HoMedics Soundspa Sunrise Manual De Instrucciones E Información Sobre La Garantia
HoMedics Soundspa Sunrise Manual De Instrucciones E Información Sobre La Garantia

HoMedics Soundspa Sunrise Manual De Instrucciones E Información Sobre La Garantia

Ocultar thumbs Ver también para Soundspa Sunrise:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION
1-YEAR LIMITED WARRANTY
SS-WL100

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Soundspa Sunrise

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL AND WARRANTY INFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY SS-WL100...
  • Página 2: Important Safeguards

    • Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics. • DO NOT place or store this product where it can fall or be dropped into a tub or sink.
  • Página 3: Power Source

    ASSEMBLY AND INSTRUCTIONS FOR USE Unpack the unit carefully. Remove all the accessories from the carton. Do not remove any labels or stickers on the bottom of the unit or adapter. Before setting up the unit, verify that the following contents are present: •...
  • Página 4: Buttons And Controls

    BUTTONS AND CONTROLS NIGHT-LIGHT AND SLEEP SOUND TOUCH KEY Long touch for sleep sounds, short touch for night-light NIGHT-LIGHT LED DISPLAY ALARM BLUETOOTH ®...
  • Página 5 BUTTONS AND CONTROLS SOUND AND LIGHT SETUP MODE/BLUETOOTH ON/OFF ® VOLUME/ SET CLOCK/ AUTO-OFF TIMER BRIGHTNESS + ALARM ON/OFF/ VOLUME/ ALARM SETUP BRIGHTNESS –...
  • Página 6: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK 1. Long press the time button on the bottom of the unit to change 12/24 hour format. The LED screen will show 12H or 24H. 2. Short press the + or – buttons to switch between 12- or 24-hour time format. 3.
  • Página 7: Setting The Alarm

    SETTING THE ALARM 1. Long press the alarm button on the bottom of the unit to set the alarm. The alarm icon will be displayed and the hour will begin flashing on the LED screen. 2. Press the + or – buttons to choose the hour. 3.
  • Página 8 SNOOZE AND ALARM RESET When the alarm sounds, you may: • SNOOZE: Short press the touch key on the top of the unit. Your sleep time will be extended by 10 minutes. After the snooze has been activated 3 times, the alarm will turn off. •...
  • Página 9 SETTING SLEEP SOUNDS Choose from 8 digitally mastered sounds to help you fall asleep and stay asleep. Once you select your preferred sleep sound, SoundSpa Sunrise will automatically play that sound every time ® you long press the touch key. Want to change to a new sleep sound? You can always select a new sound through the setup process below.
  • Página 10 SETTING THE NIGHT-LIGHT Customize your SoundSpa Sunrise night-light by choosing from 9 different color options and ® 10 brightness levels. Once you select your preferred night-light color and brightness, SoundSpa Sunrise will automatically return to your light setting every time you short press the touch key. Want to change the color or brightness? You can always update your settings through the night- light setup process below.
  • Página 11: Using The Night-Light

    PLAY SLEEP SOUNDS 1. To turn the sleep sounds on, long press the touch key on the top of the unit. The sleep sound that was selected during setup will begin to play. 2. While the music is playing, you may adjust the volume by pressing the + or – buttons. The LED screen will display the current music volume level.
  • Página 12: Auto-Off Timer

    STREAM VIA BLUETOOTH ® Connect to any smart device to stream your own music. • PAIR: To connect your Bluetooth-enabled device with the SoundSpa Sunrise, short press the ® M button on the bottom of the unit. The Bluetooth icon will begin flashing on the LED screen. Then select “SunriseWL100”...
  • Página 13: Fcc Statements

    MAINTENANCE TO STORE: You may leave the unit on display, or you can store it in a cool, dry place. TO CLEAN: Use only a soft, dry cloth to clean the enclosure of the unit. NEVER use liquids or abrasive cleaners to clean. FCC STATEMENTS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 14 ISEDC STATEMENT: This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science, and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 15 HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a period of 1 year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its products will be free of defects in material and workmanship under normal use and service.
  • Página 16 MANUEL D’UTILISATION ET INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LIMITÉE ANNÉE GARANTIE SS-WL100...
  • Página 17: Mises En Garde Importantes

    • Ce produit ne doit être utilisé qu’aux fins décrites dans ce manuel. Ne pas utiliser d’accessoires non recommandés par HoMedics. • NE PAS placer ni ne ranger ce produit à un endroit d’où il pourrait chuter ou tomber dans un évier ou une baignoire.
  • Página 18: Source D'alimentation

