Descargar Imprimir esta página

Hobby STEWARD Rondo Instrucciones De Uso

Publicidad

Enlaces rápidos

Gebruiksaanwijzing
Aanduiding van de onderdelen
1. Schakelaar voor het aantal trommelomwentelingen
2. Schakelaar voor de handmatige activering van het voeren
3. Schakelaar voor het programmeren van de voedingsintervallen
4. Opening voor het uitwerpen van voer
5. Schuif voor het instellen van de uitwerpopening voor het voer
6. Voertrommel
7. Verwarmingsstaaf tegen het vastplakken van voer
8. LED-weergave van de ingestelde trommelomwentelingen
9. LED-weergave van het voedingsinterval
10. Aansluiting voor transformator
11. Schakelaar voor het voeren 's nachts
12. Afdekking van de voertrommel
13. Uitwerpschachtdeksel
voor voertrommel
14. Sensor CdS
15. Transformator
16. Bevestigingsbeugel voor glazen afdekplanchet
17. Plakstrip
Bevestiging en plaatsing
De voerautomaat Steward Rondo moet zo worden geplaatst dat
deze niet in het aquarium kan vallen. De automaat kan op twee
manieren worden bevestigd.
1. Met een plakstrip (17): de beschermstrip van het aan beide
kanten klevende plakband verwijderen en de voerautomaat met
de onderkant op een stevige ondergrond plakken.
2. Met de bevestigingsbeugel (16): rechthoekig gebogen uiteinden
parallel in de geleiderails op de onderkant van de voerautomaat
schuiven. Daarna de voerautomaat over de aan het aquarium
ingelijmde glazen steun voor afdekplaten schuiven.
Steek de klinkstekker van de transformator (15) in de daarvoor
bestemde opening (10) aan de behuizing. Steek de transformator
in het stopcontact. Het LED begint nu te knipperen (8/9), de
voertrommel (6) maakt een omwenteling tot deze zich in de
goede uitgangspositie bevindt en de aanduiding 12/1 verschijnt
op het LED display (8/9).
Het vullen
Sluit eerst de voertrommel (6) met de schuif (5). Trek de voertrommel (6) van de
behuizing. Verwijder de afdekking (12) van de voertrommel (6). Vul de trommel
(6) slechts tot maximaal 2/3. Schuif de voertrommel (6) met de weer aangebrachte
afdekking (12) over de verwarmingsstaaf (7) tot deze in de behuizing vastzit. Via de
schuif (5) voor het instellen van de voeropening (4) bepaalt u de bij elke omwenteling
vrijkomende hoeveelheid voer.
Programmering
Druk op schakelaar (3) voor het programmeren van de
voedingsintervallen. Elke keer dat u drukt geeft het linker
deel van de LED-weergave (8) na elkaar 12, 24, 48, 3, 4,
6 en 8 aan. Zo betekent 12 dat om de 12 uur, vanaf het
begin van de instelling, het voeren geactiveerd wordt. Druk
op schakelaar (1) voor het aantal trommelomwentelingen.
Elke keer dat u drukt geeft het rechter deel van de LED-
weergave (9) na elkaar 1, 2 en 3 omwentelingen aan. Met
schakelaar (2) kan op elk gewenst moment het handmatig
voeren worden geactiveerd.
Activering / deactivering van de lichtsensor
Wanneer de rode schakelaar (11) rechts op de behuizing
wordt ingedrukt, wordt de lichtsensor (14) gedeactiveerd en
kan ook in het donker worden gevoerd. Wanneer schakelaar
(11) verder naar buiten staat is de lichtsensor (14) geactiveerd
en wordt het voeren in het donker niet geactiveerd.
Technische gegevens:
Steward Rondo: Afmetingen: 85 x 118 x 170 mm, Gewicht: 600 g
Voercapaciteit: tot 100 g
AC Transformator: Input: 230 V, Output: DC 9 V, Watt: 2,5 W
Aanwijzing: alle gegevens gelden bij benadering. Technische wijzigingen blijven
voorbehouden.
