HoMedics Sound Spa Platinum SS-6000 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics Sound Spa Platinum SS-6000 Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Equipo de cd, radio reloj y sonido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de obra durante el
período de dos años a partir de la fecha original de compra con las excepciones que se detallan a
continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso inadecuado, abuso,
accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la alteración del producto o cualquier otra
Dirección postal:
condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es
válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto
HoMedics
que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del
Consumer Relations
país por el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos
Service Center Dept. 168
dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
3000 Pontiac Trail
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras
aquellas garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de
Commerce Township, MI
48390
dos años a partir de la fecha de compra original.
Correo electrónico:
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics, puede entregar la
cservice@homedics.com
unidad personalmente o enviarla por correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba
de la compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto de
$10,00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo que sea apropiado y se
lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo
reemplazará con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida
únicamente a través del Centro de Servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por
cualquier otro diferente al Centro de Servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos
adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes
estados, es posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
© 2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
SoundSpa™ es una marca comercial de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
visítenos en:
www.homedics.com
Reservados todos los derechos.
IB-SS6000
CD PLAYER, CLOCK RADIO AND SOUND MACHINE
SOUND SPA
Instruction Manual and
Warranty Information
El manual en español empieza
a la página 13
PLATINUM
SS-6000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Sound Spa Platinum SS-6000

  • Página 1 Dirección postal: condición sin importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto HoMedics que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Homedics must be relaxation machine. This, like the entire HoMedics product line, is built with Service Center for examination and repair. performed by • Keep cord away from heated surfaces.
  • Página 3 Projection Atomic Time and Time Zone Indicator Sound Icons Sounds Alarm Set Alarm Modes RADIO SOUNDS BUZZER Alarm Mode RADIO Radio TIMER Radio Timer Icon Timer 60 MIN TRACK CD/ Track 30 MIN Display 15 MIN RADIO SOUNDS BUZZER Power RADIO CD Open Sound Icons...
  • Página 4 Assembly and Instructions for Use Setting Time Using the Atomic Time 1. Unpack the product and check to make sure everything is included. (Fig. 1) The Sound Spa Platinum will start synchronizing the clock to the Pacific 2. This unit is powered by a DC adaptor, which is included. 3.
  • Página 5: Listening To The Radio

    Manual Setting of Clock Listening to the Radio 1. Press & hold the HOUR or MIN button (Fig. 1) until the time begins 1. Press the RADIO button (Fig. 1). to flash, then release. 2. Use the AM/FM switch located on the back of the unit (Fig. 3) to 2.
  • Página 6 7. Press and hold SEEK/TRACK (Fig. 1) to scan backward quickly Setting And Using The Alarm through a track; press and hold SEEK/TRACK (Fig. 1) to scan 1. Press the ALARM SET button (Fig. 1). The time will flash. forward quickly through a track. 2.
  • Página 7 5. When the alarm sounds you may either: USING THE PROJECTION FEATURE a. SNOOZE: Press the SNOOZE button (Fig. 1) Your sleep time will be 1. To turn the projection feature on, slide the ON/OFF switch (Fig 3) on the extended by 9 minutes.
  • Página 8 Maintenance Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate this device. To Store Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits You may leave the unit on display, or you can store it in its box for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Página 9 To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand deliver or mail the unit and your dated sales receipt (as proof of purchase), postpaid, along with check or money order in the amount of $10.00 payable to HoMedics, Inc. to cover handling.
  • Página 10: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Gracias por comprar el Sound Spa Platinum, el equipo de relajación acústica de servicio de • Mantenga el cable alejado de superficies calientes. HoMedics. Éste, al igual que toda la línea de productos HoMedics, está fabricado este producto • Nunca lo deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna con mano de obra de alta calidad para brindarle años de servicio confiable.
  • Página 11: Funciones Del Equipo Cd Y Radio Reloj Sound Spa

    Proyección Indiador de Hora Atómica y Zona Horaria Iconos de Sonidos Sonido Ajuste de Alarma Modos de Alarma RADIO SOUNDS BUZZER Modo de Alarma RADIO Radio TIMER Icono de Radio Temporizador 60 MIN TRACK Pantalla de temporizador 30 MIN CD/Pista 15 MIN RADIO SOUNDS...
  • Página 12: Acerca Del Reloj Atómico

    Instrucciones de uso y montaje Cómo Configurar La Hora 1. Desempaque el producto y asegúrese de que no falte nada. (Fig. 1). Acerca del reloj atómico 2. Esta unidad se alimenta con un adaptador de CC incluido. El Sound Spa Platinum comienza a sincronizar el reloj a la hora del Pacífico apenas 3.
  • Página 13: Ajuste Manual Del Reloj

    Ajuste manual del reloj Escucha del radio 1. Oprima y sostenga el botón HOUR (hora) o MIN (minutos) (Fig. 1) hasta que la 1. Oprima el botón RADIO (Fig. 1). hora empiece a destellar, luego suéltelo. 2. Use el interruptor AM/FM ubicado en el respaldo de la unidad (Fig. 3) para 2.
  • Página 14: Uso Del Auto-Temporizador

    7. Presione SEEK/TRACK (Fig. 1) para la búsqueda rápida revertida en una Ajuste y uso de la alarma pista; presione SEEK/TRACK (Fig. 1) para la búsqueda rápida hacia adelante 1. Oprima el botón ALARM SET (Fig. 1). La hora empieza a destellar. en una pista;...
  • Página 15 5. Cuando la alarma empieza a sonar, usted puede hacer lo siguiente: a. SNOOZE (alarma repetida): Presione el botón SNOOZE (Alarma repetida) (Fig. 1). Le quedarán 9 minutos más para dormir. Usted puede usar esta función hasta apagar la alarma. b.
  • Página 16: Uso De La Función De Proyección

    USO DE LA FUNCIÓN DE PROYECCIÓN Mantenimiento 1. Para encender la función de proyección, deslice el interruptor on/off (Fig. 3) al Para guardar respaldo de la unidad en la posición ON (encendido). La hora se proyecta Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en su caja o en un lugar entonces en la pared o el cielorraso.

Tabla de contenido