batterijen alleen laden onder toezicht
van een volwassene! De aansluitklemmen nooit kortsluiten! Dit elektrisch speelgoed
bevat waardevolle materialen, die gerecycled kunnen worden. Geef daarom de
elektrische component (oranje dakconstructie, zonder batterijen) gescheiden van
het voertuig (zie afb. A) als afval af bij een hiervoor bevoegd inzamelpunt.
CZ: Prosíme, uschovejte tento odkaz pro případnou korespondenci. Barevné a
technické změny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyn ! Pečlivě si jej přečtěte a uložte!
Kryt přihrádky na baterie opatrně otevřete šroubovákem. Vybité baterie z hračky
vyjměte. Baterie vkládejte se správnou polaritou. Nesmí být společně používány
různé typy baterií nebo nové a již vybité baterie. Baterie se nesmí otevírat, pálit ani
dobíjet. Elektronický modul používejte pouze s uzavřeným a přišroubovaným
krytem baterií. Baterie likvidujte bezpečně a předpisově. Používejte pouze baterie
typu AAA/LR03! Nenabíjecí baterie se nesmí nabíjet! Nabíjecí akumulátory před
nabitím vyjměte z hračky! Nabíjecí akumulátory nabíjejte pouze pod dohledem
dospělé osoby! Přípojné svorky se nesmí zkratovat! Tato elektrická hračka obsahuje
cenné suroviny, které mohou být opět zhodnoceny. Proto elektrickou část (oranžový
střešní rám bez baterií) odevzdejte odděleně od vozidla (viz obrázek A) na příslušné
sběrné místo k likvidaci.
PL: Prosimy o zachowanie opakowania bądź etykiety ze względu na zawarte
informacje dla ewentualnej korespondencji. Produkt może podlegać zmianom
technicznym oraz zmianom koloru. Wskazówka bezpieczeństwa! Starannie
przeczytać niniejsze informacje i zachować do użytku w przyszłości! Ostrożnie
otworzyć pokrywę schowka na baterię za pomocą śrubokręta. Wyjąć z zabawki
zużyte baterie. Włożyć baterie zwracając uwagę na prawidłową biegunowość. Nie
używać jednocześnie różnych rodzajów baterii ani nie używać nowych baterii i
zużytych baterii jednocześnie. Nie otwierać baterii, nie wrzucać do ognia ani nie
doładowywać. Używać modułu elektronicznego tylko przy zamkniętym i
przykręconym śrubami schowku na baterie. Usuwać baterie w bezpieczny i
przepisowy sposób. Używać wyłącznie baterii typu AAA/LR03! Nie ładować baterii
nieprzewidzianych do ładowania! Baterie przeznaczone do ponownego ładowania
należy przed ładowaniem wyjąć z zabawki! Baterie przeznaczone do ponownego
ładowania należy doładowywać tylko pod nadzorem osób dorosłych! Nie wolno
zwierać zacisków zasilających! Ta zabawka elektryczna zawiera cenne surowce,
które mogą być ponownie wykorzystane. Dlatego podzespół elektryczny
(pomarańczowa rama dachowa, bez baterii) po odłączeniu od pojazdu (patrz rys. A)
należy przekazać do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki.
PT: Aconselhamos a guardar a morada do fabricante para futura referência.
Reserva-se o direito de alterar especificações técnicas e de cores sem aviso.
Indicação de segurança! Ler cuidadosamente e guardar! Abrir a tampa do
recipiente de baterias cuidadosamente com a chave de parafusos. Retirar as
pilhas gastas do bringquedo. Colocar baterias observando a polaridade correta.
