Tabla de contenido

Publicidad

Manual de Operación y Mantenimiento
FB16N
EFB15-20011-en adelante
FB18N
EFB15-70001-en adelante
FB20CN
EFB17-20011-en adelante
Conserve este manual en la carretilla elevadora para referencia rápida.
FC/MC
99750-56400

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi FB16N

  • Página 1 Manual de Operación y Mantenimiento FC/MC FB16N EFB15-20011-en adelante FB18N EFB15-70001-en adelante FB20CN EFB17-20011-en adelante Conserve este manual en la carretilla elevadora para referencia rápida. 99750-56400...
  • Página 2 La formación de operador de carretilla elevadora se proporciona a través de su distribui- dor de carretillas elevadoras Mitsubishi.Tendrán sumo gusto en poder ayudarle y res- ponder a cualquier pregunta que pueda tener sobre la utilización de su nueva carretilla elevadora.
  • Página 3: Cómo Usar Este Manual

    Antes de comenzar cualquier tra- bajo, obtenga la información más completa y más actualizada de su distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi. Se pueden conseguir manuales adicionales a través de los distribuidores de carretillas elevadoras Mitsubishi.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE FC ....................Control a dedo MC....................Control manual REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS Generalidades....................Trabajo en pendientes ..................14 Adhesivos de advertencia ................Precauciones para girar (Virar) ............... 15 Precauciones generales ................... Precauciones para el trabajo ................16 Antes de utilizar la carretilla elevadora ............
  • Página 5 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN Métodos de apilado ..................64 Marcha lenta y elevación de la carga.............. 70 Manejo seguro de las cargas ................65 Desplazamiento con carga ................71 Pasos correctos para la utilización y parpadeo/centelleo ....... 66 Descarga......................72 Pasos incorrectos para la utilización............... 67 Trabajo en pendientes ..................
  • Página 6 Capacidades nominales máxima y pesos de vehículo (modelos de serie) ..106 – Aproximadas (modelos de serie) ............... 106 Lubricantes y líquido de frenos recomendados ..........107 AL PROPIETARIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA MITSUBISHI La importancia de los repuestos originales............. 108 Registro de servicio..................110 Instrucciones para ordenar piezas ..............
  • Página 7: Reglas De Seguridad Para Operadores De Carretillas Elevadoras

    Su carretilla elevadora se ha fabricado según la carretillas elevadoras Mitsubishi sobre la informa- norma EN1726-1(CEN), la norma Nº 505 de la ción disponible más reciente.
  • Página 8: Adhesivos De Advertencia

    Para obtener nuevos adhesivos, póngase en contacto con el distribuidor de carretillas elevado- ras Mitsubishi. Adhesivo OPERATION WITHOUT THIS DEVICE “Con techo protector”...
  • Página 9 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS Placa de nombre y tabla de Adhesivo de advertencia “No se capacidades nominales permiten pasajeros” 104368...
  • Página 10: Precauciones Generales

    Con esta carretilla elevadora se ADVERTENCIA suministra un manual de utilización y manteni- miento que se puede obtener también en los distri- buidores de carretillas elevadoras Mitsubishi. Zapatos de seguridad 100604A 101855 ¡Vístase de forma adecuada al trabajo!
  • Página 11 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100607A 100610A 101877A ¡Conozca la carretilla elevadora! ¡Conozca todas las señales y normas de ¡Inspeccione la carretilla elevadora antes de circulación! trabajar con ella! Lea y comprenda las instruccione de utilización, inspección y mantenimiento del MANUAL DE Debe saber quién es la persona responsable de las Al comienzo de cada turno de trabajo, rellene la...
  • Página 12 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 102522C 100818A 100817A ¡Verifique que la carretilla elevadora es segura! ¡Manipule la batería con cuidado! ¡Los gases de la batería son muy inflamables! NO maneje ninguna carretilla elevadora que no sea –...
  • Página 13 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101879A 101006 104442 ¡NO conduzca una carretilla elevadora que no ¡Está prohibido hacer agregados o modificacio- ¡NO quite el techo protector! ofrezca seguridad! nes no autorizados! El techo protector está diseñado para proteger al Inspeccione la carretilla elevadora antes de condu- NO agregue nada a la carretilla elevadora ni la operador de la carretilla elevadora contra los obstá-...
  • Página 14 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS N Antes de mover la carretilla elevadora ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100998 101005A 101023A ¡Evite SIEMPRE las superficies resbaladizas! ¡Conduzca la carretilla elevadora sólo en zonas ¡Compruebe siempre el espacio libre superior! autorizadas! La arena, los caminos de grava, el hielo o el barro Pueden producirse accidentes graves si el mástil y el pueden causar un vuelco.
  • Página 15 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100635 101511 104443 ¡Utilice las luces en zonas oscuras! ¡Compruebe el enganche de los pasadores de blo- ¡Asegúrese que la agarradera esté bien apretada! queo de las horquillas! Aunque tenga las luces encendidas, NO dé por sen- Sitúese de cara a la carretilla elevadora al subir y tado que las personas le verán y se apartarán del Si los pasadores de bloqueo de las horquillas no...
  • Página 16 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA – Antes del uso, ajuste el volante de direc- ción. – Jamás ajuste el volante de dirección durante el desplazamiento de la carretilla elevadora. Si no se cumple esta precau- ción, pueden ocurrir accidentes que cau- sen graves lesiones.
  • Página 17: Precauciones Para El Uso

    REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS N Precauciones para el uso ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101014B 101015A 101022C ¡Asegúrese de que la carretilla elevadora esté en ¡NO lleve pasajeros! ¡Respete las normas de circulación y las señales condiciones seguras de utilización! de advertencia! NO deje que nadie monte en ningún momento sobre Compruebe los frenos mientras se desplaza lenta-...
  • Página 18 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100626A 101019A 101017A ¡Si no puede ver bien hacia donde se dirige, NO ¡NO haga piruetas ni juegue con la carretilla ¡Mire siempre en el sentido de desplazamiento! SE MUEVA! elevadora! Permanezca siempre atento a las demás personas Vaya despacio al llegar a las esquinas.
  • Página 19 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Inclinar el mástil hacia atrás 15 a 20 cm 101424A 101021A 100662 ¡Prepárese para accionar la carretilla elevadora en ¡Desplácese en marcha atrás si el campo visual ¡Sea consciente que una carretilla elevadora forma correcta! hacia delante está...
  • Página 20 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS N Trabajo en pendientes ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 102519A 101029A 101026A ¡Tenga especial cuidado cuando conduzca en una ¡Al desplazarse en pendientes con la carretilla ¡Al desplazarse en pendientes con la carretilla pendiente pronunciada, cuesta arriba o cuesta elevadora vacía, hágalo cumpliendo las normas elevadora cargada, hágalo cumpliendo las abajo!
  • Página 21 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS N Precauciones para girar (Virar) ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA Automóvil Carretilla elevadora 100667 100745 101068 ¡NO gire en una rampa o una pendiente! ¡Una carretilla elevadora no es un automóvil! Tome siempre en cuenta el desplazamiento de la parte trasera.
  • Página 22 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS N Precauciones de trabajo ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101067 101037 102524B ¡No vire a gran velocidad! ¡NO permita que nadie pase ni se pare debajo de ¡NO lleve pasajeros! una horquilla elevada! Girar a alta velocidad, con o sin carga, también NO permita que nadie monte en las horquillas o en puede provocar un vuelco.
  • Página 23 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100648 100992 100924A ¡NO acelere al acercarse a una carga! ¡Manténgase siempre dentro de los límites de la ¡Tenga cuidado con los cambios de la capacidad capacidad nominal! nominal! Detenga completamente la carretilla elevadora delante de la carga, luego aproxímese con cuidado.
  • Página 24 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101031 101039A 100652A ¡Peligro! ¡Manténgase alejado! ¡Utilice correctamente las horquillas! ¡NO recoja cargas no sujetas que sobresalgan por encima de la altura de la prolongación del NO permita que entren en la zona de trabajo El uso incorrecto de las horquillas podría causar respaldo! personas no autorizadas.
  • Página 25 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100996A 100670 100997A ¡NO incline hacia adelante cargas elevadas! ¡NO recoja cargas descentradas! ¡NO levante cargas inclinadas! En este caso el CG (centro de gravedad) se despla- Una carga así aumenta la posibilidad de que se pro- Esto también puede provocar un vuelco de la carre- za hacia delante.
  • Página 26 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101036 101040 101043A ¡Tenga cuidado con las horquillas cuando ¡Entre en un remolque con cuidado! ¡Utilice sólo un equipo especial diseñado para sobresalgan de la carga! subir al personal de trabajo a lugares elevados! Asegúrese de que los frenos del remolque estén Si las horquillas son más largas que la carga, tenga accionados y que las ruedas estén bloqueadas mien-...
  • Página 27 REGLAS DE SEGURIDAD PARA OPERADORES DE CARRETILLAS ELEVADORAS N Precauciones para frenar/estacionar ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100658A 102527A ¡Estacione sólo en lugares autorizados! ¡Estacione una máquina fuera de servicio en forma segura! Estacione a una distancia prudente de las entradas a pasillos, escaleras y equipos contra incendios.
  • Página 28: Conozca La Carretilla Elevadora

    ||||||||||||||||||||||||||||||||||| CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA ||||||||||||||||||||||||||||||||||| N Vistas del modelo Caja de palanca del FC (modelo FC) Techo protector Luces de trabajo Luz principal Agarradera Mástil Contrapeso Cadena de elevación Zumbador de marcha atrás (optativo) Asiento del operador Cilindro de elevación Tapa de la batería Consola (Panel de instrumentos)
  • Página 29 PRECAUCIÓN – El controlador es un elemento eléctrico de precisión. Confíe a su distribuidor de carre- tillas elevadoras Mitsubishi la reparación o el ajuste del controlador. – Al lavar la carretilla elevadora, cuide de no salpicar con agua o vapor el controlador y los motores.
  • Página 30 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Mandos (Modelo MC) Palanca de dirección Palanca de mando de elevación Palanca de mando de inclinación Avance (F) (Forward) Bajar Avance Punto muerto (N) (Neutral) Elevar Atrás Marcha atrás (R) (Reverse) 101619A 103663 103664 Palanca de freno de estacionamiento Palanca de control de implemento Para accionar Tire de la palanca...
  • Página 31 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA Modelo MC • Palanca de mando de elevación • Palanca de mando de inclinación • Palanca de dirección La velocidad de elevación y la velocidad de bajada La velocidad de inclinación es controlada por la Cambio de dirección son mandadas por la posición de la palanca de posición de la palanca de mando.
  • Página 32: Palanca De Dirección

