Schnellstart / Quick Start / Guía Rápida
Platzhalter für Menüstruktur
1
DE
Installation
Nach der Montage schließen Sie den Windsensor nach
dem Anschlussbeispiel an. (Bild 1)
Leitung „Braun" = 24V +
Leitung „Weiß" = Impuls
Inbetriebnahme
Nach dem Anschluss muss folgende Programmierung
erstellt werden, um den Windsensor in der
Programmierung verwenden zu können.
Parameter Einstellungen
(Bild 2)
Eingang I1-I 8
Typ: Impulsgeschwindigkeit
Merker M91 : Faktor (2,664) um die Windgeschwindigkeit
in m/s zu ermitteln.
Merker M90: Windgeschwindigkeit in m/s
Falls die Zykluszeit des jeweiligen Eingangs hochgesetzt
wird, um ein ständiges Hoch- und Runterfahren zu
vermeiden, so muss der Dividend (2,664) um den Faktor
multipliziert werden.
Beispiel: Zykluszeit 1000ms 3000ms, so muss ein
Faktor von 7,992 eingetragen werden.
2
EN
Installation
After installation, connect the wind sensor according to the
connection example. (Image 1)
Line "brown" = 24V +
Line "white" = pulse
Initiation
After the connection, the following programming must be
made in order to use the wind sensor in programming.
Parameter settings
(Fig. 2)
Input I1-I8
Type: Pulse speed
Marker M91: factor (2.664) to determine the wind speed in
m / s.
Marker M90: Wind speed in m / s
If the cycle time of the respective input is increased, in
order to avoid a constant up-and-down ramp, the dividend
(2.664) must be multiplied by the factor.
Example: Cycle time 1000ms 3000ms, a factor of 7.992
must be entered.
ES
Instalación
Luego de montar el sensor en la posición deseada,
conéctelo según el ejemplo de cableado. (Imagen 1)
Cable „marrón" = 24V +
Cable „blanco" = Impulso
Ya en funcionamiento
Despues de la correcta conexión del sensor, se debe
realizar la siguiente programación lógica para poder
utilizar el sensor en su programación.
Parametros de ajustes
(imagen 2)
Entradas: I1-I8
Tipo: Frecuencia de impulso
Marcador M91: Factor base (2,664), para medir la
velocidad en m/seg.
Marcador M90: Velocidad del viento en m/s
En el caso que el ciclo de tiempo en la entrada es
demasiado alto, y se desea evitar un permanente
arranque y parada de los datos, se debe multiplicar el
dividendo (I1-I8) por el factor base (2,664).
Ejemplo: Ciclo de tiempo 1000ms 3000ms, se debe
ingresar como factor base un valor de 7,992.
FR
Installation
Après le montage, procéder au câblage de l'anémomètre
selon le schéma de raccordement ci-dessus (Image 1).
Câble brun" = +24V
Câble blanc" = Impulsion
Mise en service
Après le raccordement, plusieurs paramétrages doivent
être réalisés pour que l'anémomètre puisse être pris en
compte dans la programmation.
Paramètres
(Image 2)
Entrée I1-I
Type: Vitesse du vent
Marqueur M91
: Facteur (2,664) pour convertir la
vitesse du vent en m/s.
Si le temps de cycle de l'entrée est modifié, il faut
multiplier la valeur de (2,664) par le facteur de
multiplication afin d'éviter des valeurs erronées.
Exemple : si le cycle est triplé, 1000ms 3000ms, un
facteur de 7,992 doit être définit.