Não devem ser utilizadas baterias de tipos diferentes, ou baterias novas e velhas
concomitantemente. Baterias não devem ser abertas, queimadas ou recarrega-
das. Utilizar o módulo eletrônico somente com o recipiente de baterias fechado e
aparafusado. Inutilizar as pilhas em contentor apropriado para o efeito. Usar só
as pilhas do tipo AAA/LR03! Não carregar as pilhas até descarregarem-se
completamente! Antes de carregar a pilha é preciso sacá-la do bringquedo! A
carga da pilha deve fazer-se sob o controlo duma pessoa adulta! Não ligue os
bornes de ligação para alcançar um curto-circuito! Este brinquedo eléctrico
contém matérias-primas que podem ser reaproveitadas. Entregue, portanto, o
componente elétrico (estrutura de topo laranja, sem pilhas) separadamente do
veículo (ver a figura A), para fins de eliminação, num ponto de recolha previsto
para tal.
Cet
DK: Det anbefales at opbevare denne adresse. Ret til tekniske og farvemæssige
ændringer forbeholdt. Sikkerhedsoplysninger! Gem disse sikkerhedsoplysninger
omhyggeligt! Åbn forsigtigt batterirummets dæksel med en skruetrækker. Tag brugte
batterier ud af legetøjet. Læg batterierne rigtigt i (plus mod plus og minus mod minus).
Batterier, som ikke er af samme slags, eller nye og brugte må ikke lægges i sammen.
Batterierne må hverken åbnes, brændes eller genoplades. Det elektroniske modul
må kun anvendes, når batterirummet er lukket og skruet fast. Batterierne skal
bortskaffes sikkert iht. gældende regler. Der må kun anvendes batterier af typen
AAA/LR03! Batterier, som ikke er genopladelige, må ikke oplades! Genopladelige
batterier skal tages ud af legetøjet inden opladning. Genopladelige batterier må kun
oplades under opsyn af voksne! Batteriklemmerne må ikke kortsluttes. Dette
elektriske legetøj indeholder værdifulde råstoffer, som kan genanvendes. Aflever
derfor den elektriske komponent (orange tagramme, uden batterier) frakoblet bilen
(se fig. A) til bortskaffelse på en dertil beregnet genbrugsstation.
S: Spara adressen på denna förpackning. Rätten till färg- och tekniskaförändringar
förbehålles. Säkerhetsanvisning! Läs den noga och spara den! Öppna
batteriluckan försiktigt med en skruvmejsel. Ta ut de förbrukade batterierna ur
leksaken. Lägg i de nya batterierna åt rätt håll. Olika typer av batterier får inte
användas tillsammans, inte heller nya tillsammans med gamla. Batterierna får varken
öppnas, läggas i elden eller laddas upp. Stäng och skruva fast batteriluckan innan du
kör den elektroniska enheten. Lågg använda batterier i en batteriholk eller lämna in
dem. Använd endast batterityp AAA/LR03! Icke-uppladdningsbara batterier får inte
laddas upp! Ta ut de uppladdningsbara batterierna ur leksaken innan uppladdning!
Ladda upp uppladdningsbara batterier endast under vuxens uppsikt! Anslutnings-
klämmor får inte kortslutas! Denna elektriska leksak innehåller värdefullt råmaterial,
som kan återanvändas. Elkomponenten (orange takram, utan batterier) ska därför
lämnas in för återvinning separat från fordonet (se bild A) på lämplig insamlingsplats.
FIN: Säilytä pakkauksen tiedot myöhempää tarvetta varten. Pidätämme oikeuden
teknisiin muutoksiin ja värimuutoksiin. Turvallisuusohje! Luettava huolellisesti ja
pidettävä tallessa! Paristosyvennyksen kansi avataan varovasti ruuvitaltalla. Ottakaa
käytetyt paristot pois lelusta. Asettakaa syvennykseen paristot, napaisuuden täytyy
olla oikea. Erilaisia paristotyyppejä tai uusia ja käytettyjä paristoja ei saa käyttää
yhdessä. Paristoja ei saa avata, polttaa eikä ladata uudelleen. Elektronista moduulia
saa käyttää vain paristosyvennyksen kannen ollessa suljettu ja kiinniruuvattu. Hävitä
akut turvallisesti jätehuoltomääräysten mukaisesti. Käytä ainoastaan AAA/LR03-
tyyppisiä paristoja; Tavallisia paristoja ei saa ladata uudelleen; Ladattavat Paristot on
poistettava leikkikalusta ennen lataamista; Ladattavia paristoja saa ladata ainoastaan
aikuisten valvonnassa; Liittimiä ei saa oikosulkea. Tässä sähköisessä lelussa on
arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan käyttää uudelleen. Hävitä sen vuoksi
sähkökomponentti (oranssinvärinen kattokehys, ilman paristoja) erillään ajoneuvosta
(katso kuva A) viemällä se asiaankuuluvaan keräyspisteeseen.
