Página 3
Wittenborg Seebladsgade 1-3 DK - 5000 Odense C Wittenborg no asumirá ninguna responsabilidad por errores o fallos en los manuales, folletos u otro material impreso. Wittenborg se reserva el derecho de cambiar sus productos sin previo aviso. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00...
Página 4
FB 55 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 5
FB 55 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Montaje del plato-filtro y de su soporte ........47 Purga del dispensador ............... 47 Limpieza ocasional ................. 48 Limpieza del contenedor del producto ........48 Vaciado del cajetín de monedas ..........50 Sustitución del rollo de filtro papel ..........51 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 7
Ajuste de precios para moca ............... 82 Ajuste de precios para suministro de agua caliente dosificada....83 Restaurar la configuración del fabricante..........84 Explicación de las visualizaciones............85 Supresión de fallos de funcionamiento ........... 86 Sucursales ..................89 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
• Las siguientes opciones están disponibles: montaje en pared, módulo de monedas, soporte de rodillo de papel, contador, carber, interruptor de llave. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Se completará el proceso de preparación en marcha para la dosis de taza, esto implica que se suministrará líquido caliente. • Para evitar lesiones, mantenga las partes del cuerpo y prendas Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 10
El cable de alimentación de corriente solamente puede ser reemplazado por un técnico de servicio calificado. • Recomendamos encarecidamente que se instale un interruptor de seguridad contra fallos de corriente así como dispositivos de estancamiento de agua. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
1,5 m aprox. Recomendamos la instalación de un interruptor de seguridad contra fallos de corriente. 230V CA + 6% / -15%, 50/60Hz Longitud del cable de alimentación: aprox. 1,80 m Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 12
Altura máx. de taza: 130 mm El dispensador tiene la marca CE. (Directiva sobre equipos eléctricos de baja tensión, directiva sobre compatibilidad electromagnética) ¡Sujetas a cambios! 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Contenedor Panel de producto funcionamiento/ Botones de suministro Opción dispositivo de mando para el módulo Puerta de monedas izquierda Opción interruptor de llave Portatazas Portajarra (= rejilla de goteo) Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 14
FB 55 Componentes internos del dispensador Puerta izquierda Tapa para contenedor del producto Boquilla de suministro Plato-filtro soporte Contenedor para pozos de café Portajarra (= rejilla de goteo) Bandeja de goteo 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
FB 55 Componentes internos del dispensador Interruptor principal Interruptor de seguridad Botón de purga Contadores (opción) Sensor de la bandeja de goteo Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
XXXXX (moca) Cierre (para abrir la Botón puerta de erogación izquierda) (café) Opción Dispositivo de mando para el módulo de Logo del monedas dispositivo de mando estándar Opción interruptor de llave 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
En el visualizador aparece "LO" hasta que se calienta el agua. Se interrumpe el suministro de la bebida. El dispensador está listo para funcionar tan pronto como se encienda el LED y desaparezca el "LO". Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Multipreparación: Suministro de jarra: 9 tazas máx. Los sensores ópticos del portajarra detectan automáticamente que el suministro se realizará a una jarra. En tal caso, el portajarra se cambia dentro del dispensador. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
No cambie al portatazas sin recipiente cuando pulse el botón de suministro. Si el sensor está desactivado, las bebidas se suministrarán tras pulsar el botón correspondiente incluso cuando no haya recipiente en la zona de suministro. El riesgo de quemarse es mayor. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 20
Cierre el grifo de agua y desconecte el enchufe de alimentación cuando no use el dispensador durante un periodo de tiempo prolongado, por ej., durante la noche o el fin de semana. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Bebida caliente suave. Si se pulsa el botón nuevamente, el dispensador vuelve a ajustar la fuerza de la bebida a normal. Durante el proceso de preparación no puede modificarse la fuerza de la bebida. Fig. 3 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
3. Seleccione el número de dosis de taza. Accione el botón de multipreparación el tiempo sea necesario para establecer el número de tazas. El número de tazas seleccionadas aparece en el visualizador. Preselección máx. = 9 dosis de tazas. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 23
Si el sensor está desactivado, las bebidas se suministrarán tras pulsar el botón correspondiente incluso cuando no haya recipiente en la zona de suministro. El riesgo de quemarse es mayor. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 24
El visualizador indicará un error (E6) (véase cap. Errores). Cuando se quita la jarra, el portatazas Fig. 4 (1) vuelve automáticamente a su posición original. (Fig. 4) 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
(se haya alcanzado la temperatura normal de la caldera). Para un suministro continuo suelte el botón cuando se visualice LO. Cuando ya no aparezca LO, vuelva a pulsar el botón. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 26
Mantenga el botón pulsado hasta alcanzar la cantidad de suministro deseada. Fig. 2 Suministro dosificado de agua caliente Pulse el botón hasta que aparezca el número de dosis deseado. Pulse el botón una vez. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Los contadores no pueden ponerse a cero. • El técnico de servicio puede configurar un contador para que indique el número total de dosis de todas las bebidas que ha suministrado el dispensador. Fig. 1 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
