Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2) Selecting the browning level
Grades
1-3
3-5
5-6
3) How to use the appliance
Set the control knob to the suitable position, put the bread slice into the toast slots (the thickness of the bread slice cannot
be 15mm less than the width of the slot, otherwise, the slice cannot get stuck.) and press down the lever, then the toaster
begins to toast. As soon as the toasting cycle is completed (that is, the bread has been exactly browned as preset.), the slices
of bread will automatically be ejected.
Suggestion:
Before first use it is suggested having the appliance without bread operated with the control knob set
to grade 3 and the lever in down position to remove the heating element protection finish. At this time,
the appliance will smoke. This is normal. It is recommended to have a good ventilation of air. After
the first heating, let it cool down naturally before being used again.
Cleaning
Before cleaning, switch off and unplug the appliance and have it cool down.
Remove the crumbs from the browning slots and grids with the appliance not tilted. Then, open the door, clean away
the crumbs and put the door back to the appliance.
Clean away crumbs from toaster.
Remove the crumbs from the browning slots and grids with the appliance not tilted. Then, slide out the tray, clean it
and put it again into the appliance.
Outside cleaning:
Clean the outside of the appliance gently with a damp and soft cloth, and then wipe it with a dry cloth. Never use steel wire,
abrasive cloth or other caustic cleaning agents, as they will damage the finish of the appliance.
Maintenance
It is not allowed to dismantle the appliance or change its cord by yourself. If there is any trouble with the appliance,
please have it adjusted or repaired by service agency.
During use, if any defect of the appliance is suspected, please take it to service agency or its authorized
service agency. They will check for customers without charge if the appliance can be used safely or not.
********************************************************************************************************
Bread type
Thin bread slice
General bread
Frozen bread
4
BREAD TOASTER
INSTRUCTION MANUAL
(Read the instruction manual carefully before
use and keep these instructions)
Thank you for your purchasing the products of our company. Before using the
appliance, please read these instructions carefully.
FOR
ATT112
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lauson ATT112

  • Página 1 15mm less than the width of the slot, otherwise, the slice cannot get stuck.) and press down the lever, then the toaster ATT112 begins to toast. As soon as the toasting cycle is completed (that is, the bread has been exactly browned as preset.), the slices of bread will automatically be ejected.
  • Página 2: Important Safeguards

    DO NOT use outdoors. THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY. Specifications NEVER let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. Product name: bread toaster Rated parameters: AC220-240V / 50Hz / 700W DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. Important safeguards DO NOT use toaster for other than intended use.
  • Página 3: General Description

    INSTRUCTIONS FOR USE 1) General description Carriage lever Push down to start working Timer set browning control Bigger number for darker browning Stop button Push to cancel heating Crumb Tray...
  • Página 4: Limpieza

    2) Selección del nivel de tueste TOSTADORA Grados Tipo de pan Rebanada fina de pan MANUAL DE INSTRUCCIONES Pan normal Pan congelado 3) Cómo usar el aparato DEL MODELO Ajuste el regulador en la posición deseada, coloque las rebanadas de pan en las ranuras (el grosor de las rebanadas debe ser 15mm menor que el ancho de la ranura para que la rebanada no se atasque) y presione la panlanca hacia abajo para que la tostadora ATT102 empiece a funcionar.
  • Página 5: Especificaciones

    NO utilice este aparato al aire libre. ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO EXCLUSIVAMENTE. Especificaciones NUNCA deje que el cable cuelgue sobre superficies afiladas de una mesa o encimera, ni que entre en contacto con superficies Nombre el producto: tostadora calientes.
  • Página 6: Descripción General

    INSTRUCCIONES DE USO 1) Descripción general Palanca Presionar para iniciar el funcionamiento Temporizador para controlar el tueste Los números más altos implican mayor tueste Botón Stop Pulsar para cancelar Bandeja para migas...
  • Página 7: Selecionar O Nível De Torragem

    15 mm menos do que a largura da ranhura, caso contrário a fatia pode ficar presa) e carregue na alavanca. A torradeira começa a funcionar. Assim que o ciclo de torragem estiver completo (ou seja, que o pão ATT112 tenha atingido o nível de torragem definido), as fatias de pão serão ejetadas automaticamente.
  • Página 8: Especificações

    analisado, reparado ou regulado. Especificações A utilização de acessórios não recomendados nem vendidos pelo fabricante do aparelho pode provocar lesões. Nome do aparelho: torradeira Especificações: AC220-240V / 50Hz / 700W NÃO use no exterior. ESTE APARELHO DESTINA-SE APENAS A USO DOMÉSTICO. Precauções importantes NUNCA deixe o cabo pendurado na esquina de uma mesa ou bancada nem o deixe tocar em superfícies quentes.
  • Página 9: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 1) Descrição Geral Alavanca Carregue para a torradeira começar a funcionar Botão de regulação de temperatura Quanto mais alta a temperatura, mais escura a torrada ficará Botão para parar Prima para a torradeira parar de aquecer Tabuleiro para migalhas...
  • Página 10 Before first use it is suggested having the appliance without bread operated with the control knob set to grade 3 and the lever in down position to remove the heating element protection finish. At this time, ATT112 the appliance will smoke. This is normal. It is recommended to have a good ventilation of air. After the first heating, let it cool down naturally before being used again.
  • Página 11: Wskazówki Bezpieczeństwa

    urządzenia należy dokładnie zapoznać się z poniższymi instrukcjami. innym płynie. NIE używaj urządzenia z uszkodzona wtyczką, przewodem lub jeśli urządzenia nie działa prawidłowo lub zostało w jakikolwiek sposób uszkodzone. Oddaj do autoryzowanego serwisu w celu sprawdzenia/naprawy. Specifikacja Używanie akcesoriów niepolecanych lub niesprzedawanych przez producenta może spowodować uszkodzenia ciała lub Nazwa produktu: toster urządzenia.
  • Página 12: Środki Bezpieczeństwa

    ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. 1) OPIS TRZYMAJ Z DALA OD WODY. UWAGA: jak w przypadku większości urządzeń elektrycznych, wszystkie części elektryczne są w stanie pobudzenia nawet, gdy urządzenie jest wyłączone.
  • Página 13: Karta Gwarancyjna

    symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego lub elektrycznego, jest obowiązany do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu. Powyższe obowiązki ustawowe zostały wprowadzone w celu ograniczenia ilości odpadów powstałych ze zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz zapewnienia odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu.
  • Página 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. duże zagrożenie pożarowe oraz zniszczenie urządzenia. Uszkodzenie spowodowane osiadaniem kurzu i 2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką LAUSON zakupionych na terytorium pyłów na urządzeniu nie podlega gwarancji.

Tabla de contenido