GR: Προτείνουμε να φυλάξετε αυτή τη διεύθυνση. Επιφυλάσσουμε το δικαίωμα
τροποποίησης ή βελτίωσης των προϊόντων μας και αλλαγής χρωμάτων, χωρίς
προειδοποίηση. Υπόδειξη ασφαλείας! Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για
μελλοντική αναφορά! Ανοίξτε προσεκτικά το καπάκι της υποδοχής μπαταριών με
κατσαβίδι. Αφαιρέστε τις εξαντλημένες μπαταρίες από το παιχνίδι. Τοποθετήστε τις
μπαταρίες με σωστή πολικότητα. Μην αναμιγνύετε διαφορετικούς τύπους μπαταριών
ή καινούργιες μπαταρίες με παλιές. Μην ανοίγετε τις μπαταρίες, μην τις καίτε και μην
τις φορτίζετε. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρονική μονάδα μόνο εφόσον έχετε κλείσει και
βιδώσει το καπάκι της υποδοχής μπαταριών. Απορρίψτε τις μπαταρίες με ασφάλεια
και σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς. Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες τύπου
AAA/LR03! Μην φορτίζετε τις μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες! Αφαιρέστε τις
επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες
από
το
παιχνίδι
πριν
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες θα πρέπει να φορτίζονται μόνο υπό την επίβλεψη
ενηλίκου! Μην βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες! Αυτό το ηλεκτρικό παιχνίδι περιέχει
πολύτιμες πρώτες ύλες, οι οποίες μπορούν να ανακυκλώθουν. Για αυτόν τον λόγο,
απορρίψτε το ηλεκτρικό εξάρτημα (πορτοκαλί πλαίσιο οροφής, χωρίς μπαταρίες)
ξεχωριστά από το όχημα (βλέπε εικόνα Α) σε ένα ειδικό για τον σκοπό αυτό σημείο
συλλογής.
HR: Preporučamo Vam da sačuvate ovu adresu. Zadržavamo pravo tehničkih
izmjena i promjene boja. Sigurnosna napomena! Pažljivo pročitati i sačuvati.
Poklopac spremnika za baterije oprezno otvoriti odvijačem. Prazne baterije
izvaditi iz igračke. Umetnuti baterije vodeći računa o ispravnom polaritetu.
Korištenje baterija koje nisu istog tipa ili istovremeno korištenje starih i novih
baterija nije dopušteno. Baterije se ne smije otvarati, spaljivati ili naknadno
puniti. Elektronski modul koristiti samo kada je spremnik za baterije zatvoren i
vijak stegnut. Baterije zbrinuti na siguran način i u skladu s propisima. Koristiti
samo baterije tipa AAA/LR03! Baterije koje se ne mogu naknadno puniti, ne
smiju se puniti! Baterije koje se mogu puniti, moraju se prije punjenja izvaditi iz
igračke! Baterije koje se mogu puniti, smiju se puniti samo uz nadzor odraslih!
Priključne stezaljke ne smiju se kratko spajati! Ova električna igračka sadrži
vrijedne sirovine koje se mogu ponovo iskoristiti. Stoga električni element
(narančasti okvir krova, bez baterija) zbrinite odvojeno od vozila (vidjeti sliku A)
tako da ga predate na predviđeno sakupljalište otpada.