3. Suministro gratuito: Si se conecta un módulo de monedas o de tarjetas, es posible el suministro gratuito. No se aceptan monedas, no se carga ninguna cantidad a ninguna tarjeta. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Para obtener instrucciones detalladas, lea Fig. 1 los capítulos correspondientes a las instrucciones de funcionamiento antes de realizar las labores propias. Antes de empezar a limpiar el dispensador, apáguelo mediante del interruptor principal (1). (Fig. 1) Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 30
La puerta derecha sólo puede la puede abrir el técnico de servicio. Asegúrese de la higiene durante la limpieza; lávese las manos antes de limpiar utilice siempre paños limpios mantenga la zona de trabajo limpia y ordenada 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
• Realizar el proceso de lavado y purga De vez • Limpieza del contenedor del producto en cuando * Estos componentes están disponibles como kit de sustitución (kit de higiene). Se recomienda tener listo este kit de sustitución. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Abra la puerta del dispensador. No abra el dispensador durante un ciclo de infusión. • Use el interruptor principal para apagar el dispensador (1). (Fig. 1) Fig. 1 Contenedor del producto • Poner café. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
• Empuje el portatazas hacia dentro. • Limpie el portatazas y la zona a su alrededor en la puerta interior con un paño húmedo. (Fig. 3) Fig. 3 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Limpieza de la bandeja de goteo y la rejilla de goteo • Desmonte la rejilla de goteo (3) de la bandeja de goteo (4). (Fig. 1) 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
(Fig. 2) Fig. 3 Limpieza del soporte del plato-filtro • Presione el cierre (1) de la sujeción hacia atrás. Saque completamente el soporte del plato-filtro (2) y enjuáguelo con agua caliente. (Fig. 1) Fig. 1 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Limpie las piezas externas del dispensador, la zona de suministro y la abertura para el sensor y el reflector (1) con un paño húmedo suave. (Fig. 2) ¡No emplee abrasivos ni solven- Fig. 1 tes! Fig. 2 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
- la sonda llega desde el panel separador hasta el contenedor para pozos de café, - la boquilla de suministro está bloqueada. • Use el interruptor principal para encender el dispensador. • Cierre la puerta. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
X = número de procesos de purga. Puede modificarse accionando el botón de multipreparación). Entonces, el infusionador se lavará con agua, por ej. dos veces. • Retire el recipiente. Última comprobación • Compruebe el correcto funcionamiento del dispensador. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 39
CL. El dispositivo de seguridad para el infusionador se desactiva al Fig. 1 accionar el interruptor de seguridad. Mantenga las manos y prendas sueltas alejadas de la zona del dispensador. ¡Peligro de lesiones! Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 40
E4. Cómo borrar el mensaje de error: De nuevo, mantenga pulsados al mismo tiempo el interruptor de Fig. 3 seguridad y el botón de purga. • Retire el contenedor del producto. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 41
Cómo borrar el mensaje de error: De nuevo, mantenga pulsados al mismo tiempo el interruptor de seguridad (1) y el botón de purga (2). (Fig. 4) • Repita el proceso de purga si fuera necesario. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
(véase limpieza diaria). Si se suministran muchas dosis de café, tal vez sea necesario volver a llenar el contenedor del producto más a menudo. Fig. 2 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
1.000 suministros aproximadamente. Use un producto decalcificador (preferiblemente líquido) que haya sido aprobado por la industria de la alimentación. Después de decalcificar, purgue y enjuague a fondo todas las piezas. Fig. 3 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
(Fig. 2) El plato-filtro y el cilindro de infusión pueden lavarse en un lavavajillas, en Fig. 2 caso de disponer de uno. Se recomienda tener listas estas piezas como kit de sustitución (kit de higiene). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 45
(configuración de fábrica) • Haga girar el arrastrador hacia delante y sáquelo hacia arriba. (Fig. 3) Fig. 3a • Lave el arrastrador en agua templada con un producto de limpieza. Fig. 3b Fig. 3c Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
(2), (Fig. 1) empújelo hacia arriba verticalmente: El pasador del pistón debe estar colocado en la ranura, empújelo hacia atrás hasta que se enganche, compruebe si está bien colocado. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Ponga la boquilla de erogación en la posición de servicio. Fig. 1 Fig. 2 Purga del dispensador • Lave y enjuague el dispensador tal y como se describe en el capítulo "Limpieza diario". Después, compruebe si el dispensador funciona correctamente. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
• Abra el dispensador. • Presione el seguro (2) hacia abajo en la parte inferior de la consola del contenedor, retire el contenedor del producto (1) hacia delante y vácielo. (Fig. 1) Fig. 1 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 50
No use un cepillo. • Seque completamente el contenedor, introduzca el sistema de dosificación y apriételo con el anillo de fijación. Llene el contenedor y vuelva a montarlo. El contenedor no puede lavarse en un lavavajillas. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