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Mandos (Modelo FC) Palanca de dirección Pedal del freno Pedal del acelerador Avance (F) (Forward) Soltar Punto muerto (N) (Neutral) Lleno Aplicar Marcha atrás (R) (Reverse) 104422 100038 100039 Palanca de freno de estacionamiento Para accionar Tire de la palanca Palanca de mando de elevación 103388...
  • Página 33 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA Modelo FC Conmutador selector del tercer Perilla de detención del ajuste Interruptor de parada de emergencia implemento (optativo) adelante y atrás Para accionar el tercer implemento, accione la palanca de mando de imple- mento B mientras oprime este interruptor. Aflojar Apretar Palanca de control de implemento B...
  • Página 34 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA Modelo FC Modelo FC/Modelo MC • Palanca de mando de inclinación • Palanca de dirección Sistema de bloqueo de mástil El sistema de bloqueo de mástil desconecta la ali- – Cambio de dirección La velocidad de inclinación es controlada por la mentación de las válvulas de mando hidráulicas, el 1.
  • Página 35 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA Modelo FC Interruptor de parada de emergencia Cómo usar Use este botón: – Para trabajar (desbloquear estas acciones), gire – Para detener (bloquear) las acciones de eleva- 1. Cuando deba detener el funcionamiento del el botón en sentido horario. ción, inclinación e implemento, presione el mástil y de los implementos en caso de botón hacia abajo.
  • Página 36: Sistema De Monitoreo Central Del Vehículo

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Consola (Panel de instrumentos) Sistema de monitoreo central del Interruptor de iluminaciónl Posición ON 1 ON 2 vehículo Oprima AVISO: Si se enciende algún indicador Luces principales durante el funcionamiento, de- tenga la carretilla elevadora y adopte medidas de corrección.
  • Página 37 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Sistema de monitoreo central del vehículo Velocidad del vehículo y visualizador de códi- Indicador de descarga de la batería (BDI) go de error El estado de descarga de la batería se visualiza por medio de un indicador de diez elementos. Presenta la velocidad del vehículo durante la con- ducción normal, y muestra un código de error Cuando está...
  • Página 38 Queda constantemente encendido cuando se cumple el tiempo de servicio. Consulte a su distri- buidor de carretillas elevadoras Mitsubishi sobre cómo fijar las horas hasta el servicio. Luz de advertencia de carga de batería rema- Indicador de nivel de líquido de frenos...
  • Página 39 Mitsubishi. palanca de mando de implemento el funcionamiento. – Aparecen H1 (palanca de mando de elevación), –...
  • Página 40: Elevación

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA • Modo de reducción de potencia • Visualizador de velocidad • Visualización de la hora – Desplazamiento Para conmutar enre KPH y MPH Para poner el reloj en hora Se reduce la velocidad máxima del vehículo –...
  • Página 41: N Asiento Del Operador

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Asiento del operador • Ajuste • Ajuste adelante y atrás • Ajuste de la suspensión ADVERTENCIA Palanca de ajuste Aumentar Palanca de inclinación Indicador Palanca de deslizamiento Palanca de ajuste Disminuir Cinturón seguridad Palanca de 104435 104436 104434...
  • Página 42 Cuando deje la carretilla elevadora por un período prolongado de tiempo, aplique el freno de estacio- namiento y luego gire la llave de encendido a (OFF). PRECAUCIÓN Cuando reemplace el asiento del operador debe- rá seleccionar un asiento Mitsubishi genuino, con un interruptor de presencia de operador.
  • Página 43 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Cinturón de seguridad se puede insertar el cinturón correctamente en la PELIGRO ADVERTENCIA hebilla. Reemplace el conjunto de cinturón de seguri- dad. Los cinturones de seguridad pueden “doblar” Se revisará el cinturón de seguridad con los interva- a los operadores —...
  • Página 44 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA Para abrochar Para desabrochar Placa Hebilla 104430 104432 1. Tome la placa (broche) del cinturón y tire hacia Para desabrochar el cinturón de seguridad, presione Vd. desenrollándolo. Luego introdúzcala en la el botón de la hebilla. El cinturón se retraerá automá- ranura de la hebilla y empuje hasta oír un clic.
  • Página 45 4. Cuando reemplace el conjunto de asiento del interruptor de asiento estén en (OFF) — sea por operador deberá seleccionar un genuino el peso de la carga o por su propio peso. asiento Mitsubishi para carretilla elevadora, con interruptor de presencia de operador.
  • Página 46: Asiento Del Operador

    4. Cuando reemplace el asiento del operador 104446 deberá seleccionar un asiento Mitsubishi genuino, con un interruptor de presencia de operador. • Sistema de bloqueo de conducción Funciones Condiciones Función...
  • Página 47 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA • Función de rodado controlado Cuando se suelta el pedal del acelerador en una pen- diente, se aplica frenado regenerativo y el vehículo baja lentamente. Si el operador deja el asiento del operador durante aproximadamente 3 segundos y la velocidad de la carretilla elevadora es inferior a 0,5 km/h, el motor pasa a punto muerto y el frenado regenerativo no funciona.
  • Página 48: Cinturón De Seguridad