    PRÉPARATION ET MODE D’EMPLOI Déballer soigneusement l’appareil. Retirer tous les accessoires du carton. Ne pas retirer les étiquettes ni les autocollants sur la partie inférieure de l’appareil ou l’adaptateur. Avant de configurer l’appareil, vérifier que les éléments suivants sont présents : •...
  • Página 19 BOUTONS ET COMMANDES TOUCHE TACTILE VEILLEUSE ET SONS DE SOMMEIL Appui long pour les sons de sommeil, appui court pour la veilleuse VEILLEUSE AFFICHAGE À DEL ALARME BLUETOOTH ®...
  • Página 20: Configuration

    BOUTONS ET COMMANDES MARCHE/ARRÊT BLUETOOTH/ MODE DE CONFIGURATION DES SONS ET DES COULEURS VOLUME/ RÉGLAGE DE L’HEURE/ MINUTERIE D’ARRÊT LUMINOSITÉ + AUTOMATIQUE CONFIGURATION VOLUME/ ET MARCHE/ARRÊT LUMINOSITÉ – DE L’ALARME...
  • Página 21: Réglage De L'horloge

    RÉGLAGE DE L’HORLOGE 1. Appuyer momentanément sur le bouton de l’heure au bas de l’appareil pour sélectionner le format 24 heures ou 12 heures. L’écran à DEL affiche 12H ou 24H. 2. Appuyer brièvement sur les boutons + ou – pour basculer entre les formats 12 heures ou 24 heures.
  • Página 22: Réglage De L'alarme

    RÉGLAGE DE L’ALARME 1. Appuyer momentanément sur le bouton de l’alarme au bas de l’appareil pour régler l’alarme. L’icône de l’alarme s’affiche et l’heure commence à clignoter sur l’écran à DEL. 2. Appuyer sur les boutons + ou – pour régler l’heure. 3.
  • Página 23 RAPPEL ET RÉINITIALISATION DE L’ALARME Lorsque l’alarme retentit, les actions suivantes sont disponibles : • RAPPEL DE L’ALARME : Appuyer brièvement sur le bouton tactile en haut de l’appareil. Le temps de sommeil sera prolongé de 10 minutes. Après trois activations du rappel de l’alarme, l’alarme se désactive.
  • Página 24 CONFIGURATION DES SONS DE SOMMEIL 8 sons à gravure numérique sont proposés pour favoriser l’endormissement le maintien du sommeil tout au long de la nuit. Une fois le son souhaité sélectionné, SoundSpa Sunrise joue ® automatiquement de son à chaque fois pression momentanée de la touche tactile. Pour changer de son Pour changer de son, suivre les étapes de configuration ci-dessous.
  • Página 25: Réglage De La Veilleuse

    Sunrise. Une fois la couleur et la luminosité de la veilleuse sélectionnées, ® SoundSpa Sunrise revient automatiquement au réglage effectué à chaque pression brève de la touche tactile. Pour changer la couleur ou la luminosité Les réglages peuvent être modifiés en suivant les étapes de configuration de la veilleuse ci-dessous.
  • Página 26: Utilisation De La Veilleuse

    ACTIVATION DES SONS DE SOMMEIL 1. Pour activer les sons de sommeil, appuyer momentanément sur le bouton tactile en haut de l’appareil. Le son de sommeil sélectionné lors de la configuration commence à jouer. 2. En cours de lecture de la musique, le volume peut être réglé à l’aide des boutons + ou –. L’écran à...
  • Página 27: Minuterie D'arrêt Automatique

    DIFFUSION VIA BLUETOOTH ® Pour écouter votre propre musique, vous pouvez connecter l’appareil à un appareil intelligent. • APPAIRAGE : Pour connecter un appareil Bluetooth au SoundSpa Sunrise, appuyer ® brièvement sur le bouton M en bas de l’appareil. L’icône Bluetooth commence à clignoter sur l’écran à...
  • Página 28 HoMedics n’autorise personne, y compris, mais sans s’y limiter, les détaillants, l’acheteur consommateur ultérieur du produit chez un détaillant ou des acheteurs à distance, à obliger HoMedics de quelque manière que ce soit au-delà des termes stipulés dans le présent document. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation abusive ou un mauvais usage; accident;...
  • Página 29: Garantía

    MANUAL DE INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE AÑO SS-WL100...
  • Página 30: Precauciones Importantes

    ESTO PUEDE CAUSAR DAÑO A LOS TÍMPANOS, ESPECIALMENTE EN NIÑOS PEQUEÑOS: • Utilice este producto sólo para el uso previsto que se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por HoMedics. • NO ponga ni guarde este producto donde pueda caerse o ser empujado a una bañera o a un lavabo.
  • Página 31: Fuente De Alimentación

