Publicidad

Enlaces rápidos

ES
CORTADOR DE CEPILLO
Visite
www.ShopOnlineEU.com/videos
Distribuidor autorizado: Burrowmount LTD
Dirección: 12 Central Close, Cookstown
Para obtener ayuda sobre el montaje y la resolución
Co. Tyrone, Irlanda del Norte BT80 8TE
de problemas
Correo electrónico de posventa: info@shoponlineeu.com
www.ShopOnlineEU.com
Tel: +4428 8676 1431
Tel: +442886761431
Página web: www.ShopOnlineEU.com
Soporte para el montaje y la resolución de problemas: www.ShoponlineEU.com/videos
MANUAL DEL PROPIETARIO
PGBC-5200

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BU-KO power PGBC-5200

  • Página 1 Para obtener ayuda sobre el montaje y la resolución Co. Tyrone, Irlanda del Norte BT80 8TE de problemas Correo electrónico de posventa: info@shoponlineeu.com www.ShopOnlineEU.com Tel: +4428 8676 1431 Tel: +442886761431 Página web: www.ShopOnlineEU.com Soporte para el montaje y la resolución de problemas: www.ShoponlineEU.com/videos MANUAL DEL PROPIETARIO PGBC-5200...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO ............... 10 QUÉ HAY EN LA CAJA ....................14 Este manual ha sido elaborado por BU-KO power y debe conservarse junto con el producto y consultarse ANTES DE UTILIZAR LA DESBROZADORA ............16 para su funcionamiento, mantenimiento y resolución de problemas.
  • Página 3: Seguridad General

    SEGURIDAD GENERAL SEGURIDAD GENERAL Los símbolos de seguridad para el funcionamiento y el mantenimiento están incluidos en el relieve de la máquina o se muestran en una etiqueta. ADVERTENCIA Nunca permita que los niños o cualquier persona que no entienda completamente las •...
  • Página 4: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Este símbolo, antes de un comentario de seguridad, ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de 15m (50ft) Mantenga a todos los niños, transeúntes indica una PRECAUCIÓN, una ADVERTENCIA o un lesiones, el usuario debe leer el manual de y ayudantes a 15 metros de distancia CUIDADO CON LAS CUCHILLAS AFILADAS PELIGRO.
  • Página 5: Nivel De Potencia Sonora Garantizado

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA No toque nunca la bujía o el LOS RESIDUOS DE PRODUCTOS ELÉCTRICOS NO cable de la bujía mientras el motor esté en DEBEN ELIMINARSE CON LA BASURA DOMÉSTICA. ADVERTENCIA Riesgo de enredo. funcionamiento. Si lo hace, puede recibir una POR FAVOR, RECICLE DONDE HAYA 8500 MIN descarga eléctrica.
  • Página 6: Para Un Funcionamiento Seguro

    BU-KO power segura. personas trabajen simultáneamente, se debe procurar pronto como el motor se pone en marcha al colocar el gatillo del •...
  • Página 7: Mantenimiento

    • No toque nunca el silenciador, la bujía u otras partes metálicas póngase en contacto con BU-KO power • Después de repostar, vuelva a enroscar el tapón del depósito de del motor mientras éste esté...
  • Página 8: Qué Hay En La Caja

    QUÉ HAY EN LA CAJA QUÉ HAY EN LA CAJA ARNÉS DE SEGURIDAD SPOOL KIT DE HERRAMIENTAS MANILLAR DE ASTA DE TORO + LLAVE DE BUJÍAS + LLAVE ALLEN HOJA DE TRES DIENTES MOTOR PRINCIPAL ARANDELA 'A' ARANDELA 'B' ARANDELA DE CIERRE GUARDIA INFERIOR TUERCA DE CUCHILLA DE 3 DIENTES...
  • Página 9: Antes De Utilizar La Desbrozadora

    ANTES DE UTILIZAR LA DESBROZADORA ANTES DE UTILIZAR LA DESBROZADORA INSPECCIONAR LA DESBROZADORA ARANDELAS DE SEGURIDAD AVISO AVISO ESTE COMBUSTIBLE DEBE MEZCLARSE CON ACEITE DE 2 TIEMPOS EN UNA PROPORCIÓN DE 40:1 (GASOLINA: ACEITE) Las arandelas de bloqueo pueden venir preinstaladas en Compruebe que la desbrozadora no está...
  • Página 10: Montaje