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA • Luz de advertencia del cinturón de seguridad PRECAUCIÓN El cinturón de seguridad tiene un interruptor que activa una luz de advertencia, que permanece encen- Antes de girar la llave a la posición I (ON), dida hasta que se abrocha el cinturón de seguridad. siéntese correctamente en el asiento del opera- Cuando se abroche el cinturón de seguridad, se apa- dor y verifique que:...
  • Página 49 – Gire la llave a la posición (OFF) y retírela. 4. Cuando reemplace el asiento del operador 104387 deberá seleccionar un asiento Mitsubishi genuino, con un interruptor de presencia de operador. • Funciones de advertencia del freno de estacionamiento Condiciones...
  • Página 50: Pasadores De Bloqueo De Las Horquillas

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Pasadores de bloqueo de las horquillas N Cambio de las horquillas • Para desmontar ADVERTENCIA Desmonte una horquilla del carro para cambiarla o ADVERTENCIA para acceder a otras piezas de la máquina para su Al ajustar la separación de los brazos de las mantenimiento.
  • Página 51: Pasador De La Barra De Remolque

    CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Pasador de la barra de remolque N Agarradera y Descanso de pie Pasador de la barra de remolque 104447 104443 Utilice el pasador de la barra de remolque para: Tome la agarradera con la mano izquierda y el res- –...
  • Página 52 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Tapa de la batería Muelle de gases Vástago Placa Fijación 104390 101842 104391 La tapa se abre ampliamente, mostrando un com- Para abrir partimiento de baterías de gran anchura que permi- te el acceso inmediato a las baterías para la 1.
  • Página 53 CONOZCA LA CARRETILLA ELEVADORA N Boca de nivel/llenado del depósito de aceite hidráulico 104390 Abra la tapa de batería. 103050 La boca de llenado se encuentra en el lado posterior del autoelevador. Para quitar la tapa de la boca de llenado, gírela en sentido contrario al de las agujas del reloj.
  • Página 54 ||||||||||||||| CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO ||||||||||||||| N Sepa qué es la estabilidad de la carretilla N Centro de gravedad (CG) N Estabilidad y centro de gravedad elevadora CG de la carretilla elevadora CG Combinado CG de la carga 100991 100858 100915...
  • Página 55 CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO N Base de estabilidad de la carretilla elevadora N Capacidad nominal máxima (peso y centro de carga) CG de la carga CG-La carretilla elevadora volcará CG Combinado CG de la carretilla elevadora 100859 100860...
  • Página 56 CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO N Tabla de capacidades ADVERTENCIA – La capacidad especificada para la carre- tilla elevadora exige los neumáticos auto- rizados por el fabricante. – Cuando la carretilla elevadora está equi- pada con un mástil elevado, la capacidad se ve reducida.
  • Página 57: Capacidad Nominal Máxima (Peso Y Centro De Carga)

    CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO N Qué hacer y qué no hacer para evitar un vuelco ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100992 100993 100994A ¡MANEJE solamente cargas que se ajusten a la ¡No trabaje NUNCA sobre un terreno irregular! ¡Evite SIEMPRE arranques, giros y paradas capacidad nominal máxima que figura en la bruscos!
  • Página 58 CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 100996A 100997A 100670 ¡NO incline hacia adelante cargas elevadas! ¡NO levante cargas inclinadas! ¡NO recoja una carga sin centrar! Esto podría provocar un vuelco de la carretilla Esto también podría provocar un vuelco de la Una carga así...
  • Página 59 CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101000A 101616 101617 ¡No circule NUNCA con las horquillas a más ¡No gire NUNCA rápida o bruscamente con una ¡Para evitar el vuelco, NO tome curvas demasia- de 15 a 20 cm del suelo! carretilla elevadora , cargada o descargada! do cerradas incluso cuando el mástil, en posición elevada, está...
  • Página 60: Cómo Sobrevivir A Un Vuelco

    CÓMO EVITAR UN VUELCO; CÓMO SOBREVIVIR A UN VUELCO N Cómo sobrevivir a un vuelco PELIGRO Recuerde, sus posibilidades de supervivencia en un vuelco llevando el cinturón de seguri- dad abrochado son mayores si permanece dentro de la carretilla elevadora. Si la carre- tilla elevadora comienza a volcar: 1.
  • Página 61: Utilización

    |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| UTILIZACIÓN |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| N Rodaje de la carretilla elevadora nueva N Antes de arrancar Un rodaje correcto es importante para un funciona- ADVERTENCIA ADVERTENCIA miento sin problemas y una larga vida útil de la carretilla elevadora. Las primeras 100 horas de fun- RECUERDE LEER LAS NORMAS DE No se desplace bajo la lluvia para evitar que cionamiento constituyen el período de rodaje de la...
  • Página 62 UTILIZACIÓN Modelo FC Posición de trabajo 104394 103603 Modelo FC Verifique que el botón de parada de emergencia está en la posición OPERATE (OPERAR) (desbloquea- Su carretilla elevadora dispone de un interruptor de do) (suelto). presencia del operador (incorporado en el asiento). Usted no puede mover el mástil ni los implementos AVISO: No podrá...
  • Página 63 Si siguen encendidas, consulte a su distribuidor de carretillas elevadoras • Colocar correctamente los mandos Mitsubishi. 104404 Tire de la palanca del freno de estacionamiento. La palanca de dirección está en posición de PUNTO...
  • Página 64 UTILIZACIÓN N Antes de utilizar la carretilla N Utilización de la carretilla elevadora elevadora Inclinación Avance 15 a 20 cm Marcha atrás 101424A 100755 104422 1. Accione la palanca de control de ele- 1. Pise el pedal de freno. 2. Lleve la palanca de dirección a la vación para levantar las horquillas posición ADELANTE (FORWARD) hasta una altura de desplazamiento...
  • Página 65 UTILIZACIÓN • Cambio de velocidad • Cambio de dirección ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101013A 100740 101062C 102640 Use el pedal del acelerador para aumen- No mueva NUNCA la palanca de direc- Oprima el pedal de freno para detener la ASEGÚRESE de mirar que no haya per- tar la velocidad de desplazamiento.
  • Página 66 UTILIZACIÓN • Técnica de utilización • Giros (Virar) Automóvil Carretilla elevadora 102751 100745 100746 Gire el volante con la mano izquierda. Cuando Una carretilla elevadora se diferencia de la mayoría 1. Cuando trabaje en sitios con poco espacio, con- manipule cargas, detenga la carretilla elevadora y de los demás vehículos en que son las ruedas trase- duzca muy lentamente cuando realice giros.
  • Página 67: Detención De La Carretilla Elevadora