    ENSAMBLADO E INSTRUCCIONES DE USO Desempaque la unidad con cuidado. Saque todos los accesorios de la caja. No quite ninguna etiqueta de la parte de abajo de la unidad ni del adaptador. Antes de configurar la unidad, verifique que estén presentes los siguientes contenidos: •...
  • Página 32: Botones Y Controles

    BOTONES Y CONTROLES LUZ NOCTURNA Y TECLA TÁCTIL DE SONIDO PARA DORMIR Un toque prolongado activa los sonidos de sueño profundo, un toque breve activa la luz nocturna LUZ NOCTURNA PANTALLA LED ALARMA BLUETOOTH ®...
  • Página 33 BOTONES Y CONTROLES MODO DE CONFIGURACIÓN DE SONIDO Y LUZ/BLUETOOTH ENCENDIDO/APAGADO AUMENTAR CONFIGURACIÓN DEL RELOJ/ VOLUMEN/ BRILLO TEMPORIZADOR DE APAGADO REDUCIR AUTOMÁTICO VOLUMEN/ BRILLO ALARMA ENCENDIDA/ APAGADA/ CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA...
  • Página 34: Configuración Del Reloj

    CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 1. Mantenga presionado el botón de tiempo en la parte inferior de la unidad para cambiar el formato de hora 12/24. La pantalla LED mostrará “12H” o “24H”. 2. Presione y suelte los botones + o − para cambiar entre los formatos de 12 o 24 horas. 3.
  • Página 35: Configuración De La Alarma

    CONFIGURACIÓN DE LA ALARMA 1. Para configurar la alarma, mantenga presionado el botón de alarma ubicado en la parte inferior de la unidad. Se mostrará el ícono de alarma y la hora comenzará a parpadear en la pantalla LED. 2. Presione los botones + o − para elegir la hora. 3.
  • Página 36: Repetición Y Restablecimiento De La Alarma

    REPETICIÓN Y RESTABLECIMIENTO DE LA ALARMA Cuando suene la alarma, usted podrá: • ACTIVAR LA REPETICIÓN: Presione y suelte el botón táctil ubicado en la parte superior de la unidad. Su hora para despertar se extenderá 10 minutos. Después de haber activado la repetición 3 veces, la alarma se desactivará.
  • Página 37: Configuración De Sonidos Para Dormir

    CONFIGURACIÓN DE SONIDOS PARA DORMIR Elija entre 8 sonidos digitalmente masterizados para ayudarle a conciliar el sueño y quedarse dormido. Una vez que seleccione su sonido para dormir preferido, SoundSpa Sunrise reproducirá ® en forma automática ese sonido cada vez que mantenga presionada la tecla táctil. ¿Desea cambiar a un nuevo sonido para dormir? Siempre puede seleccionar un nuevo sonido a través del proceso de configuración siguiente.
  • Página 38: Configuración De La Luz Nocturna

    10 niveles de brillo. Una vez que seleccione el color y brillo preferidos de la luz nocturna, SoundSpa Sunrise regresará automáticamente a su configuración de luz cada vez que presione y suelte la tecla táctil. ¿Desea cambiar el color o el brillo? Siempre puede actualizar sus ajustes a través del proceso de configuración de luz nocturna siguiente.
  • Página 39: Reproducción De Sonidos De Sueño Profundo

    REPRODUCCIÓN DE SONIDOS DE SUEÑO PROFUNDO 1. Para encender los sonidos para dormir, mantenga presionada la tecla táctil que está en la parte superior de la unidad. El sonido para dormir seleccionado durante la configuración empezará a reproducirse. 2. Mientras la música se esté reproduciendo, puede ajustar el volumen presionando los botones + o −.
  • Página 40: Transmisión En Directo A Través De Bluetooth

    TRANSMISIÓN EN DIRECTO A TRAVÉS DE BLUETOOTH ® Conecte a cualquier dispositivo inteligente para reproducir en directo su propia música. • ACOPLAMIENTO: Para conectar su dispositivo habilitado para Bluetooth con SoundSpa ® Sunrise, presione y suelte el botón M en la parte inferior de la unidad. El icono de Bluetooth empezará...
  • Página 41: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PARA GUARDAR: Puede dejar la unidad en exhibición o puede guardarla en un lugar fresco y seco. LIMPIEZA: Use un paño suave y seco para limpiar la carcasa de la unidad. NUNCA use líquidos o limpiadores abrasivos para limpiarla. DECLARACIONES DE CONFORMIDAD CON LA FCC Y CON IC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) de los EE.
  • Página 42: Garantía Limitada De Un Año

    ® y cualquier uso de tales marcas por parte de HoMedics, LLC se hace bajo licencia. Otras marcas registradas y nombres de marcas son aquellas de sus respectivos dueños. Distribuido por HoMedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390.

Tabla de contenido