Garantiebewijs
De eindafnemer van dit apparaat bieden wij 24 maanden garantie vanaf de
dag van levering. Als voorwaarde geldt dat dit garantiebewijs ingevuld is. De
garantie geldt voor materiaal- en productiefouten en niet voor schades door
externe invloeden, verkeerde behandeling of oneigenlijk gebruik. In geval van
garantieclaims besluiten wij naar eigen inzicht tot vervanging of reparatie van de
defecte of beschadigde onderdelen. Onze aansprakelijkheid blijft hiertoe beperkt.
Met name stellen wij ons – voor zover wettelijk toegestaan – niet aansprakelijk voor
vervolgschades die door dit apparaat ontstaan. Stuur in geval van garantieclaims
het ingevulde garantiebewijs met het te controleren apparaat naar ons op. U dient
het apparaat franco huis naar ons te verzenden (verzendkosten voor uw rekening).
De retourzending zal zo spoedig mogelijk plaatsvinden.
DOHSE AQUARISTIK KG
Otto-Hahn-Strasse 9 • D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Verkoopdatum
Stempel en handtekening
Fax +49 (0)2225-946494
Instrucciones de uso
Denominación de las distintas piezas
1. Interruptor para el número de revoluciones del tambor
2. Interruptor para activación manual de la alimentación
3. Interruptor para la programación de los intervalos de alimentación
4. Abertura para la salida de la comida
5. Corredera para la regulación de la abertura de salida de la comida
6. Tambor de comida
7. Barra calentadora para evitar el pegado de la comida
8. Display LED de las revoluciones de tambor ajustadas
9. Display LED del intervalo de alimentación
10. C onexión para el transformador
11. I nterruptor para
la alimentación nocturna
12. C ubierta del tambor de comida
13. C ompuerta de salida para
el tambor de comida
14. S ensor CdS
15. T ransformador
16. E stribo de fijación para el soporte de cristal cobertor
17. T iras adhesivas
Fijación y montaje
El comedero automático Steward Rondo se deberá montar de
forma que no pueda caer al acuario. Existen dos posibilidades
para su fijación.
1. con tiras adhesivas (17): retirar las tiras protectoras de la cinta
adhesiva de dos caras y pegar el comedero automático con la
cara inferior sobre una base fija.
2. con estribo de fijación (16): Introducir los extremos doblados
en ángulo recto, de forma paralela, en los rieles de guía en la cara
inferior del comedero automático. Después, empujar el comedero
automático a través de las tiras de cristal de soporte pegadas en
el acuario para placas de cubierta.
Introducir ahora el interruptor de gatillo del transformador (15)
en la apertura prevista para ello (10) en la carcasa. Enchufar el
transformador toma de corriente. Ahora tendrá intermitencia el
LED (8/9), el tambor de comida (6) da una vuelta hasta la posición
inicial correcta y aparece la indicación 12/1 en el display LED (8/9).
Llenado
Cerrar primeramente el tambor de comida (6) con la corredera (5). Extraer el tambor
de comida (6) de la carcasa. Soltar la cubierta (12) del tambor de comida (6). Llenar
el tambor (6) sólo hasta como máximo 2/3. Desplazar el tambor de comida (6) con la
cubierta (12) colocada de nuevo a través de la barra calentadora (7) hasta que encaje
en la carcasa. Mediante la corredera (5) para la regulación de la abertura de comida (4)
se determina la cantidad de comida que cae en cada vuelta.
Programación
Presionar el interruptor (3) para la programación de los
intervalos de comida. Con cada pulsación aparece en la
parte izquierda del display LED (8) consecutivamente 12,
24, 48, 3, 4, 6 y 8. Por ejemplo, 12 significa que a partir del
comienzo del ajuste, se activará la alimentación cada 12
horas. Presionar el interruptor (1) para regular el número
de revoluciones del tambor. Con cada pulsación aparece en
la parte derecha del display LED (9) consecutivamente 1,2
y 3 revoluciones. Es posible una activación manual de la
alimentación en cualquier momento con el interruptor (2).
Activación / Desactivación del sensor de luz
Si se presiona el interruptor rojo (11) en la parte derecha de
la carcasa, se deactiva el sensor de luz (14) y la alimentación
puede tener lugar también en la oscuridad. Si el interruptor
(11) sobresale hacia afuera, el sensor de luz (14) estará
desactivado y no se producirá alimentación alguna durante
la fase de oscuridad.