    UTILIZACIÓN N Detención de la carretilla elevadora ADVERTENCIA 100752 100755 101490A 101070 1. Suelte el pedal del acelerador. 2. Oprima el pedal de freno y detenga 3. Coloque la palanca de dirección en Evite las paradas repentinas. Esto podría la máquina completamente. PUNTO MUERTO.
  • Página 68: Estacionamiento De La Carretilla Elevadora (Tras Detenerla)

    UTILIZACIÓN N Estacionamiento de la carretilla elevadora (tras detenerla) (OFF) (ON) Punto muerto 103057B 104423 103428 104440 1. Tire de la palanca del freno de esta- 2. Coloque la palanca de dirección en 3. Incline el mástil un poco hacia 4.
  • Página 69: Bajar De La Carretilla Elevadora (Modelo Fc)

    UTILIZACIÓN N Al bajar de la carretilla elevadora (Modelo FC) – Tire de la palanca del freno de estacionamiento. – Coloque la palanca de dirección en PUNTO MUERTO. – Incline el mástil hacia delante y baje las hor- quillas hasta el suelo. –...
  • Página 70: Técnicas De Utilización

    |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| N Métodos de apilado La estabilidad de las cargas depende de lo bien hecha que esté la pila. • Apilado de cargas que difieren en tamaño • Apilado de cargas pequeñas idénticas • Apilado de cargas grandes idénticas 100893 100894 100892...
  • Página 71: Manejo Seguro De Las Cargas

    TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Manejo seguro de las cargas ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA 101075 100761 104448 Transporte ÚNICAMENTE cargas que se ajusten a Coloque las horquillas lo más separadas posible Maneje ÚNICAMENTE cargas que sean estables. Una carga que tenga objetos inestables se puede la capacidad nominal establecida de la carretilla ele- para lograr el máximo apoyo para la carga.
  • Página 72: Pasos Correctos Para La Utilización Y Parpadeo/Centelleo

    TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Pasos correctos para la utilización y parpadeo/centelleo Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4 (modelo FC) (OFF) (ON) 104397 Aprenda los pasos correctos el 1 al 4 antes de utilizar la carretilla elevadora . 1. Siéntese y ajuste el cinturón de forma segura. Pasos Compruebe que la luz de código de error esté...
  • Página 73: Pasos Incorrectos Para La Utilización

    TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Pasos incorrectos para la utilización • Ejemplo 1 • Ejemplo 2 En los tres ejemplos que siguen, aparece o parpadea el código de error, y el mástil y el implemento no se moverían (modelo FC), o bien el mástil no se move- ría (modelo MC) aún si las palancas de mando están en posición de trabajo.
  • Página 74 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN • Ejemplo 3 Control de elevación (OFF) (ON) Control de inclinación Control de implemento 104400 104401 NO – Haga ESTO – – Aparecen H1 (palanca de mando de elevación), H2 (palanca de mando de inclinación), – Este código de error se borra llevando la palanca a punto muerto. o H3, H4, H5 (palancas de mando de implementos) si la llave se lleva a la posición –...
  • Página 75 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN • Ejemplo 4 (Modelo FC) (OFF) l (ON) 104402 104403 NO – Haga ESTO – – Este código aparece - y el indicador de detección de fallo parpadeará - si se 1. Gire el interruptor de seguridad a la posición OPERATE (OPERAR) acciona la palanca de elevación, de inclinación o de implemento con el botón (desbloqueo).
  • Página 76 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Marcha lenta y elevación de la carga 20 a 30 cm 10 cm 101079 101076 101077 101078 1. Acérquese lentamente a la carga y Palanca de dirección – Palanca de dirección – Palanca de dirección – detenga la carretilla elevadora de 20 PUNTO MUERTO (NEUTRAL) ADELANTE (FORWARD)
  • Página 77 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Desplazamiento con carga 20 a 30 cm 15 a 20 cm 101081 101082 101083 101084 1. Verifique que la carga esté centrada Palanca de dirección – Palanca de dirección – Palanca de dirección – en las horquillas. Luego incline el MARCHA ATRÁS (REVERSE) ADELANTE (FORWARD) ADELANTE (FORWARD)
  • Página 78 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Descarga 20 a 30 cm 10 a 15 cm 101085 101086 101087 101088 1. Detenga la carretilla elevadora 20 a Palanca de dirección – Palanca de dirección – Palanca de dirección – 30 cm del área en que va a depositar ADELANTE (FORWARD) PUNTO MUERTO (NEUTRAL) PUNTO MUERTO (NEUTRAL)
  • Página 79 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN 15 a 20 cm 101089 101090 101091 101092 5. Baje la carga con cuidado hasta depo- 10. Incline mástil hacia atrás 8. Cuando las horquillas ya no estén en Palanca de dirección – sitarla en la pila correspondiente. contacto con la carga, detenga la (7°...
  • Página 80 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN N Trabajo en pendientes • Desplazamiento en una pendiente • Parada en una pendiente PRECAUCIÓN Antes de comenzar a desplazarse por una pen- diente empinada, aplique el freno o el freno de estacionamiento. Oprima el pedal de acelerador, y luego suelte el freno o el freno de estaciona- miento.
  • Página 81 TÉCNICAS DE UTILIZACIÓN • Alarmas de desplazamiento Las carretillas elevadoras se usan bajo una amplia Los peatones y demás operadores de la carretillas gama de condiciones. Los niveles de ruido, el elevadoras en el lugar de trabajo deben prestar aten- número de carretillas elevadoras en un sitio, el área ción a su entorno y participar activamente en la pro- de trabajo, las cargas a manejar, la presencia de pea-...
  • Página 82: Almacenamiento De La Carretilla Elevadora

