Publicidad

Enlaces rápidos

PULVERIZADORA DE FACIL MANEJO
HVLP PISTOLA
TM-71
ADVERTENCIA
PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES.
MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO.
LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES | ESPAÑOL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haupon TM-71

  • Página 1 PULVERIZADORA DE FACIL MANEJO HVLP PISTOLA TM-71 ADVERTENCIA PARA DISMINUIR LOS RIESGOS DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. MANTENGA A LOS NIÑOS LEJOS DEL ÁREA DE TRABAJO. LEA Y CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES | ESPAÑOL...
  • Página 2: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES : Voltaje 220V-240V, 60Hz Vatios 320-450 watts Suministro de aire 1.9 m /min. (67 pies /min) Capacidad del recipiente 1.10 L (40 oz) Peso 1.25 kg (2.76 lbs. ) Velocidad del motor 34000 rpm/min Flujo máximo 740-760 ml/min Componentes principales Tapa del Motor Perilla de Bloqueo Tapa del Filtro...
  • Página 3 Lea el manual de uso antes de operar y observe todas las precauciones Advertencia: rocíe la pintura a sí mismo ni a nadie por ningún motivo, en caso de un accidente consulte inmediatamente con un médico experto. permita que haya contacto entre el fluido a rociar con ninguna parte de su cuerpo. cubra la boquilla de la pintura con ninguna parte del cuerpo, la presión de alta velocidad puede ocasionar daños accidentales.
  • Página 4 PARA UN USO SIN PELIGROS Mantenga el área de trabajo limpio de obstáculos. Áreas desordenadas y llenos de bancos ocasionan problemas. 2. Tome en cuenta el ambiente del área de trabajo. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. No emplee las herramientas eléctricas donde hay riesgo de ocasionar fuego o explosiones.
  • Página 5 17. Retire cualquier llave de ajuste o llave antes de girar la herramienta eléctrica. 18. Si se suministran dispositivos para conectar mangueras de extracción y captación de polvo, asegúrese de que éstas estén bien conectadas y se usen correctamente. 19. Mantenga las herramientas eléctricas. Compruebe si hay desalineación o unión de las piezas móviles, rotura de piezas y cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica.
  • Página 6: Información De Ruido/Vibración

    Información de Ruido/Vibración Los valores de sonido medidos se determinan de acuerdo a EN 60745-1 and EN 50580. Típicamente, los niveles de ruido ponderados con A del producto son: Nivel de presión de sonido 86 dB (A) Nivel de potencia sonora de 96 dB (A). Incertidumbre K=3 dB.
  • Página 7: La Selección Del Tamaño De Juego De Boquilla De Pulverización

    La selección del tamaño de juego de boquilla de pulverización Tamaño de la Material Recomendado La válvula de boquilla de aire pulverización Ø 1.0mm Recubrimiento, fotocatalizador, sellador, laca, adhesivo, Negra Ø 1.3mm Pintura de madera, pintura de esmalte Ø1.5mm Sellador, laca, imprimación de plomo rojo, pintura a base de aceite, Negra Pintar con endurecedor.
  • Página 8: Selección De La Aguja Y De La Boquilla De Rociado Para Diferentes Aplicaciones De Pintura

    Selección de la aguja y de la boquilla de rociado para diferentes aplicaciones de pintura:  Pintura látex (pinturas de agua): Ø2, 5mm aguja y boquilla. Para toda pintura al aceite: Ø1, 5mm aguja y boquilla para aplicación de capas ...
  • Página 9: Como Emplear Adecuadamente Su Pistola Rociadora

    COMO EMPLEAR ADECUADAMENTE SU PISTOLA ROCIADORA Ajuste la Válvula de Aire Regule la perilla de la válvula de aire a la posición requerida para aplicar una capa de pintura horizontal, vertical o cónica. La aplicación de una capa horizontal es generalmente empleada cuando se pinta de arriba hacia abajo, vertical cuando se pinta de lado a lado y cónico ROCIADO cuando se aplica pintura en un lugar determinado.
  • Página 10: Practique Antes De Pintar

    COMO EMPLEAR ADECUADAMENTE SU PISTOLA ROCIADORA (CONT.) Practique antes de pintar Pruebe el rociador sobre cartón o un trozo de madera especialmente si va emplear el rociador por primera vez. De 15- CORRECT 20 cm (6-8 pulgadas) es aproximadamente la mejor distancia de rociado.
  • Página 11: Limpieza

    LIMPIEZA Luego de realizar el trabajo o cuando va a tomar un largo descanso, será necesario limpiar la pistola para prevenir que la pintura se seque y cause daños a la pistola. Pasos a seguir para la limpieza Desconecte el pulverizador del tomacorriente. Vacíe el contenido sobrante del contenedor.
  • Página 12: Solucion De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS TROUBLE CAUSE SOLUTION  Ajuste la válvula de pintura. Demasiada pintura.   Mueva la pistola más rápido. La pistola se desplaza lentamente.   Añada pintura no diluida para corregir el tiempo Pintura muy diluida.  Goteras y de filtro en el test de viscosidad.
  • Página 13 PRECAUCIÓN: NO COLOCAR EL PULVERIZADOR CON BOCA ABAJO. SIEMPRE coloque el pulverizador en posición vertical para evitar que el líquido ingrese al cableado interno o al motor y provoque descargas eléctricas o daños. Use el cepillo de limpieza para limpiar las entradas, no permita que entre agua en el motor. TM-7 1 PULVERIZADORA DE FACIL MANEJO ESPAÑOL...
  • Página 14: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS TM-7 1 PULVERIZADORA DE FACIL MANEJO ESPAÑOL...
  • Página 15 LISTA DE PIEZAS ITEM DESCRIPTION ITEM DESCRIPTION CABEZAL DE AIRE TUBO CORREDIZO PERILLA DE BLOQUEO RESORTE DE LA AGUJA TAPA DE PARTICIÓN DE AIRE AGUJA RESORTE DEL TUBO DISPOSITIVO DE ROCIADO DESLIZABLE CUERPO DE LA PISTOLA CORREDERA DEL INTERRUPTOR ARANDELA DEL MOTOR INTERRUPTOR PARTICION DEL MOTOR MANGO...
  • Página 16 TM-7 1 PULVERIZADORA DE FACIL MANEJO ESPAÑOL...

Tabla de contenido