Datos técnicos:
Steward Rondo: Medidas: 85 x 118 x 170 mm, Peso: 600 g
Capacidad de comida: hasta 100 g
Transformador AC, Input: 230V, Output: DC 9 V, Vatios: 2,5 W
Advertencia: Todos los datos son aproximados.
Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
Certificado de Garantia
para
Al consumidor final de este aparato le concedemos una garantía de
24 meses a contar de la fecha de entrega, siempore que se haya rellenado este
certificado de garantía. La garantía comprende todos los defectos del material y
errores demontaje, excepto los daños causados por influencias externas o manejo
inadecuado.Dicha garantía la concedemos a nuestra opción, o bien cambiando
o bien reparandolas piezas defectuosas. No se admitirán otras reclamaciones. En
cuanto legalmenteadmisible, especialmente no nos hacemos responsables de los
daños consecutivos quepuedan producirse por este aparato. En caso de garantía
sirvase enviarnos el certificadode garantía rellenado junto con el aparato a revisar.
Sírvase efectuar los envíos a portespagados. La devolución se realiza tan pronto
como posible.
DOHSE AQUARISTIK KG
Otto-Hahn-Str. 9 • D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Fecha de venta
Sello y firma
www.dohse-aquaristik.de
Gebrauchsanleitung
Eine Marke der Dohse Aquaristik KG
Bezeichnung der Einzelteile
1. Schalter für Anzahl der Trommelumdrehungen
2. Schalter für manuelle Auslösung der Fütterung
3. Schalter für Programmierung der Fütterungsintervalle
4. Öffnung für Futterauswurf
5. Schieber zur Einstellung der Futterauswurf Öffnung
6. Futtertrommel
7. Heizstab gegen das Verkleben des Futters
8. LED Anzeige der eingestellten Trommelumdrehungen
9. LED Anzeige des Fütterungsintervalls
10. A nschluss für Transformator
11. S chalter für Nachtfütterung
12. A bdeckung der Futtertrommel
13. A uswurfschachtabdeckung
Futtertrommel
14. C dS Sensor
15. T ransformator
16. B efestigungsbügel für Abdeckglasauflage
17. K lebebestreifen
Befestigung und Aufstellung
Der Futterautomat Steward Rondo ist so aufzustellen, dass er
nicht ins Aquarium fallen kann. Es gibt zwei Möglichkeiten der
Befestigung.
1. mit Klebestreifen (17): Schutzstreifen des doppelseitigen
Klebebandes entfernen und Futterautomat mit der Unterseite
auf eine feste Unterlage kleben.
2. mit Befestigungsbügel (16): Rechtwinklig gebogene
Enden parallel in die Führungsschienen an der Unterseite des
Futterautomaten schieben. Dann Futterautomat über die am
Aquarium eingeklebten Auflageglasstreifen für Abdeckplatten
schieben.
Stecken Sie nun den Klinkenstecker des Transformators (15) an
die dafür vorgesehene Öffnung (10) am Gehäuse. Stecken Sie
den Transformator in die Steckdose. Nun blinkt die LED (8/9) auf,
die Futtertrommel (6) macht eine Umdrehung bis in die richtige
Ausgangsposition und es erscheint die Anzeige 12/1 im LED
Display (8/9).
Befüllung
Schließen Sie zuerst die Futtertrommel (6) mit dem Schieber (5). Ziehen Sie die
Futtertrommel (6) vom Gehäuse ab. Lösen Sie die Abdeckung (12) der Futtertrommel
(6). Befüllen Sie die Trommel (6) nur bis maximal 2/3. Schieben Sie die Futtertrommel
(6) mit wieder aufgesetzter Abdeckung (12) über den Heizstab (7) bis sie am Gehäuse
einrastet. Über den Schieber (5) zur Einstellung der Futteröffnung (4) bestimmen Sie die
bei jeder Umdrehung herausfallende Futtermenge.