    |||||||||||||||||||||||| ALMACENAMIENTO DE LA CARRETILLA ELEVADORA |||||||||||||||||||||||| N Almacenamiento al final de cada turno N Almacenamiento prolongado Si la carretilla elevadora debe ser almacenada ADVERTENCIA durante cierto tiempo, tome las siguientes precau- ciones por razones de seguridad y para disminuir el Haga una inspección minuciosa alrededor de la riesgo de deterioro de sus componentes.
  • Página 83: Situaciones Especiales

    |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| SITUACIONES ESPECIALES |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| N Cuidados en ambientes fríos N Cuidados cuando hace calor • Batería • Batería Con clima cálido y seco, compruebe las celdas de la batería para determinar si el nivel de electrolito es el correcto con más frecuencia que en ambientes fríos. Añada agua destilada siempre que el nivel esté...
  • Página 84: Sugerencias Para El Transporte

    Infórmese respecto a la normativa local o nacional que regula el peso, la anchura y la longitud de una carga. Tome contacto con el distribuidor de la carretillas elevadoras Mitsubishi respecto a las instrucciones para el transporte de la carretilla elevadora. 101624...
  • Página 85: Localización De Averías

    Si están desplazamiento (tracción) quemados, reemplácelos. PRECAUCIÓN Si los fusibles no están quemados y no puede localizar la causa, consulte a su distribuidor de Para el motor carretillas elevadoras Mitsubishi. de la bomba 104449 104427 Amperios Circuito Amperios Circuito ADVERTENCIA Componentes eléctricos...
  • Página 86: Si El Sistema De Monitoreo Central Del Vehículo No Entra En Funcionamiento

    – Estado de las baterías. – Estado de los fusibles. Si estos elementos están en buen estado, consulte a PRECAUCIÓN Bombilla su distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi. Su vehículo trabaja con 48 voltios. Lente Asegúrese de reemplazar por las bombillas 103159 correctas.
  • Página 87 Gire la llave tem- operador. poralmente a la posición (OFF) Gire la llave a la posición (OFF) y consulte a su distribuidor de carretillas y luego gírela a la elevadoras Mitsubishi. posición l (ON). 104407...
  • Página 88 Si el mástil y los implementos de la máquina no dejan de moverse aunque usted suelte el mando: 1. Oprima el botón de parada de emergencia lo más pronto posible 2. Lleve la carretilla elevadora a un lugar seguro, gire la llave a la posición (OFF) position, y consulte a su dis- tribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi.
  • Página 89 ADVERTENCIA 101105 101107 – Consulte a su distribuidor de elevadores Mitsubishi el procedimiento adecuado Deje de levantar la carretilla elevadora cuando el NO intente cambiar el neumático con la carretilla para cambiar un neumático. elevadora cargada. Se podrían producir lesiones y/ o neumático se separe del suelo.
  • Página 90 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Reemplace el neumático si la profundidad de roda- Tuerca de rueda dura es inferior a 5 mm, o si la marca indica el límite. AVISO: Se deben sustituir los neumáticos como juegos, aún si uno solo de los neumáticos está...
  • Página 91 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Para levantar la rueda trasera 4. Quite las tuercas de rueda (que aflojó en el paso 1). Bloquee las ruedas delanteras. 5. Tome firmemente la rueda con las dos manos y sáquela de la carretilla elevadora. Tuerca de rueda 104452 Chaflán 2.
  • Página 92 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS N Códigos de error y explicaciones Un código de error con ( ) significa que parpadea. Consulte a su distribuidor de autoelevadores Mitsubishi cuando aparezca el código de error. Error Error Explicación Explicación código código Motor de tracción derecho sobrecalienta Visualizador de comunicaciones falla Motor de tracción izquierdo sobrecalienta...
  • Página 93: Mantenimiento

    Mitsubishi. Los mecánicos de; Repare líneas, tubos o mangueras de aceite PUNTO MUERTO, la batería desconec- distribuidor están muy bien preparados y saben sueltos o dañados.
  • Página 94: Precauciones Al Realizar Una Inspección

