Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cop
yright
Esta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y el software, está protegida bajo las leyes
de copyright internacionales, con todos los derechos reservados. Ni este man
contenido en él pue
© Copyright 2009
Ren
uncias
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. El fabricante no se hace
responsable o garantiza el contenido aquí presente y rechaza rotundamente cualquier garantía implícita
mercantil o arreglo para cualquier propósito particular. El fabricante se reserva el derecho a revisar esta
publicación y a realizar cambios sucesivos en el conte
notificar a alguna persona sobre tal revisión o cambios.
Rec
onocimiento de las marcas
Kensington es una marca registrada en los EE.UU. de ACCO
y aplicaciones pendientes en otros países en todo el mundo.
Todos los otros nombres de pro
propietarios y están reconocidos.
den reproducirse sin el consentimiento por escrito del autor.
ductos utilizados en este manual son propiedad de sus respectivos
nido sin la obligación por parte del fabricante de
Brand Corporation con registros expedidos
– i –
ual, ni parte del material

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ACCO Kensington D925TX

  • Página 1 Kensington es una marca registrada en los EE.UU. de ACCO Brand Corporation con registros expedidos y aplicaciones pendientes en otros países en todo el mundo.
  • Página 2: Información De Seguridad Importante

    – – – Información de seguridad importante Importante: Se recomienda que lea esta sección atentamente antes de utilizar el proyector. Estas instrucciones de seguridad y uso asegurarán que disfrute durante muchos años de un uso seguro del proyector. Guarde este manual para su referencia en el futuro. Símbolos usados Los símbolos de aviso se utilizan en la unidad y en este manual para alertarle de situaciones peligrosas.
  • Página 3 Aviso para la instalación del proyector Coloque el proyector en posición horizontal. El ángulo de inclinación del proyector no debería ser superior a 15 grados y el proyector no debe instalarse de forma distinta al montaje en sobremesa o techo, de lo contrario, la vida de la lámpara podría disminuir considerablemente.
  • Página 4 – – – Cambiar la lámpara Cambiar la lámpara puede ser peligroso si se hace de manera incorrecta. Consulte Cambiar la lámpara de proyección en la página 39 para instrucciones claras y seguras sobre este procedimiento. Antes de cambiar la lámpara: Desconecte el cable de alimentación.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos PRIMEROS PASOS ................................1 ..............................1 ONTENIDO DEL PAQUETE ..........................2 ISTAS DE LAS PARTES DEL PROYECTOR SERIE D9 Vista frontal derecha ............................. 2 Vista superior—Botones del Menú en pantalla (OSD) y LEDs ..................3 Vista posterior................................. 4 Vista inferior ...................................
  • Página 6 – – – ........................47 LEVAR EL PROYECTOR AL SERVICIO TÉCNICO ESPECIFICACIONES ............................... 48 ................................48 SPECIFICACIONES V.S. T ..................... 49 ISTANCIA DE PROYECCIÓN AMAÑO DE PROYECCIÓN Tabla de distancias de proyección y tamaños para SERIE D9..................49 SERIE D9 T ........................
  • Página 7: Primeros Pasos

    – – – RIMEROS PASOS Contenido del paquete Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos: SERIE D9 P ROYECTOR ANDO A DISTANCIA ABLE ABLE DE ALIMENTACIÓN DAPTADOR AAA ) CON UNA PILA OMPONENTE PCIONAL CD-ROM ALETÍN DE TRANSPORTE ARJETA DE...
  • Página 8: Vistas De Las Partes Del Proyector

    – – – Vistas de las partes del proyector SERIE D9 Vista frontal derecha LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Botón de control de Presiónelo para liberar el control de altura altura Ajuste de la altura Ajusta el nivel del proyector Tapa para el objetivo Proteja el objetivo cuando no lo utilice Objetivo...
  • Página 9: Vista Superior-Botones Del Menú En Pantalla (Osd) Y Leds

    – – – Vista superior—Botones del Menú en pantalla (OSD) y LEDs LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN PÁGINA Enciende o apaga el proyector (Botón de encendido) BLANK Muestra una pantalla vacía y silencia el audio ◄ (Cursor izquierdo) / Navega y cambia la configuración en el OSD Vol.
  • Página 10: Vista Posterior