SL: Priporočljivo je, da ta naslov shranite. Pridržujemo si pravico do tehničnih in
barvnih sprememb. Varnostno opozorilo! Navodila dobro preberite in jih shranite.
Pokrov predala za baterije previdno odprite z izvijačem. Izrabljene baterije vzemite iz
igrače. Pri vstavljanju baterij pazite na pravilno polariteto. Neenakih tipov baterij ali
novih in izrabljenih baterij ni dovoljeno uporabljati hkrati. Z elektronskim modulom
upravljajte samo, če je predal za baterije zaprt in privit. Baterije odvrzite med
odpadke pravilno in v skladu s predpisi. Uporabljati samo baterije tipa AAA/LR03.
Baterij, ki niso polnilne, ni dovoljeno polniti. Polnilne baterije vzemite pred polnjenjem
iz igrače. Polnilne baterije se lahko polnijo samo pod nadzorom odrasle osebe.
Priključnih sponk in dovoljeno zvezati na kratko. Ta električna igrača vsebuje
dragocene surovine, ki se lahko predelajo. Električni del (oranžni strešni okvir brez
baterij) zato zavrzite ločeno od vozila (glejte sliko A) na za to predvidenem zbirnem
mestu.
HU: Kérjük örizze meg a cimet egy esetleges levelezés végett. Szinbeli és
technikai változások joga fenntartva. Biztonsági utasítás! Alaposan elolvasni és
betartani! Az elem fedelét csavarhúzóval óvatosan nyissa ki. A használt elemet a
játékból vegye ki. Az elemeket megfelelő polaritással helyezze be. Eltérő
elemtípusokat vagy új és használt elemeket ne használjon együtt. Az elemeket nem
szabad felnyitni, elégetni vagy utántölteni. Az elektronikus modult csak zárt és
becsavarozott elemtartóház mellett üzemeltesse. Az elemeket biztonságosan és
előírás szerint ártalmatlanítsa. Csak AAA/LR03 típusú elemet használjon! A nem
tölthető elemeket nem szabad feltölteni! A tölthető elemeket töltés előtt el kell
távolítani a játékból! Tölthető elemeket csak felnőtt felügyelete mellett töltsön! A
csatlakozókapcsokat nem szabad rövidre zárni! Ez az elektromos játék értékes,
újrahasznosítható nyersanyagokat tartalmaz. Adja le ezért hulladékkezelés céljából
az elektromos alkatrészt (a narancssárga tetőkeretet, elemek nélkül) a járműtől
külön (lásd az „A" ábrán) egy erre kijelölt gyűjtőhelyen.
SK: Odporúčame, aby ste si túto adresu uschovali. Technické a farebné zmeny sú
vyhradené. Bezpečnostné upozornenie! Starostlivo si ho prečítajte a uschovajte!
Kryt priehradky na batérie opatrne otvorte pomocou skrutkovača. Vybité batérie
vyberte z hračky. Batérie vložte so správnou polaritou. Spolu sa nesmú používať
rozdielne typy batérií alebo nové a používané batérie. Batérie sa nesmú otvárať,
spaľovať ani dobíjať. Elektronický modul prevádzkujte iba pri uzatvorenej a
zaskrutkovanej priehradke na batérie. Batérie likvidujte bezpečne a podľa predpisov.
Používajte iba typ batérie AAA/LR03! Nabíjateľné batérie vyberte pred nabíjaním z
hračky! Nabíjateľné batérie nabíjať iba pod dozorom dospelej osoby! Pripájacie
svorky sa nesmú skratovať! Táto elektrická hračka obsahuje cenné suroviny, ktoré
sa dajú recyklovať. Preto odovzdajte elektrický diel (oranžový rám strechy, bez
batérií) oddelene od vozidla (viď obr. A) na likvidáciu na zbernom miesto zriadenom
na tento účel.
