Diagramma - Diagram
Generation
I - L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO DA PERSONALE QUALIFICATO.
L'AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILITA' QUALORA L'INSTALLAZIONE NON AVVENGA SECONDO LE
NORME VIGENTI. METODO DI ATTACCO DEL CAVO TALE PER CUI LA SUA SOSTITUZIONE NON PUO' ESSE-
RE EFFETTUATA SENZA ROMPERE O DISTRUGGERE L'APPARECCHIO. LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE
ISTRUZIONI AL RESPONSABILE DELLA MANUTENZIONE. CONSERVARE L'ETICHETTA DELL'IMBALLO ORIGI-
NALE PER EVENTUALI RECLAMI FUTURI
GB - THIS FIXTURE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFICATED ELECTRICIAN. DURALAMP IS NOT RESPON-
SIBLE IF ITS FIXTURES ARE NOT INSTALLED ACCORDING TO LOCAL SAFETYSTANDARDS. METHOD OF
ATTACHMENT OF THE CABLE OR CORD SUCH THAT IT CANNOT BE REPLACED WITHOUT BREAKING OR
DESTROYING THE LUMINAIRE. PLEASE LEAVE A COPY OF THESE INSTRUCTIONS TO THE PERSON RE-
SPONSABLE FOR THE MAINTENANCE OF THE INSTALLATION. KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL PACKING
FOR THE EVENTUAL FUTURE CLAIMS
F - L'APPEREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR ELECTRICIENS QUALIFIES. DURALAMP NE PEUT PAS ETRE
RESPONSABLE POUR TOUTES INSTALLATIONS QUI NE RESPECTENT PAS LES NORMES DE SECURITE
EN VIGUER. MÉTHODE D'ATTACHE DU CÂBLE TELLE QUE SA SUBSTITUTION NE PEUT SE FAIRE SANS
DÉTRUIRE L'APPAREIL. LAISSER UNE COPIE DE CES INSTRUCTIONS AU RESPONSABLE DE L'ENTRETIEN
DU SYSTEME. GARDER L'ETIQUETTE DE L'EMBALLAGE ORIGINAL POUR EVENTUELLES RECLAMATIONS
FUTURES.
D - DAS GERÄT MUSS VON ELEKTROINSTALLATEUREN MONTIERT WERDEN.
DURALAMP IST NICHT VERANTWORTLICHT WENN DIE MONTAGE NICHT GEMAß DER SI-
CHERHEITSVORSCHRIFTEN STATTFINDETT. TED KABELANSCHLUSS SO AUSFÜHREN, DASS
DAS KABEL NICHT OHNE DIE LEUCHTE ZU ZERSTÖREN GEWECHSELT WERDEN KANN. DIESES
HINWEISBLATT MUß VOM INSTANDHALTUNGSLEITER AUFBEWAHRT WERDEN.
BEI REKLAMATIONEN BITTE DEN ARTIKELAUFKLEBER AUS DER LEUCHTENVERPACKUNG
BEIFÜGEN.
Duralamp SpA
Via Pratese, 164 - 50145 Florence - Italy
NOTA: Se DMX non connesso la lampada va in
automatico su un programma di ciclo colori.
NOTE: If not connected to DMX the fitting displays
automatically a loop of colours cyrcle
S - ARMATUREN MÄSTE INSTALLERAS AV GODKÄND ELEKTRIKER.
DURALAMP KAN INTE PÄTAGES NÄGOT ANSVAR FÖR ATT PRODUKTEN INTE INSTALLERATS
ENLIGT GÄLLANDE BESTÄMMELSER VÄNLIGEN ÖVERLÄMNA DESSA INSTRUKTIONER TILL AN-
SVARIG FÖR INSTALLATIONEN. BEHÄLL ORIGINALETIKETTEN PÄ FÖRPACKNINGEN FÖR EVENTUELLA
REKLAMATIONER.