    – – – Vista posterior LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA AC IN Conecte el CABLE DE ALIMENTACIÓN Conecte el CABLE USB desed un ordenador (USB) Conecte el CABLE RGB a la pantalla SALIDA VGA (Loop Thru sólo para VGA IN-1) Conecte un CABLE LAN desde Ethernet Conecte el CABLE RGB desde un ordenador y ENTRADA VGA –...
  • Página 11: Vista Inferior

    – – – Vista inferior LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN ER PÁGINA Gire la palanca de ajuste para ajustar la posición del Control de inclinación ángulo. Agujeros de soporte Contacte con su distribuidor para información sobre el montaje del proyector para techo en un techo.
  • Página 12: Partes Del Mando A Distancia

    – – – Partes del mando a distancia Importante: 1. Evite utilizar el proyector con luz fluorescente brillante encendida. Ciertas luces fluorescentes de alta frecuencia pueden interrumpir la operación del mando a distancia. 2. Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea entre el mando a distancia y el proyector está...
  • Página 13 – – – LEMENTO TIQUETA ESCRIPCIÓN PÁGINA Transmisor IR Transmite señales al proyector LED de estado Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia Láser Presionar para utilizar el puntero en pantalla Arriba Flecha arriba cuando se conecte a través de USB a un PC Derecha Flecha derecha cuando se conecte a través de USB a un PC Abajo...
  • Página 14: Alcance Del Mando A Distancia

    – – – Alcance del mando a distancia El mando a distancia utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar al proyector. No es necesario apuntar con el mando directamente al proyector. Suponiendo que no está sujetando el mando de forma perpendicular a los laterales o la parte posterior del proyector, el mando funcionará bien dentro de un radio de unos 7 metros (23 pies) y 15 grados sobre o bajo el nivel del proyector.
  • Página 15: Instalación Y Operación

    NSTALACIÓN Y PERACIÓN Insertar las pilas del mando a distancia Quite la tapa del compartimiento para la batería deslizando la tapa en la dirección de la flecha. Inserte la batería con el positivo mirando hacia arriba. Vuelva a colocar la tapa. Precaución: 1.
  • Página 16: Conectar Los Dispositivos De Entrada

    – – – Conectar los dispositivos de entrada Un PC u ordenador portátil y dispositivos de vídeo pueden conectarse al proyector al mismo tiempo. Los dispositivos de vídeo incluyen reproductores de DVD, VCD y VHS al igual que videocámaras y cámaras de fotos digitales.
  • Página 17: Encender Y Apagar El Proyector

    – – – Encender y apagar el proyector Conecte el cable de alimentación al proyector. Conecte el otro extremo en una toma de corriente. Los LEDs POWER y READY del proyector se encienden. Encienda los dispositivos conectados. Asegúrese de que el LED READY (listo) aparece en naranja fijo y no está...
  • Página 18 – – – Cuando aparezca el mensaje “Apagar? / Vuelva a pulsar Power”, presione el botón POWER. El proyector se apagará. Precaución: 1. Asegúrese de quitar la tapa del objetivo antes de arrancar el proyector. 2. No desenchufe el cable de alimentación hasta que el LED READY deje de parpadear, indicando que el proyector se ha enfriado.
  • Página 19: Configurar Una Contraseña De Acceso (Bloqueo De Seguridad)

    – – – Configurar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones (flechas) para ajustar una contraseña y evitar el uso no autorizado del proyector. Cuando está activada, la contraseña deberá introducirse tras encender el proyector. (Consulte Navegar por el OSD en la página 18 y Configurar el idioma OSD en la página 19 para ayuda sobre el uso de los menús OSD).
  • Página 20 – – – Puede utilizar los botones del cursor ▲▼◄► bien en el teclado o en el mando a distancia IR para introducir la contraseña. Puede utilizar una combinación incluyendo las mismas flechas cinco veces, pero no menos de cinco. Presione los botones del cursor en cualquier orden para ajustar la contraseña.
  • Página 21: Ajustar El Nivel Del Proyector

    – – – Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando configure el proyector: • La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y ser robusta. • Coloque el proyector para que esté perpendicular a la pantalla. •...
  • Página 22: Ajustar El Anillo Del Zoom (Sólo Serie Vx), El Enfoque Y La Clave