Programmierung
Drücken Sie den Schalter (3) für die Programmierung
der Fütterungsintervalle. Mit jedem Druck zeigt der linke
Teil der LED Anzeige (8) nacheinander 12, 24, 48, 3,
4, 6 und 8 an. Zum Beispiel bedeutet 12, das alle 12
Stunden, vom Beginn der Einstellung an, eine Fütterung
ausgelöst wird. Drücken Sie den Schalter (1) für die Anzahl
der Trommelumdrehungen. Mit jedem Druck zeigt der
rechte Teil der LED Anzeige (9) nacheinander 1,2 und 3
Umdrehungen an. Eine manuelle Auslösung der Fütterung
ist jeder Zeit mit Schalter (2) möglich.
Aktivierung / Deaktivierung des
Lichtsensors
Wird der rote Schalter (11) rechts am Gehäuse eingedrückt,
wird der Lichtsensor (14) deaktiviert und es kann auch bei
Dunkelheit gefüttert werden. Steht der Schalter (11) weiter
nach außen, ist der Lichtsensor (14) aktiviert und Fütterungen
werden während der Dunkelheit ausgesetzt.
Technische Angaben:
Steward Rondo: Maße: 85 x 118 x 170 mm, Gewicht: 600 g
Futterkapazität: bis zu 100 g
AC Transformator: Input: 230 V, Output: DC 9 V, Watt: 2,5 W
Hinweis: Alle Angaben sind circa Angaben.
Technische Änderungen bleiben vorbehalten.
Garantie Schein
für
Dem Endabnehmer dieses Gerätes leisten wir 24 Monate Garantie, die mit dem
Tag der Lieferung beginnt. Voraussetzung ist, dass dieser Garantieschein ausgefüllt
ist. Die Garantie erstreckt sich auf Material- und Montagefehler, nicht auf Schäden
durch äußere Einflüsse oder unsachgemäße Behandlung. Sie wird nach unserer
Wahl durch Austausch oder Reparatur der mangelhaften Teile geleistet. Weitere
Ansprüche gegen uns bestehen nicht. Insbesondere übernehmen wir, soweit
gesetzlich zulässig, keine Haftung für Folgeschäden, die durch dieses Gerät
entstehen. Senden Sie im Garantiefall den ausgefüllten Garantieschein mit dem
zu prüfenden Gerät an uns. Sendungen müssen für uns portofrei erfolgen.
Rücksendung erfolgt dann schnellstens.
DOHSE AQUARISTIK KG
Otto-Hahn-Str. 9 • D-53501 Grafschaft-Gelsdorf
Verkaufsdatum:
Stempel und Unterschrift des Händlers
DOHSE AQUARISTIK KG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hobby STEWARD Rondo

  • Página 1 Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Gebrauchsanleitung Eine Marke der Dohse Aquaristik KG Aanduiding van de onderdelen Denominación de las distintas piezas Bezeichnung der Einzelteile 1. Schakelaar voor het aantal trommelomwentelingen 1. Interruptor para el número de revoluciones del tambor 1. Schalter für Anzahl der Trommelumdrehungen 2. Schakelaar voor de handmatige activering van het voeren 2. Interruptor para activación manual de la alimentación 2. Schalter für manuelle Auslösung der Fütterung 3. Schakelaar voor het programmeren van de voedingsintervallen 3. Interruptor para la programación de los intervalos de alimentación 3. Schalter für Programmierung der Fütterungsintervalle 4. Opening voor het uitwerpen van voer 4. Abertura para la salida de la comida 4. Öffnung für Futterauswurf...
  • Página 2 Instructions for use Istruzioni per l’uso Mode d’emploi Eine Marke der Dohse Aquaristik KG Description of components Denominazione dei pezzi Désignation des différents éléments 1. Switch for number of drum rotations 1. Interruttore numero rotazioni tamburo 1. Commutateur pour le nombre de tours de tambour 2. Switch for manual feed triggering 2. Interruttore erogazione manuale mangime 2. Commutateur pour le déclenchement manuel de la distribution 3. Switch for feeding interval programming 3. Interruttore di programmazione intervalli di distribuzione mangime 3. Commutateur pour la programmation des intervalles de distribution 4. Feed ejection hole 4. Apertura uscita mangime...