ET: See aadress on soovitatav alles hoida. Tehniliste ja värvimuudatuste õigus on
reserveeritud. Ohutusjuhis! Lugege hoolikalt läbi ja hoidke alles! Avage patareipe-
sa kaas ettevaatlikult kruvikeeraja abil. Võtke kasutatud patareid mänguasjast välja.
Asetage sisse õige polaarsusega patareid. Samaaegselt ei tohi kasutada eri
patareitüüpe ning uusi ja vanu patareisid. Elektroonilist moodulit tohib käitada
üksnes suletud ja kinnikruvitud patareipesaga. Patareid tuleb kõrvaldada ohutult ja
eeskirjadekohaselt. Kasutage üksnes AAA/LR03 tüüpi patareisid! Mittelaetavaid
patareisid ei tohi laadida! Laetavad patareid tuleb enne laadimist mänguasjast
eemaldada! Laetavaid patareisid tohib laadida üksnes täiskasvanu järelevalve all!
Ühendusklemme ei tohi lühistada! See elektriline mänguasi sisaldab väärtuslikke
tooraineid, mida saab taaskasutada. Seetõttu viige elektriline osa (oranž
katuseraam, ilma patareideta) sõidukist eraldi (vt pilt A) selleks ettenähtud jäätmeko-
gumispunkti.
RO: Se recomandă păstrarea acestei adrese. Sub rezerva modificărilor tehnice
sau de culoare. Indicaţie cu privire la securitate! Citiţi cu atenţie şi păstraţi cu grijă!
Capacul compartimentului pentru baterii se deschide cu atenţie cu o şurubelniţă. Se
scot din jucărie bateriile consumate. Bateriile trebuie să fie introduse cu polaritatea
corectă. Nu trebuie să se utilizeze împreună tipuri diferite de baterii sau baterii noi şi
baterii uzate. Modulul electronic se utilizează numai cu compartimentul pentru baterii
închis şi înşurubat. Gestionarea ca deşeu a bateriilor uzate trebuie să se facă în
siguranţă şi conform legislaţiei în domeniu. Utilizaţi numai baterii de tipul AAA/LR03!
Nu se permite încărcarea bateriilor nereîncărcabile! Bateriile reîncărcabile se scot
din jucărie înainte de încărcare! Bateriile reîncărcabile trebuie să fie reîncărcate
numai sub supravegherea adulţilor! Nu se permite scurtcircuitarea conectorilor!
Această jucărie electrică conţine materii prime valoroase, care pot fi revalorificate.
De aceea, predați componenta electrică (cadrul portocaliu al acoperișului, fără
baterii) separat de vehicul (vezi imaginea A), în scopul eliminării, la un centru de
colectare prevăzut pentru aceasta.
LT: Rekomenduotina šį adresą išsaugoti. Pasiliekame teisę į techninius ir
spalvinius pakeitimus. Saugos nurodymas! Kruopščiai perskaitykite ir
neišmeskite! Baterijų skyrelį atsargiai atidarykite atsuktuvu. Iš žaislo išimkite
panaudotas baterijas. Įdėkite baterijas atsižvelgę į jų teisingą poliškumą.
Draudžiama kartu naudoti nevienodo tipo baterijas arba naujas ir panaudotas
baterijas. Elektroninį modulį valdykite tik uždarę ir užsukę baterijų skyrelį. Baterijas
utilizuokite saugiai ir pagal nurodymus. Naudokite tik AAA/LR03 tipo baterijas!
Draudžiama įkrauti neįkraunamas baterijas! Prieš kraudami įkraunamas baterijas,
išimkite jas iš žaislo! Įkraunamas baterijas įkraukite tik prižiūrint suaugusiems!
Draudžiama trumpai sujungti prijungimo gnybtus! Šiame elektriniame žaisle yra
vertingų žaliavų, kurios gali būti dar kartą panaudotos. Tādēļ atbrīvojieties no
transportlīdzekļa (skatiet A attēlu) atdalītā elektriskā komponenta (oranžo jumta
rāmi, bez akumulatora) tam paredzētā savākšanas punktā.
