Página 1
HT55™ HAMMER TACKER Click Button ENGLISH to go to page SAFETEY RULES....................HOW TO LOAD STAPLES..................P 3 ABOUT STAPLES....................MAINTENANCE & ACCESSORIES................ P 5 Pulse el botón ESPAÑOL para ir a la página REGLAS DE SEGURIDAD..................P 6 COMO CARGAR LAS GRAPAS................P 7 SOBRE LAS GRAPAS...................
SAFETY RULES • Always be cautious of potential hazards such as electrical wiring, slippery footing, damp or wet conditions, etc. • Make sure you know what you are fastening — look for hidden hazards. • Keep work area clean. Cluttered areas and benches invite accidents. •...
Página 3
HOW TO LOAD STAPLES TO LOAD 1. Remove pusher rod from machine by pushing in and up, then pulling out. 2. Insert strip of staples. 3. Replace pusher rod. TO CLEAN STAPLE CHANNEL 1. Remove pusher rod “A” and any remaining staples. 2.
Página 4
HT55™ Staple Gun. Only Genuine Arrow ® T50® Staples are made to these exact tolerances to insure top fastening performance. Accept no substitutes. Always insist on Genuine Arrow ® Staples.
Página 5
MAINTENANCE Your HT55™ is virtually maintenance free. Keep tool clean and free of dust. Wipe clean with a dry cloth do not use harsh chemicals to clean your HT55™. In the unlikely event that you should need service, contact: Arrow Fastener Co., LLC 271 Mayhill Street, Saddle Brook, N.J.
REGLAS DE SEGURIDAD • Siempré debe estar alerta a posibles riesgos tales como cables electricos, pisos resbalosos, condiciones humedas o mojadas, etc. • Asegúrese de saber lo que esta fijando, esté pendiente de riesgos ocultos. • Mantenga limpia el área de trabajo. Las áreas y bancas desordenadas propician accidentes. •...
Página 7
CÓMO CARGAR GRAPAS TO LOAD 1. Remove pusher rod from machine by pushing in and up, then pulling out. 2. Insert strip of staples. 3. Replace pusher rod. TO CLEAN STAPLE CHANNEL 1. Remove pusher rod “A” and any remaining staples. 2.
® Solamente Arrow ® conoce las tolerancias de grapas apropiadas que se requieren para el mejor funcionamiento de la Grapadora HT55™. Solamente Genuinas Grapas Arrow ® T50® son hechas con las tolerancias exactas para asegurar el mejor funciomaniento de la engrapadora. No acepte sustitutos.
MANTENIMIENTO Su HT55™ prácticamente no necesita mantenimiento. Mantenga su herramienta limpia y libre de polvo. No utilice químicos agresivos para limpiar su HT55™, sólo use un paño seco. En el improbable caso de que usted debe necesitar servicio, póngase en contacto con: Arrow Fastener Co., LLC...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ • Soyez toujours vigilant à cause de possibles sources de danger tels que les câblages electriques, les sols glissants. I’humidité, etc. • Assurez-vous de bien connaître le produit que vous fixez cherchez les dangers cachés. • Veillez à ce que l’aire de travail soit propre. Les locaux et plans de travail encombrés sont propicés aux accidents. •...
Página 11
COMMENT CHARGER DES AGRAFES TO LOAD 1. Remove pusher rod from machine by pushing in and up, then pulling out. 2. Insert strip of staples. 3. Replace pusher rod. TO CLEAN STAPLE CHANNEL 1. Remove pusher rod “A” and any remaining staples. 2.
Página 12
Nous sommes les seuls à connaître les tolérances exactes pour les agrafes nécessaires pour obtenir les meilleurs résultats avec L’Agrafeuse Arrow ® HT55™. Seules les Véritables Agrafes Arrow ® T50® sont fabriquées à ces tolerances exactes pour assurer les meilleurs résultats. N’acceptez aucune substitution. Demandez toujours réclamer les Véritables Agrafes Arrow ® DE NOUVEAU À L'INDEX...
Página 13
ENTRETIEN Votre HT55™ ne nécessite pratiquement aucune maintenance. Conservez l'outil propre et dépoussiéré. Essuyez avec un chiffon sec et n'employez pas de produits chimiques abrasifs pour nettoyer votre HT55™. Dans le cas peu probable où vous avez besoin de service, contactez: Arrow Fastener Co., LLC...