    100879 Si la carretilla elevadora necesita alguna reparación, coloque una advertencia que indique NO USAR (do not operate) o algo similar en el volante o en otro mando, quite la llave y consulte a su distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi.
  • Página 95: Programa De Mantenimiento

    Ajuste del asiento y del cinturón de seguridad stalaciones de servicio del taller del distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi. Pedal de freno Un mes después de la entrega de una nueva Comprobación...
  • Página 96: Cada 50 Horas De Servicio O Semanalmente, El Intervalo Que Se Cumpla Antes

    MANTENIMIENTO • Cada 50 horas de servicio o semanalmente, el intervalo que se cumpla antes Inspección alrededor del Tornillos, tuercas vehículo Con el asiento Peso específico del electrolito de la batería inclinado • Un mes después de la entrega de la carretilla elevadora nueva Con la tapa Cambio del filtro de aceite de retorno del depósito del controla-...
  • Página 97 MANTENIMIENTO N Revisión diaria (antes de la puesta en marcha) Problemas de mantenimiento hallados el Neumáticos Tuercas de rueda día anterior Límite: 5 mm 100678B 100680 101396A – Compruebe si las tuercas de rueda están correc- – ¿Las reparaciones se han realizado correcta- –...
  • Página 98 MANTENIMIENTO Luces Horquillas Tornillos de soporte del cilindro de inclinación 103229 101511 103420 – ¿Están todas las luces en condiciones de fun- – Compruebe que las horquillas no estén defor- cionamiento seguro? madas, no presenten fisuras ni otros defectos. – Compruebe si los pernos están correctamente apretados.
  • Página 99 Si el nivel de líquido de frenos disminuye rápidamente, el sistema de frenos tiene una fuga. Intervalo Solicite a su distribuidor de carretillas eleva- de niveles doras Mitsubishi que lo compruebe. correctos 104454 – Compruebe que el techo protector no esté PRECAUCIÓN...
  • Página 100: Nivel Inferior (Lower Level) Especificados

    MANTENIMIENTO • Con el asiento inclinado Nivel de electrolito de la batería Agregar agua ADVERTENCIA No coloque objetos metálicos encima de la batería, para evitar cortocircuitar los polos de la misma. Una chispa podría inflamar los gases. 104390 Compruebe que el nivel de electrolito se mantiene Abra la tapa de batería.
  • Página 101 Por lo tanto, se debe tomar en cuencia, haga revisar la batería en su distribui- cuenta la temperatura cuando se mide el peso espe- dor de carretillas elevadoras Mitsubishi. cífico. Se debe efectuar una corrección cuando la temperatura difiere de la norma de 20°C. El peso...
  • Página 102 MANTENIMIENTO Nivel de aceite hidráulico (nivel de la Agregar aceite hidráulico carretilla elevadora) 5. Compruebe el nivel de aceite hidráulico. PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Al agregar aceite hidráulico: – Realice el trabajo en un terreno bien El aceite y los componentes calientes pueden nivelado.
  • Página 103 MANTENIMIENTO • Comprobación en el asiento Ajuste del asiento y del cinturón de Pedal del freno seguridad 104435 100700 – ¿Se pueden pisar los pedales a fondo? – ¿Es la holgura del pedal la adecuada? AVISO: En cuanto al ajuste del asiento, vea el tema en el capítulo Asiento del operador de Corrija la holgura este manual.
  • Página 104 Cuando la palanca del freno de estacionamien- to no se aplica correctamente, consulte a su dis- tribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi. Esfuerzo de accionamiento de la palanca Unidad: N·m (kgf·m) 245 a 294 (25 a 30)
  • Página 105 Si las luces – ¿Presenta el volante vibraciones? de acción siguen encendidas, consulte a su distri- Compruebe sacudiendo el volante hacia arriba y buidor de carretillas elevadoras Mitsubishi. hacia abajo.
  • Página 106 MANTENIMIENTO • Comprobación funcional Súbase a la carretilla elevadora. Levante ligeramente las horquillas. Cadenas de elevación Mástil 101416 102708 101014A – ¿Están las cadenas de elevación parejamente – ¿Se mueve el mástil suavemente hacia arriba y tensas? Compruébelo empujando las cadenas hacia abajo cuando se acciona la palanca de por la mitad.
  • Página 107 MANTENIMIENTO Conduzca lentamente el autoelevador hasta un Ahora está listo para mover la carretilla lugar seguro. elevadora. Comprobación de conducción ADVERTENCIA – ¿Está el motor de tracción en buen estado de funcionamiento, sin ruido anormal alguno? – Compruebe que el sistema de dirección no tira hacia un lado, no hace rebotar el volante, no deriva, no vira bruscamente y no presenta otros defectos.
  • Página 108 Mitsubishi. calienta, su peso específico baja. Por lo tanto, se debe tomar en cuenta la temperatura cuando se mide el peso específico.
  • Página 109 MANTENIMIENTO N Un mes después de la entrega de la nueva carretilla elevadora Debe leer y entender las advertencias e instrucciones contenidas en este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo o procedimiento de mantenimiento. • Con la tapa del controlador quitada 1.
  • Página 110: Tabla De Lubricación Y Mantenimiento

    MANTENIMIENTO N Tabla de lubricación y mantenimiento LUBRICAR COMPROBAR Grasa de usos múltiples Cada 10 horas o a diario Cada 500 hrs. o 3 meses Fugas de aceite Aceite de motor Nivel de aceite de transferencia Neumáticos, tuercas de rueda Cada 500 hrs.
  • Página 111: Piezas Que Deben Cambiarse Periódicamente

