3B SCIENTIFIC PHYSICS U45052 Instrucciones De Uso

Equipo escolar de vacío

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

3B SCIENTIFIC® PHYSICS
Bedienungsanleitung
8/03 ALF
4
5
6
7
8
Gerätesatz für Praktikumsversuche zur Einführung in die
Grundlagen der Vakuum-Physik. Folgende Versuchs-
themen können beispielsweise durchgeführt werden:
• Bestimmung der Masse der evakuierten Luft und der
Dichte von Luft
• Wirkung des Luftdrucks auf einen geringfügig aufge-
blasenen Luftballon und auf einen Saugnapf
• Siedepunktserniedrigung von Flüssigkeiten bei ver-
mindertem Luftdruck
1. Sicherheitshinweise
• Beim Herstellen der Schlauchverbindungen keine gro-
ße Kraft aufwenden. Schlauchverbinder nur mit
Fingerdruck zusammenstecken.
• Zur Reinigung nur warmes Wasser mit etwas Spül-
mittel verwenden. Niemals Lösungsmittel.
2. Beschreibung, technische Daten
Kompletter Gerätesatz bestehend aus einem Experimen-
tierteller mit eingelegtem Gummiring und einer Vakuum-
glocke, die grobvakuumdicht zu einem Rezipienten zu-
sammengesetzt werden können. Die Glocke ist mit einer
Schlauchwelle zum Anschluss eines Plastikschlauchs mit
eingebauten Einwegventilen versehen. Die Evakuierung
erfolgt durch eine einfache Handpumpe. Zur Durchfüh-
rung der Versuche stehen Becher, Saugnapf und Luftbal-
lons zur Verfügung.
Alle Komponenten bestehen aus durchsichtigem Kunst-
stoff.
U45052 Schüler-Vakuum-Set
3
2
1
1
Schlauch mit T-Stück und Einwegventil
2
Schlauch mit Einwegventil
3
Rezipient (Experimentierteller und Vakuumglocke)
4
Handpumpe in Aufbewahrungsbehälter
5
Becher
6
Pipetten
7
Saugnapf
8
Luftballon
Experimentierteller:
Vakuumglocke:
2.1 Lieferumfang
1 Experimentierteller mit Dichtungsring
1 Vakuumglocke
1 Schlauch mit Einwegventil
1 Schlauch mit T-Stück und Einwegventil
1 einfache Handpumpe in Aufbewahrungsbehälter
1 Saugnapf
2 Luftballons
2 Becher
2 Plastikpipetten
3. Bedienung
3.1 Aufbau der Versuchsapparatur
Schlauchverbindung zwischen Vakuumglocke und
Handpumpe gemäß Abbildung herstellen.
Dazu Schlauchverbinder ineinander stecken und
durch Drehen mit leichtem Fingerdruck zusammen-
stecken.
1
®
ca. 70 mm Ø
ca. 90 mm hoch

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para 3B SCIENTIFIC PHYSICS U45052

  • Página 1 3B SCIENTIFIC® PHYSICS ® U45052 Schüler-Vakuum-Set Bedienungsanleitung 8/03 ALF Schlauch mit T-Stück und Einwegventil Schlauch mit Einwegventil Rezipient (Experimentierteller und Vakuumglocke) Handpumpe in Aufbewahrungsbehälter Becher Pipetten Saugnapf Luftballon Gerätesatz für Praktikumsversuche zur Einführung in die Experimentierteller: ca. 70 mm Ø...
  • Página 2 4. Versuchsbeispiele • Vakuumglocke und Experimentierteller zusammen- 4.1 Siedepunkterniedrigung von Flüssigkeiten setzen, mit Schlauch verbinden und die Gesamt- • Aufbau der Versuchsapparatur gemäß Abbildung. masse bestimmen. • • Becher mit warmem Wasser füllen und Temperatur Verbindung zur Handpumpe herstellen und Rezipi- messen.
  • Página 3: Instruction Sheet

    3B SCIENTIFIC® PHYSICS ® U45052 Vacuum set for students Instruction Sheet 8/03 ALF Hose with T-piece and valve Hose with valve Recipient (Experiment plate and bell jar) Hand pump in case Beaker Pipettes Mini bellows Balloon Equipment set for practical experiments introducing the 2.1 Scope of delivery...
  • Página 4 4. Sample experiments • Press the bell jar and experiment plate together. At- 4.1 Lowering of the boiling point of liquids tach hose and determine the total weight. • • Connect the hand pump and evacuate the recipient. Set up the apparatus as in the illustration. •...
  • Página 5: Matériel Fourni

    3B SCIENTIFIC® PHYSICS ® U45052 Jeu de vide pour les élèves Instructions d’utilisation 8/03 ALF Tuyau avec pièce en T et soupape à une voie Tuyau avec soupape à une voie Récipient (plateau d’expérimentation et cloche à vide) Pompe manuelle dans un boîtier de rangement...
  • Página 6 4. Exemples d’expériences • Assembler la cloche à vide et le plateau d’expérimen- 4.1 Abaissement du point d’ébullition de liquides tation, les relier au tuyau , puis mesurer la masse • Montage de l’expérience comme dans l’illustration. totale. • • Relier la pompe manuelle et faire le vide dans le réci- Remplir le gobelet d’eau chaude et mesurer la tem- pérature.
  • Página 7 3B SCIENTIFIC® PHYSICS ® U45052 Set per vuoto per studenti Istruzioni per l’uso 8/03 ALF Tubo con raccordo a T e valvola a una via Tubo con valvola a una via Recipiente (piatto per esperimenti e campana da vuoto) Pompa manuale in un contenitore per il magazzinaggio...
  • Página 8 4. Esempi di esperimenti • Unire la campana da vuoto e il piatto per esperi- 4.1 Abbassamento del punto di fusione dei liquidi menti, collegare con tubo e determinare la mas- • Struttura dell’apparecchiatura per esperimenti in sa totale. • base alla figura.
  • Página 9: Volumen De Suministro

    3B SCIENTIFIC® PHYSICS ® U45052 Equipo escolar de vacío Instrucciones de uso 8/03 ALF Manguera con pieza en T y válvula de retención Manguera con válvula de retención Recipiente (plato de experimentación y campana de vacío) Bomba de mano en envase de almacenamiento...
  • Página 10: Descenso Del Punto De Ebullición De Fluidos

    4. Ejemplos de experimentos • Realizar la conexión con la bomba de mano y eva- 4.1 Descenso del punto de ebullición de fluidos cuar el recipiente. • • Montar el equipo de experimentación según se Desconectar las mangueras , y determinar muestra en la imagen.
  • Página 11: Instruções Para O Uso

    3B SCIENTIFIC® PHYSICS ® U45052 Kit escolar de vácuo Instruções para o uso 8/03 ALF Mangueira com conector em T e válvula unidirecional Mangueira com válvula unidirecional Recipiente (prato para experiências e sino de vácuo) Bomba manual simples em caixa de armazenamento...
  • Página 12 4. Exemplos de experiências • Montar o sino de vácuo com o prato para experiên- 4.1 Rebaixamento do ponto de ebulição dos líquidos cias, conectar com a mangueira e determinar a • Montar a aparelhagem experimental conforme in- massa total. •...

Tabla de contenido