EDL-84/WS
Ref. núm. • Nr kat. 16.2350
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Altavoz de Techo para Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instala-
dores con un conocimiento suficiente sobre
la tecnología de 100 V en aplicaciones para
megafonía. Lea atentamente estas instruccio-
nes antes de la instalación y guárdelas para
usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz compacto de techo sirve para aplicacio-
nes de megafonía con discursos y música de fondo.
Está adecuado para instalarse en techos con un gro-
sor de 2 a 14 mm y especialmente diseñado para
utilizar en sistemas de megafonía que funcionan
con línea de 100 V. La cualidad de montaje rápido
permite una instalación muy fácil.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas relevan-
tes de la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
•
El altavoz está adecuado sólo para utilizarlo en
interiores. Protéjalo de goteos y salpicaduras,
elevada humedad del aire y calor (temperatura
ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
•
Utilice sólo un paño suave, seco o ligeramente
Głośnik sufitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instalato-
rów posiadających wiedzę w zakresie systemów
PA pracujących w technice 100 V. Przed rozpo-
częciem użytkowania proszę zapoznać się z
instrukcją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Niniejszy głośnik sufitowy, służy do zastosowań PA
i jest odpowiedni do odtwarzania zarówno mowy,
jak i tła muzycznego. Przeznaczony jest do montażu
w sufitach o grubości od 2 do 14 mm i został zapro-
jektowany do pracy w systemach nagłośnieniowych
w technologii 100 V. Dzięki specjalnym zaczepom,
montaż głośnika jest bardzo łatwy i szybki.
2 Środki bezpieczeństwa
Głośnik spełnia wszystkie wymagania norm UE
dzięki temu został oznaczony symbolem
•
Głośnik przeznaczony jest do instalacji wyłącznie
wewnątrz pomieszczeń. Należy chronić go przed
działaniem wody, dużej wilgotności oraz wysokiej
temperatury (dopuszczalny zakres 0 – 40 °C).
•
Do czyszczenia używać suchej miękkiej ście-
reczki. Nie używać wody ani silnych środków
chemicznych.
Especificaciones
Potencia nominal
SPL (1 W/1 m)
Nivel de presión sonora máxima
Rango de frecuencias
Agujero de montaje
Profundidad de montaje
Peso
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
humedecido para la limpieza; no utilice nunca
productos químicos o detergentes agresivos.
•
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
producido si se utiliza el altavoz para fines dife-
rentes a los originalmente concebidos, si no se
monta de manera experta o se conecta correcta-
mente, o si se sobrecarga.
Si va a poner el altavoz definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.
3 Instalación
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe
el peligro de contacto con un vol-
taje de hasta 100 V en la conexión
del cable. La instalación tiene que
llevarse a cabo sólo por el persona
cualificado.
Aísle siempre el conductor de las conexiones del
altavoz que no se utiliza.
Observe la carga del amplificador de megafonía
en los altavoces. Una sobrecarga puede dañar el
amplificador. La potencia total de todos los altavo-
•
Producent i dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za powstałe szkody: uszkodzenia sprzętu
bądź obrażenia użytkownika, jeżeli głośnik był uży-
wany niezgodnie z przeznaczeniem, niepoprawnie
zainstalowany, podłączony lub przeciążony.
Jeżeli głośnik nie będzie już więcej wyko-
rzystywany, należy oddać go do punktu
recyklingu.
3 Instalacja
UWAGA Podczas pracy, na zaciskach głośnika
występuje wysokie napięcie do 100 V.
Instalację należy zlecić osobie przeszko-
lonej.
Należy zaizolować nie podłączone końcówki kabla
połączeniowego.
.
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiedni
dobór mocy głośnika do mocy wzmacniacza.
Niedopasowanie mocowe może spowodować
przeciążenie wzmacniacza i w konsekwencji jego
uszkodzenie. Sumaryczna moc głosników, nie
może przekraczać mocy wzmacniacza.
1) Wyciąć w suficie okrągły otwór o średnicy
Specyfikacja
Moc znamionowa
SPL (1 W/1 m)
Max poziom SPL
Pasmo przenoszenia
Otwór montażowy
Głębokość montażuh
Waga
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
EDL-84 / WS
6 / 3 W
rms
86 dB
94 dB
200 – 19 000 Hz
∅ 92 mm
80 mm
420 g
ELECTRONICS
ces conectados no puede sobrepasar la potencia
del amplificador.
1) Haga un agujero en el techo con un diámetro
de 92 mm. La profundidad de instalación tiene
que ser de 80 mm.
2) Antes de la conexión eléctrica del altavoz, desco-
necte el sistema de megafonía completamente
de modo que el cable de audio de 100 V del am-
plificador no contenga ningún voltaje.
3) Conecte el altavoz al cable de audio de 100 V
del amplificador de megafonía de modo que se
alcance el nivel de potencia (volumen) deseado:
Conductores negro y blanco = 3 W
Conductores negro y rojo =
4) Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de
que todos los altavoces tienen la misma polari-
dad (p. ej. conductor negro = conexión negativa)
y de que el amplificador de megafonía no está
sobrecargado.
5) Pliegue los resortes de montaje hacia arriba e
introduzca el altavoz en el corte del techo. Los
resortes están doblados y, por la parte del fondo,
empujan el altavoz hacia el recorte hasta que
queda empotrado.
Sujeto a modificaciones técnicas.
92 mm. Wymagana głębokość montażowa wy-
nosi 80 mm.
2) Przed przystąpieniem do podłączania, należy
bezwzględnie wyłączyć cały system audio, aby
w kablu głośnikowym i na zaciskach głośnika nie
występowało niebezpieczne napięcie 100 V!
3) Podłączyć głośnik do kabla głośnikowego 100 V
w taki sposób, aby uzyskać żądaną moc (gło-
śność) głośnika:
żyły czarna i biała =
3 W
żyły czarna i czerwona = 6 W
4) Przy podłączaniu kilku głośników, należy zwrócić
uwagę, aby wszystkie głośniki miały jednakową
polaryzację (np. czarna żyła = ujemny biegun)
oraz wzmacniacz nie został przeciążony.
5) Odchylić zaczepy montażowe do góry, a na-
stępnie wsunąć głośnik w otwór w suficie. Po
wsunięciu głośnika, zaczepy sprężynowe zostaną
zwolnione mocując głośnik w suficie.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
∅ 92
2 – 14
∅ 103
A-0841.99.03.11.2015
rms
6 W
rms
rms
rms
80
9