    MONTAJE MONTAJE 3. FIJAR EL PROTECTOR INFERIOR FIJAR EL PROTECTOR INFERIOR COLOCAR EL ASA Fije el protector al eje inferior utilizando los tornillos Coloque la protección en el eje inferior utilizando los Afloje los cuatro tornillos de la tapa superior y coloque el y las herramientas suministradas.
  • Página 11: Conjunto Eje-Articulación

    MONTAJE MONTAJE UNIR LOS EJES CONJUNTO EJE-ARTICULACIÓN ALINEAR LAS ESTRÍAS LIBERAR EL PASADOR DE FIJACIÓN APRIETE EL POMO Asegure la unión apretando el pomo. Introduzca el pomo de bloqueo en el conector del eje. Al introducir el eje en la junta, preste especial Una vez que esté...
  • Página 12: Instalación De La Cuchilla De 3 Dientes

    INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA DE 3 DIENTES INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA DE 3 DIENTES El cubo se enrosca en sentido ALINEAR CUBO BLOQUEO HUB contrario a las agujas del reloj para apretarlo. Alinee los agujeros del collarín, la arandela "A" y el eje. Bloquee el eje colocando la llave alienígena dentro del Las áreas resaltadas arriba.
  • Página 13 INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA DE 3 DIENTES INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA DE 3 DIENTES ASEGURAR LA ARANDELA SUPERIOR INSTALL LOWER WASHER COLOCAR LA CUCHILLA APRIETE LA TUERCA DE SEGURIDAD ASEGURAR LA TUERCA Instale la arandela "A" como se ilustra arriba. Alinee Coloque la hoja de tres dientes de manera que el Instale la arandela "B"...
  • Página 14: Instalación Del Carrete

    INSTALACIÓN DEL CARRETE INSTALACIÓN DEL CARRETE INSTALAR LA ARANDELA INFERIOR FIJAR LA CARCASA DEL CARRETE Instale la arandela "A" como se ilustra arriba. Alinee la Bloquee el eje colocando la llave alienígena dentro del orificio arandela con el orificio del collarín del carrete. de fijación del collarín y enrolle el carrete en el hilo girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 15: Usar El Arnés

    USAR EL ARNÉS USAR EL ARNÉS AJUSTE A LA MEDIDA ALMOHADILLA PARA LOS MUSLOS VISTA FRONTAL Y TRASERA EL ARNÉS COLOCAR SOBRE LA CABEZA HEBILLA DE CIERRE Coloque el arnés sobre su cabeza asegurándose El arnés es totalmente ajustable con 8 Asegúrese de que la almohadilla del muslo El arnés se incluye con la BU-K05200.
  • Página 16 USAR EL ARNÉS GANCHO DE LIBERACIÓN RÁPIDA REEMPLAZAR EL GANCHO INFERIOR INSERTE EL PASADOR DE LIBERACIÓN THIS PAGE HAS INTENTIONALLY BEEN LEFT BLANK Coloque y libere fácilmente la máquina del Después de utilizar el gancho de liberación Coloque el pasador de liberación a través de arnés mediante el gancho de liberación rápida.
  • Página 17 ARRANQUE DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR CERRAR EL ESTRANGULADOR ESTRANGULADOR ABIERTO LLENAR EL DEPÓSITO CEBAR EL CARBURADOR (ARRANQUE EN CALIENTE) (ARRANQUE EN FRÍO) Push 6-8 Times Retire el tapón de combustible y llene el depósito hasta Cebe los carburadores presionando repetidamente la Para arrancar el motor en frío, cierre el estrangulador Para arrancar el motor en caliente, abra el estrangulador un máximo del 80% de su capacidad.
  • Página 18 ARRANQUE DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR ARRANCAR EL MOTOR ARRANCAR EL MOTOR CONECTAR TENSAR EL RETROCESO (ARRANQUE EN FRÍO) (ARRANQUE EN CALIENTE) Activar la alimentación de la bujía colocando el Coloque la unidad en el suelo y, con el pie izquierdo, Asegúrese de que el estrangulador está...
  • Página 19: Parar Del Motor

