IMPORTANT INFORMATION!
GB:
Please read the entire manual carefully before starting to assemble and/or using this product. Follow the manual thoroughly and keep it for further reference.
VIGTIG INFORMATION!
DK:
Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug.
WICHTIGE INFORMATIONEN!
DE:
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der Montage und/oder Verwendung dieses Produkts beginnen. Befolgen Sie die Anleitung
genau und bewahren Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
VIKTIG INFORMASJON!
NO:
Les hele bruksanvisningen nøye før du begynner å montere og/eller bruke dette produktet. Følg bruksanvisningen nøye, og ta vare på den for fremtidig bruk.
VIKTIG INFORMATION!
SE:
Läs bruksanvisningen i sin helhet innan du börjar att montera och/eller använda produkten. Följ bruksanvisningen noggrant och spara den för framtida
referens.
TÄRKEITÄ TIETOJA
FI:
Lue käyttöohjeet kokonaan ennen tämän tuotteen kokoamista ja/tai käyttöä. Noudata käyttöohjeita tarkasti ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
WA NE INFORMACJE.
PL:
Przed u yciem produktu nale y dok adnie zapozna si ze wskazówkami bezpiecze stwa. Nale y zapozna si z instrukcj obs ugi i zachowa j do
przysz o ci.
D LE
É INFORMACE!
CZ:
P ed sestavením nebo pou itím výrobku si pe liv p e t te celý návod.
p ípad pot eby.
FONTOS INFORMÁCIÓ
HU:
A termék összeszerelésének vagy használatának megkezdése el tt figyelmesen olvassa el a teljes útmutatót.
be a benne foglaltakat.
BELANGRIJKE INFORMATIE!
NL:
Lees de volledige handleiding zorgvuldig door voordat u dit product monteert en/of gebruikt. Volg de handleiding zorgvuldig en bewaar deze voor toekomstig
gebruik.
DÔLE ITÉ INFORMÁCIE!
SK:
Predtým ako za nete s montá ou a/alebo pou ívaním tohto produktu si pozorne pre ítajte celý návod. Návod dôsledne dod iavajte a ponechajte si ho pre
pou itie v budúcnosti.
INFORMATIONS IMPORTANTES
FR:
Veuillez lire attentivement l'ensemble du manuel avant de commencer à monter et/ou utiliser ce produit. Suivez rigoureusement le manuel et conservez-le
pour toute consultation ultérieure.
POMEMBNE INFORMACIJE!
SI:
Pred monta o/uporabo izdelka pozorno preberite ta navodila za uporabo. Upoštevajte navodila in jih shranite, saj jih boste morda še potrebovali.
VA NE OBAVIJESTI!
HR:
Molimo Vas pa
ivo pro itajte upute za uporabu prije sastavljanja i/ili korištenja ovog proizvoda. Strogo se pridr avajte uputa i sa uvajte ih za budu e
potrebe.
INFORMAZIONI IMPORTANTI!
IT:
Si prega di leggere attentamente l'intero manuale prima di cominciare a montare e/o a utilizzare questo prodotto. Seguire rigorosamente le istruzioni di
questo manuale e conservarlo per una successiva consultazione.
INFORMACIÓN IMPORTANTE
ES:
Leer con atención todo el manual antes de comenzar a ensamblar/usar este producto. Seguir a conciencia las instrucciones del manual y conservarlo para
futuras consultas.
VA NE INFORMACIJE!
BA:
Prije sklapanja i/ili korištenja ovog proizvoda, pa ljivo pro itajte cijeli priru nik. Pa ljivo se pridr avajte uputstava u priru niku i sa uvajte ga za budu u
upotrebu.
VA NE INFORMACIJE!
RS:
Pa ljivo pro itajte kompletan priru nik pre nego što po nete da sklapate i/ili koristite ovaj proizvod. Detaljno sledite priru nik i sa uvajte ga za kasniju
upotrebu
UA:
INFORMA II IMPORTANTE
RO:
Citi i cu aten ie întregul manual înainte de a începe s monta i i/sau s utiliza i acest produs. Urma i îndeaproape instruc iunile din manual i p stra i-l
pentru consultare ulterioar .
BG:
,
GR:
INFORMAÇÕES IMPORTANTES!
PT:
Queira ler este manual inteiro e com atenção antes de começar a montar e/ou usar este produto. Siga as instruções de forma cuidadosa e guarde-as para
referência futura.
RU:
ÖNEML B LG LER!
TR:
Bu ürünün montaj n
yapmaya ba lamadan ve/veya ürünü kullanmadan önce lütfen k lavuzun tamam n dikkatlice okuyun. K lavuzu ad m ad m izleyin ve daha
l l
sonra ba vurmak üzere saklay n.
CN:
/
.
,
/
.
!
,
.
!
.
!
,
l
Dodr ujte d sledn uvedené pokyny a návod uschovejte, aby byl k dispozici v
.
/
/
.
.
l
l l
3/15
rizze meg az útmutatót, és gondosan tartsa
.
.
l
l
l
u ytku w