    – – – Ajustar el anillo del zoom (sólo Serie VX), el Enfoque y la Clave Utilice el control Zoom de imagen (sólo en el proyector) para cambiar el tamaño de la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla Utilice el control Enfoque de imagen (sólo en el proyector) para enfocar la...
  • Página 23: Ajustar El Volumen

    – – – Ajustar el volumen Presione los botones Volumen +/- en el mando a distancia. El control de volumen aparece en la pantalla. Presione los botones del Cursor Izquierdo o Derecho en el teclado para ajustar Volumen +/-. Presione el botón SILENCIO para apagar el volumen (esta característica está...
  • Página 24: Configuración Del Menú En Pantalla (Osd)

    (OSD) ONFIGURACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA Controles del menú OSD El proyector tiene un OSD que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar diferentes configuraciones. Navegar por el OSD Puede utilizar los botones del cursor del mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector para navegar y realizar cambios en el OSD.
  • Página 25: Configurar El Idioma Osd

    – – – Configurar el idioma OSD Ajuste el idioma del OSD según sus preferencias antes de continuar. 1. Presione el botón MENÚ. Presione el botón del cursor ◄► para navegar a Instalación I. 2. Presione el botón del cursor ▲▼ hasta que Idioma sea resaltado. 3.
  • Página 26: Vista General Del Menú Osd

    – – – Vista general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar una configuración rápidamente o determinar el rango de una configuración. Imagen Ordenador Vídeo / Audio Presentación, Brillante, Juegos, Película, Televisión, Activado, Modo de pantalla Posición hor AGC de vídeo -5 ~ 5 sRGB, Usuario...
  • Página 27: Vista Previa De Submenús Del Osd

    – – – Vista previa de submenús del OSD Instalación Ⅱ / Avanzada Imagen / Avanzada Vídeo / Audio / Audio Configuración menú Automático, RGB, YCbCr, Volumen Espacio de color 0 ~ 8 YPbPr Activado , Temperatura color Frío, Normal, Cálido Silencio Prueba periféricos Desactivado...
  • Página 28: Menú Imagen

    – – – Menú Imagen Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al Menú Imagen. Presione el botón del cursor ▲▼ para subir y bajar por el menú Imagen. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración.
  • Página 29: Característica Avanzada

    – – – Característica Avanzada Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione ◄► para ir al menú Imagen. Presione ▼▲ para ir al menú Avanzada y luego presione Entrar o ►. Presione ▼▲ para subir y bajar en el menú...
  • Página 30: Administrador De Color

    – – – Administrador de color (Entrar) / ► para entrar en el submenú Administrador de color. Presione LEMENTO ESCRIPCIÓN Seleccionar para entrar en el Administrador de color rojo. Rojo Presione los botones ◄► para ajustar Matiz, Saturación y Ganancia. Seleccionar para entrar en el Administrador de color verde.
  • Página 31: Menú Ordenador

    – – – Menú Ordenador Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú Ordenador. Presione el botón del cursor ▲▼ para subir y bajar por el menú Ordenador. Presione ◄►...
  • Página 32: Menú Vídeo/Audio

    – – – Menú Vídeo/Audio Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú Vídeo/Audio. Presione el botón del cursor ▲▼ para moverse arriba y abajo en el menú Vídeo/Audio. Presione ◄► para cambiar los valores de la configuración. LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones ◄►...
  • Página 33: Audio

    – – – Audio (Entrar) / ► para entrar en el submenú Audio. Presione LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione los botones ◄► para ajustar el nivel de volumen del audio. Volumen (Valores: 0~8) Presione los botones ◄► para activar o desactivar el altavoz. Silencio Presione el botón del cursor ◄►...
  • Página 34: Menú Instalación I

    – – – Menú Instalación I Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú Instalación I. Presione el botón del cursor ▲▼ para moverse arriba y abajo en el menú Instalación I.
  • Página 35: Menú Instalación Ii

    – – – Menú Instalación II Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú Instalación II. Presione el botón del cursor ▲▼ para moverse arriba y abajo en el menú Instalación II.
  • Página 36: Característica Avanzada