LV: Ieteicams saglabāt šo adresi. Paturam tiesības izdarīt tehniskas izmaiņas un
mainīt krāsas. Drošības apsvērumi! Lūdzam uzmanīgi izlasīt un uzglabāt! Ar
skrūvgriezi uzmanīgi atveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Izņemiet no rotaļlietas
izlietotās baterijas. Ielieciet baterijas, ievērojot pareizo polaritāti. Nedrīkst izmantot
vienkopus dažādu tipu baterijas vai jaunas un lietotas baterijas. Lietojiet elektronisko
moduli tikai tad, kad bateriju nodalījums ir aizvērts un aizskrūvēts. Iznīciniet baterijas
droši un saskaņā ar priekšrakstiem. Izmantojiet tikai AAA/LR03 tipa baterijas!
Neuzlādējamas baterijas uzlādēt nedrīkst! Uzlādējamas baterijas pirms
uzlādēšanas izņemiet no rotaļlietas! Uzlādējamas baterijas uzlādējiet tikai
pieaugušo uzraudzībā! Pieslēgspailes nedrīkst saslēgt īssavienojumā! Šī elektriskā
rotaļlieta satur vērtīgas izejvielas, kas var tikt otrreizēji pārstrādātas. Tādēļ
atbrīvojieties no transportlīdzekļa (skatiet A attēlu) atdalītā elektriskā komponenta
(oranžo jumta rāmi, bez akumulatora) tam paredzētā savākšanas punktā.
BG: Препоръчва се съхраняването на този адрес. Запазваме си правото на
технически и цветови промени. Указание за безопасност! Прочетете
внимателно и съхранете! Внимателно отворете капака на гнездото за батерии
с отвертка. Извадете използваните батерии от играчката. Поставете батериите
с правилния поляритет. Не трябва да се използват едновременно различни
типове батерии или нови и използвани батерии. Използвайте електронния
модул само при затворено и завинтено гнездо за батериите. Изхвърлете
батериите надеждно и според разпоредбите. Използвайте само батерии тип
AAA/LR03! Непрезареждащите се батерии не трябва да се зареждат!
Извадете зареждащите се батерии преди зареждането от играчката! Заредете
зареждащите се батерии само под надзора на възрастни! Клемите за
свързване не трябва да се свързват на късо! Тази електрическа играчка
τη
φόρτιση!
Οι
съдържа ценни суровини, които могат да се използват повторно. Поради това
предайте електрическата част (оранжевата покривна рамка без батериите)
отделно от превозното средство (виж изображение А) на специално
предвидено място за такива отпадъци.
RUS: Мы сохраняем за собой право изменения технических параметров и
цвета без предварительного уведомления. Сохраняйте этикетку и упаковку с
информацией для потребителя. Указание по технике безопасности!
Внимательно прочесть и сохранить! Осторожно открыть крышку батарейного
отсека при помощи отвертки. Использованные батарейки извлечь из игрушки.
Вставить батарейки, соблюдая правильную полярность. Не разрешается
использовать разные типы батареек или новые батарейки совместно с
использованными. Не разрешается открывать, сжигать или перезаряжать
батарейки. Эксплуатация электронного модуля разрешается только при
закрытом и завинченном батарейном отсеке. Утилизировать батарейки
безопасным способом и в соответствии с предписаниями. Использовать
только батарейки типа AAA/LR03! Неперезаряжаемые батарейки нельзя
перезаряжать! Перед зарядкой извлечь перезаряжаемые батарейки из
игрушки! Осуществлять зарядку перезаряжаемых батареек только под
присмотром взрослых! Поэтому сдайте в целях утилизации электрический
узел (оранжевый каркас крыши, без батареек) отдельно от машины (см. рис.
А) в предназначенный для этого приёмный пункт.