NL - HET ARMATUUR MOET GEINSTALLEERD WORDEN DOOR EEN ERKEND ELECTROTECHNISCH INSTAL-
LATEUR. DURALAMP IS NIET AANSPRAKELIJK INDIEN HAAR PRODUKTEN NIET VOLGENS DE
LANDELIJKE VEILIGHEIDSNORMEN WORDEN GEINSTALLEERD. METHODE VAN AANBRENGEN VAN DE
DRAAD OP ZO'N MANIER DAT VERVANGING NIET MOGELIJK IS ZONDER HET APPARAAT TE BESCHADIGEN
OF KAPOT TE MAKEN. WILT U ZO VRIENDELIJK ZIJN EEN COPIE VAN DEZE INSTRUCTIES ACHTER TE LATEN
BIJ DEGEN DIE VERANTWOORDELIJK IS VOOR HET ONDERHOUD. BEWAAR HET LABELTJE VAN DE ORIGINE-
LE VARPAKKING.
E - EL APARATO DEBE SER INSTALADO POR ELECTRICISTAS CUALIFICADOS.
DURALAMP NO SE RESPONSABILIZARA DE TODAS LAS INSTALLACIONES QUE NO RESPETEN LAS
NORMAS DA SEGURIDAD EN VIGOR. MÉTODO DE FIJACIÓN DEL CABLE CUYA SUSTITUCIÓN NO PUEDE
REALIZARSE SIN ROMPER O DESTRUIR EL DISPOSITIVO. ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS INSTRUCCIO-
NES AL RESPONSABLE DE LA INSTALACION. CONSERVAR LA ETIQUETA DEL EMBALAJE ORIGINAL PARA
POSIBLES RECLAMACIONES.
I
a Cavi liberi. Necessita di installazione da parte di personale qualificato.
a Necessita di morsettiera IP68 conforme alla norma EN60998-2-1 o EN60998-2-2, con le
seguenti caratteristiche: terminale a 2 vie (+ ; - ); 12V o1,5mm; per installazione indipendente.
GB
a Screwless terminal, terminal block not included. Installation may require advice from a quali-
fied person.
a To be provided with IP68 terminal block conform to EN60998-2-1 or EN60998-2-2, with the
following characteristics: 2 ways terminal (+ ; - ); 12V o1,5mm; for indipendent installation.
E
a Cables libres. Requiere la instalación por personal cualificado.
a Necesita de un terminal conforme con la norma EN60998-2-1 o EN60998-2-2, con las
siguientes características: terminal de 2-vias (+ ; - ); 12V y o 1.5 mm, para su instalación
independiente.
D
a Elektrischer Anschluss über freie Kabelenden, Klemme Bauseits. Montage darf nur durch
Fachkräfte durchgeführt werden.
a Verwendete Schraubklemmen müssen der Norm EN60998-2-1 oder EN60998-2-2
entsprechen und folgende Merkmale aufweisen: 2 Leiter Trennung (+ ; - ); 12 Volt; o1,5mm;
für ortsunabhängige Montage verwendbar
ITA - LA MORSETTIERA NON È INCLUSA. L'INSTALLAZIONE PUÒ RICHIEDERE IL COINVOLGIMENTO DI
PERSONALE QUALIFICATO. GB - TERMINAL BLOCK NOT INCLUDED. INSTALLATION MAY
REQUIRE ADVICE FROM A QUALIFIED PERSON. F - LE BORNIER N'EST PAS INCLUS. L'INSTALLATION
PEUT NÉCESSITER L'INTERVENTION DE PERSONNEL QUALIFIÉ. D - DIE KLEMME IST NICHT INKLUSIV.
FÜR DIE INSTALLATION KÖNNTEN FACHARBEITER BENÖTIGT WERDEN. E - EL BORNE NO ESTÁ
INCLUIDO. LA INSTALACIÓN PUEDE REQUERIR LA PARTICIPACIÓN DE PERSONAL CALIFICADO
RG1 UNLIMITED
RG1 secondo norma IEC/TR 62778:2014 / RG1 in accordance with IEC/TR 62778:2014
RG1 selon la norme IEC/TR 62778:2014 / RG1 nach der norm IEC/TR 62778:2014
RG1 enlight IEC/TR 62778:2014 / RG1 volgens IEC/TR 62778:2014
RG1 de acordo com norma IEC/TR 62778:2014
Per maggiori dettagli tecnici visita il sito / For more technical details
please check our website / Pour plus de détails techniques, visitez
le site Web / Für weitere technische Details, besuchen Sie unsere
Website/Para más detalles técnicos, visite nuestro sitio web/ Več
tehničnih informacij na voljo na spletni strani:
www.duralamp.it