    PARAR DEL MOTOR PREPÁRATE PARA PARAR DESCONECTAR THIS PAGE HAS INTENTIONALLY BEEN LEFT BLANK Suelte el gatillo del acelerador y deje el motor al ralentí Apague el motor colocando el interruptor de durante 30 segundos. encendido/apagado en la posición "O" o "STOP", como se ilustra arriba.
  • Página 20: Abrir Y Reemplazar La Línea De Carrete

    ABRIR Y REEMPLAZAR LA LÍNEA DE CARRETE ABRIR Y REEMPLAZAR LA LÍNEA DE CARRETE GIRAR EN SENTIDO CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA FIJAR EL CUBO TAPA DE LA BOBINA LÍNEA DE BOBINAS CARTUCHO DE CARRETE USAR PROTECCIÓN PULSE PARA PARA LOS OJOS DESPLAZARSE RESORTE DE LA BOBINA...
  • Página 21 ABRIR Y REEMPLAZAR LA LÍNEA DE CARRETE ABRIR Y REEMPLAZAR LA LÍNEA DE CARRETE ABRIR LA BOBINA PREPARAR LOS BOBINADOS SEGURIDAD DE LA VENTANA REPETIR LOS PASOS 2 Y 3 Abra el carrete presionando uno de los dos clips para El cartucho consta de dos bobinas que deben enrollarse Asegure el bobinado dentro de una de las dos Repita los pasos 2 y 3 para la segunda bobina y...
  • Página 22 ABRIR Y REEMPLAZAR LA LÍNEA DE CARRETE ABRIR Y REEMPLAZAR LA LÍNEA DE CARRETE Motor: 10mm 1E44F5 Modelo 52,0cm3 Desplazamiento Mezcla (gasolina 40: aceite 1) Combustible Carburador Tipo de diafragma Inspección visual (estado, fugas) Volante magnético controlado por transistores Sistema de encendido Máquina completa Bujía LD BM6A...
  • Página 23: Ajuste Del Cable Del Acelerador Y De Lavelocidad De Ralentí

    AJUSTE DEL CABLE DEL ACELERADOR Y DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ AJUSTE DEL CABLE DEL ACELERADOR AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍ THIS PAGE HAS INTENTIONALLY BEEN LEFT BLANK El cable del acelerador puede aflojarse después de un Cuando el motor tiende a pararse con frecuencia uso prolongado y puede ser necesario ajustarlo.
  • Página 24: Operación

    OPERACIÓN OPERACIÓN RECORTAR EL CÉSPED Y LAS MALAS HIERBAS CUTTING METHOD ELIJA LA HOJA AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LÍNEA 1. Sostenga la unidad de manera que el cabezal no esté 1. Utilice la parte delantera izquierda para un corte óptimo. Elija el accesorio de corte recomendado en función Su desbrozadora está...
  • Página 25 OPERACIÓN OPERACIÓN Cómo se puede reducir la posibilidad de empuje de la hoja: OPERACIÓN TRANSPORTE DE LA UNIDAD CONTROLLING BLADE THRUST El empuje de la cuchilla puede causar graves lesiones • Reconozca que el empuje de la cuchilla puede ocurrir. 1.
  • Página 26: Solución De Problemas

    Para comprobar la chispa: Desconecte el cable de la bujía. Vuelva a sólo funciona a altas El carburador necesita ser Contactar con BU-KO power conectar el cable de la bujía y coloque la bujía en el cilindro metálico. revoluciones a medio...
  • Página 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN Cuerda soldada a sí misma Lubricar con spray de silicona Retenedor de carrete Limpie las roscas y lubrique con grasa - si no mejora, sustituya el Las roscas de los tornillos están difícil de girar retén del carrete...
  • Página 28: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO MANTENIMIENTO Y CUIDADO Compruebe el ajuste del ralentí: el accesorio de corte no debe girar Limpia Carburador Filtro de aire Ajustar la velocidad de ralentí Sustituir Reajuste de la separación de los electrodos Consulte Bujía Bomba de combustible manual Sustituir cada 100 horas de funcionamiento (si está...
  • Página 29: Garantía

    BU-K05200 EN ISO 11808 - 1:2011 EN ISO 10517: 2019 BU-KO power Garantiza el producto contra material defectuoso o daños durante un período de 12 meses a partir Fecha de fabricación/número de serie: EN ISO 14982 - 2009 de la fecha de compra. El producto debe ir acompañado de una prueba de compra.

Tabla de contenido