TR: Bu adresin saklanması tavsiye edilir. Teknik ve renk olarak değişiklik yapma
hakkı saklıdır. Güvenlik uyarısı! İtinayla okuyun ve saklayın! Pil bölmesi kapağını
dikkatlice tornavidayla açın. Kullanılmış pilleri oyuncaktan çıkarın. Pilleri doğru
kutuplamayla yerleştirin. Aynı olmayan pil türleri veya yeni ve eski piller birlikte
kullanılmamalıdır. Piller açılmamalı, yakılmamalı ve şarj edilmemelidir. Elektronik
modül sadece pil bölmesi kapalı ve vidalı iken çalıştırılmalıdır. Piller güvenli ve
talimatlara uygun imha edilmelidir. Sadece pil türü AAA/LR03 kullanılmalıdır! Şarj
edilmeyen piller şarj edilmemelidir! Şarj edilebilen piller, şarj edilmeden önce
oyuncaktan çıkarılmalıdır! Şarj edilebilen piller sadece yetişkinlerin gözetiminde şarj
edilmelidir! Bağlantı klemenslerine kısa devre yapılmamalıdır! Bu nedenle elektrikli
yapı parçasını (turuncu tavan çerçevesi, piller olmadan) araçtan ayrı olarak (bkz.
Resim A) imha etmek üzere bunun için öngörülen bir toplama yerine verin.
JP: この文章を大切に保管しておいてください。 商品改良の際、 商品の規格 ・ 仕様
・ 色等は予告なく変更する可能性がございます。 安全に関する注意 ! これをよく読
み、 保管してください。 電池ボックスの蓋をドライバーで丁寧に開けてください。 古く
なった電池を玩具から取り出します。 電池をプラスとマイナスの極を間違わないよう
に正しくセッ トします。 種類の違う電池同士、 または新しい電池と古い電池とを一緒
に使用しないでください。 電池を分解して開いたり、 燃やしたり、 充電したりしないで
ください。 電気モジュールは、 電池ボックスを閉じ、 ねじ止めした場合にのみ作動しま
す。 電池は、 確実にかつ規則に則って廃棄してください。 必ず単 AAA/LR03 型の電池
だけをご使用ください。 非充電型の電池を充電することは許されていません。 充電用
電池は、 充電前に玩具から取り出してください。 充電用電池は、 必ず大人の監視の下
で充電してください。 接続端子をショートさせないでください。 そのため、 電気部品 (
オレンジ色のルーフレール、 バッテリー) を乗り物 (画像Aを参照) から外して、 指定さ
れた収集場所に出してください。
KOR: 주소를 보관하시기 바랍니다. 사전 공지 없이 제품 향상을 위해 품질과
색상이 변경될 수 있습니다. 안전상 주의 사항! 사용 전에 안전상 주의 사항을 잘
읽으시기 바랍니다! 배터리 커버를 드라이버로 조심해서 분리합니다. 이미 사용한
배터리를 장난감에서 꺼냅니다. 새 배터리는 올바른 극성으로 연결하십시요.
종류가 다른 배터리를 사용하거나 새 배터리와 이미 사용한 배터리를 혼용하지
마십시요. 배터리를 해체하거나 불 속에 넣으면 안됩니다. 장난감은 반드시
배터리 커버를 닫은 상태에서만 사용하실 수 있습니다. 사용한 배터리는 안전
수칙에 따라 폐기하십시요. 반드시 AAA/LR03 배터리만 사용하시기 바랍니다!
일회용 배터리를 충전하면 안됩니다! 충전용 배터리는 충전을 하기 전에
장난감에서 분리하시기 바랍니다! 충전용 배터리는 반드시 성인의 감독하에
충전하시기 바랍니다! 배터리를 절대 단락(합선)시키지 마십시요! 따라서
차량에서 분리된 전기 부품(배터리를 제외한 주황색 지붕틀, 사진 A 참조)은
폐기처분을 위해 지정된 수거 장소에 가져다주시기 바랍니다.
SA:
3
x

Publicidad

loading