    – – – Característica Avanzada Presione el botón Menu para abrir el menú OSD. Presione ◄► para ir al menú Instalación II. Presione ▲▼ para ir al menú Avanzada y luego presione Entrar o ►. Presione ▲▼ para subir o bajar en el menú...
  • Página 37: Configuración Menú Osd

    – – – Configuración menú OSD LEMENTO ESCRIPCIÓN Presione el botón ◄► para seleccionar una ubicación diferente para el OSD. Posición del menú Presione el botón ◄► para seleccionar el nivel de transparencia del fondo del OSD. Menú translúcido Presione el botón ◄► para seleccionar el tiempo para el OSD. Visualización menú...
  • Página 38: Restab Horas Lámp

    – – – Restab horas lámp. Consulte Restablecer la lámpara en la página 41 para restablecer el contador de horas de la lámpara. LEMENTO ESCRIPCIÓN Estado de red Muestra el estado de la conexión de red. Presione ◄► para activado desactivado DHCP. DHCP Nota: Si selecciona DHCP desactivado, complete los campos Dirección IP, Máscara de Subred, Puerta de Enlace y DNS.
  • Página 39 – – – Para mayor simplicidad y facilidad de operación, el proyector ofrece varias características de red y administración remota. La función LAN/RJ45 del proyector a través de una red, como la administración remota: Encender/Apagar, Brillo y Contraste. Además, información del estado del proyector, como: Fuente de vídeo, Sonido-Silencio, etc.
  • Página 40 – – – 3. Haga clic con el botón derecho en Local Area Connection y seleccione Properties. 4. en la ventana Properties, seleccione la ficha General, y seleccione Internet Protocol (TCP/IP). 5. Haga clic en Properties. 6. Haga clic en Use the following IP address y rellene la Dirección IP y la Máscara de subred, luego haga clic en OK.
  • Página 41 – – – 7. Presione el botón Menú en el proyector. 8. Seleccione Instalación II Avanzada Red. 9. Tras entrar en Red, escriba lo siguiente: DHCP: Desactivado Dirección IP: 192.168.10.10 Mascara de Subred: 255.255.255.0 Puerta de enlace: 0.0.0.0 Servidor DNS: 0.0.0.0 (Entrar) / ►...
  • Página 42 – – – 14. Haga clic en Control Panel para mostrar la configuración del proyector. Preparar alertas de correo electrónico 1. Asegúrese de poder acceder a la página inicial de la función LAN RJ45 con el explorador (por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.01/v7.0). 2.
  • Página 43 – – – 4. El campo To es la dirección de correo electrónico de los destinatarios (por ejemplo, el administrador del proyector). Este campo es obligatorio. El campo Cc envía una copia de la alerta a la dirección de correo especificada. Este campo es opcional (por ejemplo, el asistente del administrador del proyector).
  • Página 44: Restablecer Valores

    – – – Restablecer valores Presione el botón del cursor ▲▼ para moverse arriba y abajo en el menú Instalación II. Seleccione (Entrar) / ► para restablecer todos los elementos el submenú Restablecer valores y presione del menú a sus valores predeterminados de fábrica (se espera Idioma y Bloqueo de seguridad). Estado Presione el botón del cursor ▲▼...
  • Página 45: Mantenimiento Y Seguridad

    – – – ANTENIMIENTO Y EGURIDAD Cambiar la lámpara de proyección La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por otra certificada como recambio, que puede pedir a su vendedor local. Importante: a. La lámpara de proyección utilizada en este producto contiene una pequeña cantidad de mercurio.
  • Página 46 – – – Quite los dos tornillos del módulo de la lámpara. Levante el asa del módulo. Tire con firmeza del asa del módulo para quitar el módulo de la lámpara. Siga al revés los pasos del 1 al 5 para instalar el nuevo módulo de la lámpara.
  • Página 47: Restablecer La Lámpara

    – – – Restablecer la lámpara Tras colocar la lámpara, deberá restablecer el contador de la lámpara a cero. Siga estos pasos: Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para ir al menú Instalación II. Presione el botón del cursor para ir a Avanzada.
  • Página 48: Limpiar El Proyector

    – – – Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin problemas. Aviso: 1. Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos 30 minutos antes de la limpieza. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas.
  • Página 49: Utilizar El Bloqueo Kensington

    – – – ® Utilizar el Bloqueo Kensington Si le importa la seguridad, fije el proyector a un objeto estático con la ranura Kensington y un cable de seguridad. Nota: Contacte con su vendedor para más detalles sobre la compra de un cable de seguridad Kensington apropiado.
  • Página 50: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas comunes y soluciones Estas indicaciones ofrecen consejos para solucionar los problemas que pueda encontrarse al utilizar el proyector. Si el problema continúa sin resolverse, contacte con su distribuidor para asistencia. A menudo, tras dedicar tiempo a la solución del problema, éste resulta ser tan simple como una conexión suelta.
  • Página 51: Leds De Mensajes De Error

    – – – LEDs de Mensajes de error LED T ENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR ALIMENTACIÓN REPARADO ARPADEANDO PARPADEANDO PARPADEANDO Sobrecalentamiento DESACTIVADO DESACTIVADO ACTIVADO Descanso térmico DESACTIVADO DESACTIVADO Fallo G794 DESACTIVADO Fallo T1 DESACTIVADO Error de lámpara DESACTIVADO DESACTIVADO Sobrecalentamiento de lastre DESACTIVADO Detectado cortocircuito de lastre en salida DESACTIVADO...
  • Página 52: Problemas De La Lámpara

    – – – 3. Asegúrese de que la distancia del proyector a la pantalla esté dentro del alcance especificado de 10 metros (33 pies). 4. Compruebe que el objetivo del proyector esté limpio. Problema: La imagen es más ancha en la parte superior (efecto trapezoidal) 1.
  • Página 53: Problemas Del Audio

    – – – Problemas del audio Problema: No hay sonido 1. Ajuste el volumen en el mando a distancia. 2. Ajuste el volumen de la fuente de audio. 3. Compruebe la conexión del cable de audio. 4. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces. 5.
  • Página 54: Especificaciones

    SPECIFICACIONES Especificaciones Modelo D935VX D940VX/D945VX D930TX D925TX D927TW TI DMD 0,55” TI DMD 0,7” TI DMD 0,65” Tipo de pantalla TI DMD 0,55” XGA WXGA Resolución XGA 1024x768 XGA 1024x768 XGA 1024x768 WXGA 1280x800 Peso 3,5 kg (7,7 lbs) 3,6 kg (7,9 lbs) Distancia de proyección 1 metro - 10 metros 0,5 metro - 5 metros...
  • Página 55: Distancia De Proyección V.s. Tamaño De Proyección

    – – – Distancia de proyección V.S. Tamaño de proyección Ángulo de corrección trapezoidal Distancia de proyección Tabla de distancias de proyección y tamaños para SERIE D9 D935VX NCHO Distancia (m) 1,34 3,58 4,47 8,94 1,54 3,09 3,86 11,58 Diagonal (pulgadas) Clave (grados) 12,3 12,3...
  • Página 56: Serie D9 Tabla De Modos De Frecuencia

    – – – SERIE D9 Tabla de modos de frecuencia El proyector puede mostrar varias resoluciones. La siguiente tabla muestra las resoluciones que el proyector puede mostrar. DVI/ OMPUESTO HDMI EÑAL ESOLUCIÓN OMPONENTE IDEO ANALÓGICO DIGITAL - - — NTSC —...
  • Página 57 – – – DVI/ OMPUESTO HDMI EÑAL ESOLUCIÓN OMPONENTE IDEO ANALÓGICO DIGITAL 720p 37,5 50,0 — — 720p 45,0 60,0 — — 1080i 33,8 60,0 — — HDTV 1080i 28,1 50,0 — — 1080p 67,5 60,0 — — 1080p 56,3 50,0 —...
  • Página 58: Dimensiones Del Proyector

    – – – Dimensiones del proyector – 52 –...
  • Página 59: Cumplimiento De La Regulación

    UMPLIMIENTO DE LA EGULACIÓN Aviso de la FCC Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos digitales de clase B, según el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección aceptable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.

Este manual también es adecuado para:

Kensington d930txKensington d927tw

Tabla de contenido