• Abra el cajetín de monedas (1). (Fig. 1) • Saque el cajetín de monedas • Quite la tapa y vacíe el cajetín. • Limpie el cajetín con un Fig. 1 paño húmedo. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Fig. 1 abajo. • Meta el papel en el soporte del plato- filtro, tire aprox. 15 cm por la parte trasera y vuelva a introducir el soporte del rollo. (Fig. 2) Fig. 2 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 53
FB 55 Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
En caso de modificaciones en el dispensador (por ejemplo, cambiar de suministro de café a suministro de té), deben solicitarse al técnico de servicio los valores de programación específicos del cliente. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Sensor de taza/jarra preparación jarra Sensor para suministro de Conf. fabricante: AC = activado jarra sólo activado/ desactivado ▼ ▲ Número predeterminado de tazas Preselección del número Configuración del fabricante: 5 de tazas para multipreparación Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 56
Precio para Configuración del fabricante: 2 moca ▼ ▲ Ajuste precio agua Precio para Configuración del fabricante: 1 agua caliente Regresar a 1er menú Tiempo de preparación Botón Salir del modo de programación purga 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Los LEDs del "botón de fuerza de la bebida" se encienden durante 5 seg. Cierre la puerta izquierda. El dispensador ya vuelve a estar listo para funcionar. Es posible salir del modo de programación en todas las posiciones del programa. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Visualizador: aparece I3 para "café fuerte". Accione el "botón de café" o el "botón de moca", el visualizador mostrará el valor de ajuste. Use el "botón de fuerza de la bebida" para regresar al menú principal. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente" y volverá a aparecer el menú que se acababa de ajustar. Compruebe si el valor es correcto. Salga del modo de programación. (Accione el "botón de purga" y el "botón de multipreparación") Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de multipreparación". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de multipreparación". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
"café" o de "moca". Cuando el sensor esté desactivado, las bebidas y el agua caliente se suministrarán igualmente cuando no haya taza o jarra en el dispensador. El riesgo de quemarse Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 70
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Configuración del fabricante: AC Gama de ajuste: AC = sensor activado PA = sensor desactivado Cambiar el ajuste: accione el botón de "café" o de "moca". Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Página 72
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de multipreparación". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
"café" o de "moca". Si se activa el suministro a baja temperatura, se podrán suministrar bebidas frías. En tal caso, deberán respetarse las normas específicas de cada país relativas a la temperatura. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 75
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Cuando el dispensador está configurado para suministro de 1 dosis, el riesgo de quemarse es mayor. Tras accionar el "botón de agua caliente", se suministrará agua caliente hasta que se sirva la cantidad programada. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 77
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de multipreparación". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el "botón de agua caliente". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el "botón de purga" y el "botón de multipreparación"). Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Accione el "botón de multipreparación". Accione el botón de "café" o "moca" y compruebe el ajuste. Salga del modo de programación (accione al mismo tiempo el „botón de purga“ y el „botón de multipreparación“). 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Accione el botón de "café" y de "moca" al mismo tiempo. El menú seleccionado recupera el ajuste del fabricante. Compruebe el ajuste. Salga del modo de programación o seleccione un nuevo menú para ajustar. Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Ajustes de Tiempo Tiempo taza/jarra Café Lavado Lavado Tiempo Suministro activado sin parar Moca con temperatura baja Terminal Baja de monedas temperatura Ajuste de líquidos Dosificación Tiempo Suministro de polvos Agua desactivado con temperatura baja 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
„remedio“, contacte con su proveedor o una de las sucursales de Wittenborg (última página del presente manual). En caso de fallo de funcionamiento: Apague el dispensador, resuelva el fallo de funcionamiento y vuelva a encender el dispensador.
Página 88
- Apague el dispensador e introduzca correcta- Visualización "E3" - Cilindro de infusión o mente el cilindro de plato-filtro no instalados o infusión o el plato-filtro. mal montados. - Si fuera necesario, informe al servicio técnico. 12.00 Publicado por Wittenborg/DK-Odense Series 01/E...
Página 89
- Informe al servicio - Error en la memoria de datos Visualización "E8" técnico. - Botón accionado - Apague el Visualización "E9" demasiado tiempo o dispensador y inmovilizado. accione brevemente el botón varias veces Publicado por Wittenborg/DK-Odense 12.00 Series 01/E...
Wittenborg A/S Denmark. Los accesorios y piezas de repuesto están especialmente diseñados para las máquinas Wittenborg FB55. Tenga en cuenta que las piezas originales que no entreguemos nosotros, no han sido revisadas y arregladas por nosotros. La instalación y/o utilización de dichos elementos puede resultar negativa para las propiedades de diseño de la máquina, afectando a su seguridad de funcionamiento.
Página 91
FB 55 Wittenborg A/S Wittenborg UK Limited Seebladsgade 1-3 P.O. Box 25, DK -5000 Odense C Dudley Street GB-WV 14 OLF Bilston Wittenborg Automaten GmbH Tel. 01902 355007 Brüsseler Straße 1 D-30539 Hannover SOCHE PTY. LIMITED Tel. [0511] 8788-0 5-7 Keith Campbell Court Scoresby Vic.