    MANTENIMIENTO N Piezas que deben cambiarse periódicamente La siguientes piezas deben cambiarse periódicamente, tal como se indica: Estas piezas están fabricadas con materiales que se dete- rioran con el paso del tiempo. Además, es difícil deter- minar con una inspección visual si todavía están en bue- nas condiciones.
  • Página 112: Datos De Servicio

    |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| DATOS DE SERVICIO |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| N Medidas y Capacidades de llenado (modelos de serie) — Aproximadas (modelos de serie) Modelo de autoelevador FB16N FB18N FB20CN Elemento Tensión de la batería, V Peso específico del electrolito de la batería 1,28 Juego del volante de dirección, mm...
  • Página 113: Especificación

    AVISO: En cuanto a las capacidades de llenado y medidas, ver Medidas y Capacidades de llenado — Aproximadas (modelos de serie). AVISO: En cuanto a los lubricantes para el actuador de la dirección y los engranajes de dirección, consulte a su distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi.
  • Página 114: Al Propietario De La Carretilla Elevadora Mitsubishi

    ||||||||||||||| AL PROPIETARIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA MITSUBISHI ||||||||||||||| N La importancia de los repuestos originales Recomendamos a los distribuidores y propietarios que usen ÚNICAMENTE repuestos originales para mantener las carretillas elevadoras en condiciones de funcionamiento seguro y eficiente. El funcionamiento eficiente y seguro de la carretilla elevadora se podría ver comprometido por el uso de...
  • Página 115: Instrucciones Para Ordenar Piezas

    AL PROPIETARIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA MITSUBISHI N Instrucciones para ordenar piezas Cuando solicite piezas o pida a su distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi que repare su máquina, asegúrese de proporcionar el NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO de la carretilla elevadora.
  • Página 116 AL PROPIETARIO DE LA CARRETILLA ELEVADORA MITSUBISHI REGISTRO DE SERVICIO Modelo de autoelevador, Nº de serie Modelo de motor, Nº de serie Modelo de mástil, Nº de serie Modelo de implemento, Nº de serie Distribuidor que hizo Nombre la entrega Dirección...
  • Página 117: Apéndice

    ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| APÉNDICE ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Designación del modelo por el fabricante FB16N FB18N FB20CN α β Dimensiones Dimensiones α/β Inclinación del mástil, adelante/atrás (°) Altura con el mástil abajo (mm) 2105 2105 2105 Elevación libre estándar (mm) Altura de elevación estándar (mm)
  • Página 118 Use la carretilla elevadora a temperaturas de -10 a +35°C, con una humedad relativa de 30 a 95% y altitudes inferiores a 1000 m. Si la máquina se va a usar en condiciones cli- matológicas muy extremas, consulte a su distribuidor de carretillas elevadoras Mitsubishi.
  • Página 119 APÉNDICE Prestaciones y capacidad del mástil FB16N • FB18N • FB20CN FB16N FB18N FB20CN Mástil h2 / h5 c = 500 mm c = 500 mm c = 500 mm tipo 2000 1460 3045 — 1600 1800 2000 2600 1740 3605 —...
  • Página 120 |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| ÍNDICE ALFABÉTICO |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Capacidades nominales y pesos de vehículo (modelos de serie) ......106 Carga descentrada, evitar ..................10 Aceite hidráulico, agregar ..................96 Carga, acercarse a velocidad segura ................17 Aceite hidráulico, nivel de (nivel de la carretilla elevadora)........96 Carga, descarga ....................72-73 Adhesivos de advertencia ..................2-3 Carga, desplazamiento con..................71 Adhesivos, advertencia ...................2-3...
  • Página 121 ÍNDICE ALFABÉTICO (continuación) Cinturón de seguridad ....................37 Frenos, servicio, comprobar nivel de líquido ............93 Cinturón de seguridad, luz de advertencia del ............32 Fugas de aceite, comprobar..................91 Códigos de error y explicaciones................86 Función de rodado controlado..................41 Códigos de error, luz parpadea/centellea ..............81 Fusibles........................79 Códigos de error, visualizador de ................33 Columna de dirección, palanca de inclinación de la ..........30...
  • Página 122 ÍNDICE ALFABÉTICO (continuación) Piezas, instrucciones para ordenar .................109 Piso, tener en cuenta la capacidad del ...............8 Mandos (Modelo FC)....................26 Placa de identificación del fabricante ..............109 Mandos (Modelo MC) .....................24 Precauciones al realizar una inspección..............88 Mandos, colocar correctamente ................10 Precauciones generales....................4 Mantenimiento, generalidades .................87 Precauciones para el trabajo ................16-20 Marcha atrás, marcha ....................13...
  • Página 123 ÍNDICE ALFABÉTICO (continuación) Un mes después de la entrega de la carretilla elevadora nueva......103 Utilización, Técnicas de..................64-75 Velocidad, indicador de....................31 Vistas del modelo .....................22 Visualizador de velocidad ..................31, 34 Volante de dirección, comprobar el .................99 Vuelco, cómo evitar y sobrevivir................49-54 Vuelco, cómo sobrevivir ..................54 Vuelco, evitar en una pendiente o rampa..............15 Vuelco, mantenerse alerta para evitar ..............15, 16...

Este manual también es adecuado para:

Fb18nFb20cn

Tabla de contenido