MANUTENZIONE
/
EHV...H - EAV...H
EHL...H - EAL...H
SI - YES - OUI
JA - SI - А
LAVAGGIO
/
EHV...H - EAV...H
EHL...H - EAL...H
LAVAGGIO CON IDROPULITRICE
REINIGUNG MIT SPRAYREINIGER
9 0
NO-NO-NON
NEIN-NO
-
NOTE PER UN CORRET-
NOTES FOR CORRECT
TO LAVAGGIO:
CLEANING:
• getto a "ventaglio" Ø
• Ø flat fan spray.
lama piatta.
• water pressure
• pressione acqua
80÷100 bar.
80÷100 bar.
• keep the water spray
• mantenere il getto d'ac-
at right angles to the fin
qua perpendicolare al filo
edge of the both verti-
aletta del pacco alettato
cally and horizontally.
nei due sensi.
14
MAITENANCE
/
ENTRETIEN
NO - NO - NON
NEIN - NO -
CLEANING
/
NETTOYAGE
/
CLEANING WITH WATER SPRAY
/
LAVADO CON HIDROPULIDORA
SI-YES-OUI
JA-SI -
А
15°÷ 20°
NO-NO-NON
NEIN-NO -
80÷100 bar
SI-YES-OUI
JA-SI -
А
INSTRUCTIONS A SUI-
VRE POUR UN NET-
TOYAGE CORRECT:
• jet d'eau "en éventail".
• pression d'eau 80÷100
bar.
• projetter l'eau perpen-
diculairement aux ailet-
tes dans les deux sens.
/
VARTUNG
/
MANUTENCIÓN
/
REINIGUNG
EHV...V - EAV...V
EHL...V - EAL...V
/
/
9 0°
SI-YES-OUI
JA-SI-
А
ANWEISUNGEN FÜR
KORREKTE REINIGUNG:
• "Fächer" -Strahl Ø
Flachklinge.
• Wasserdruck 80÷100
bar.
• Den Sprühstrahl in bei-
de Richtungen senkrecht
zur Lamellenreihe des
Wärmetauscherblocks
halten.
/
О О
Etichetta di identificazione modello
Type identification label
Plaque d'identification modèle
Typenschlld modell
Etiqueta de identificación del modelo
дентификационная бирка
/
LAVADO
/
SI-YES-OUI
JA-SI- А
NEIN-NO-
H
O P
max
2
NETTOYAGE AUTE PRESSION
А
А
АЯ
NO-NO-NON
NEIN-NO-
римечания для
NOTAS PARA UN LAVA-
правильной мойки
DO IDÓNEO:
• presión agua 80÷100
• исперсионная
bar.
струя, диаметр
• mantener el chorro de
• авление воды 80-
agua perpendicular al
100 бар
borde de la aleta del
• направление
paquete aleteado en los
водяной струи
sentidos.
должно быть строго
пучку труб
У
А
А
NO-NO-NON
< 2
bar
NO-NO-NON
NEIN-NO-