FI
3.3.2. Lämpöanturin WX325 asentaminen
(lisävaruste)
Asenna lämpöanturi saunan seinään mahdollisim-
man kauas kiukaasta ja 500–700 mm katosta alas-
päin. Katso kuvat 7 ja 8.
3.4. Ylikuumenemissuojan palauttaminen
Anturikotelossa (WX232) on lämpöanturi ja ylikuu-
menemissuoja. Jos lämpötila anturin ympäristössä
nousee liian korkeaksi, ylikuumenemissuoja laukeaa
ja katkaisee virran kiukaalta pysyvästi. Lauenneen
ylikuumenemissuojan palauttaminen on esitetty ku-
vassa 10.
Huom! Laukeamisen syy on selvitettävä ennen
kuin palautuspainiketta painetaan.
4. VARAOSAT
1
1
Ohjauspaneeli (CX170)
2
Lämpöanturi
3
Lämpöanturi (lisävaruste)
4
Datakaapeli 5 m
5
Datakaapelin jatke 10 m (lisävaruste)
6
Piirikortti
20
WX232
Kuva 10. Ylikuumenemissuojan palautuspainike
Bild 10.
Överhettningsskyddets återställningsknapp
2
3
Suosittelemme käyttämään vain valmistajan varaosia.
Använd endast tillverkarens reservdelar.
SV
3.3.2. Montering av temperaturgivare WX325
(tillval)
Montera temperaturgivaren på väggen så långt bort
från bastuaggregatet som möjligt, och på ett av-
stånd av 500–700 mm från taket. Se bilder 7 och 8.
3.4. Återställning av överhettningsskydd
Givareboxen (WX232) innehåller en temperaturgi-
vare och ett överhettningsskydd. Om temperaturen
i givarens omgivning stiger för högt, löser överhett-
ningsskyddet ut strömmen till aggregatet. Återställ-
ning av överhettningsskyddet visas i bild 10.
OBS! Anledningen till att skyddet har utlösts mås-
te fastställas innan knappen trycks in.
4. RESERVDELAR
4
5
Styrpanel (CX170)
Temperaturgivare
Temperaturgivare (tillval)
Datakabel 5 m
Datakabelns förlängning 10 m (tillval)
Kretskort
6
WX380
WX232
WX325
WX311
WX313
WX351