Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instalación y mantenimiento
Installation and maintenance
Installation et maintenance
Termostática externo baño/ducha
Wall mounted exposed thermostatic bath shower mixer
Mitigeur thermostatique externe bain-douche
100100743 - N199999678
Termostática externo ducha
Wall mounted exposed thermostatic shower mixer
Mitigeur thermostatique externe douche
100100744 - N199999677
Urban

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para noken Urban 100100743

  • Página 1 Instalación y mantenimiento Installation and maintenance Installation et maintenance Termostática externo baño/ducha Wall mounted exposed thermostatic bath shower mixer Mitigeur thermostatique externe bain-douche 100100743 - N199999678 Termostática externo ducha Wall mounted exposed thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique externe douche 100100744 - N199999677 Urban...
  • Página 2 IMPORTANTE_PLEASE READ_AVERTISSEMENTS - Lea atentamente estas instrucciones antes de comenzar la instalación. - Compruebe el producto por si faltasen piezas o estuviesen dañadas. - Cualquier alteración que se realice a la grifería invalidará la garantía. - Le recomendamos la instalación por parte de personal cualificado. - En nuevas construcciones se deben llenar los sifones de inodoros, lavabos y bidés de agua para evitar que la grifería se oxide por efecto de la subida de gases corrosivos.
  • Página 3 MEDIDAS_DIMENSIONS_MESURES Termostática externo baño/ducha Wall mounted exposed thermostatic bath shower mixer Mitigeur thermostatique externe bain-douche 100100743 - N199999678 Termostática externo ducha Wall mounted exposed thermostatic shower mixer Mitigeur thermostatique externe douche 100100744 - N199999677...
  • Página 4 EXPLOSIONADO_EXPLODED_VUE ECLATÉE Termostática externo baño/ducha Wall mounted exposed thermostatic bath shower mixer Mitigeur thermostatique externe bain-douche 100100743 - N199999678 acabado / finished / finition CÓDIGO / CODE / CODE 100109388_N299999259 100109383_N299999256 100203453_N299998719 100109382_N299999261 cromo / chrome / chrome 100109410_N299999255 cromo / chrome / chrome 100109411_N299999254 100109384_N299999258 2A_Acquired before 2016...
  • Página 5 INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATIÓN 1. Atornillar los empalmes excéntrico a “S” (rosca de ½”) con las 2. Comprobar con sus correspondientes herramientas que los empalmes tuberías a pared con una llave de 14mm. excéntricos sean paralelos a los ejes del pavimento y que tengan una distancia de 150 mm.
  • Página 6 INSTALACIÓN_INSTALLATION_INSTALLATIÓN 6. El mezclador termostático se prueba en laboratorio para garantizar una temperatura aproximada de 38°C en la posición indicada por la referencia colocada sobre la maneta. En el caso que la temperatura seleccionada no se corresponda a aquella suministrada, el mezclador termostático será ajustado según las condiciones de la instalación hidráulica.
  • Página 7 MANTENIMIENTO_MAINTENANCE_MAINTENANCE Mantenimiento del cartucho termostático Maintenance of the thermostatic cartridge Maintenance du cartouche thermostatique Para extraer el cartucho termostático retirar la plaqueta, desatornillar los tornillos y retirar la manivela. Para extraer el cartucho termostático desatornillar el tornillo de fijación colocado en la parte inferior al cuerpo del mezclador.
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS_TECNHICAL DATA_CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 - 5 bar 1 - 5 bar 1 - 5 bar Regulación de la Temperature Réglage de la 20 ºC y 60ºC 20 ºC y 60ºC 20 ºC y 60ºC temperatura regulation température cartucho thermostatic cartouche termostático cartridge...
  • Página 9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES_PROBLEMS AND SOLUTIONS_PROBLÈMES ET SOLUTIONS • Si el mezclador termostático no regula correctamente la temperatura: Con el agua corriendo girar la maneta de agua fría a agua caliente y a la inversa, hasta que la temperatura del agua salga correctamente. •...
  • Página 10: Mantenimiento

    - Si es necesario puede usar su limpiador anti-cal habitual, pero lea primero las instrucciones del fabricante y tras su uso enjuague siempre la grifería con agua limpia. - Para proteger la mecánica de la grifería y alargar la vida útil de ésta, Noken recomienda la instalación de llaves de paso con filtros.
  • Página 11 MAINTENANCE BRASSWARE AND ACCESSORIES First of all we thank you for buying our products which are manufactured to the highest standards. However in common with other products our brassware requires the correct cleaning and periodic maintenance. BRASSWARE SURFACES As stated in the norm DIN EN 248 the materials used to plate brassware are Chrome, Nickel, stainless steel, brass and others to leave a superior, easy to clean, pleasing finish.
  • Página 12 - Si nécessaire, vous pouvez utiliser votre produit anti-calcaire habituel, mais lisez d’abord la notice du fabricant et aprés usage, rincez toujours la robinetterie l’eau claire. - Pour protéger le mecanisme interne de la robinetterie et allonger la vie utile de cette-ci, Noken recommande l’installation de robinets d’arrêt avec le filtre.
  • Página 13: Garantía

    GARANTÍA Noken Design s.a. garantiza sus griferías cromadas por un período de 5 años a partir de la fecha de compra, a excepción de las partes electrónicas y los componentes internos, tales como cartuchos cerámicos, monturas cerámicas y cartuchos termostáticos, que será de dos años.
  • Página 14 GUARANTEE Noken Design s.a. guarantees all its chrome plated ranges of mixers and taps for a period of 5 years from the date of purchase against defect of work or materials, except for the electronic parts and the internal components such as ceramic cartridges, headworks and thermostatic cartridges which are guaranteed for a period of 2 years.
  • Página 15 Ensuite, le matériel défectueux devra être renvoyé franco usine en y ajoutant l’étiquette de garantie ou la facture d’achat. Le matériel sera remplacé par Noken Design s.a., seulement si notre service de qualité confirme l’existence du supposé défaut après vérification et analyse technique.

Este manual también es adecuado para:

Urban 100100744N199999678N199999677