1.
1
SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove old faucet. Place gasket (1)
1.
on bottom of new faucet. Mount spray support (2) in far right hole in
sink. Insert spray hose (3) down through the support and up through
center hole of sink.
CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite la llave vieja. Coloque
1.
el empaque (1) in la parte inferior de la llave. Instale el soporte (2) del
rociador en el fregadero. inserte la manguera (3) hacia abajo pasando
por la base del rociador, y luego hacia arriba a través del hueco en el
centro del fregadero.
INTERROMPEZ L'ARRIVÉE D'EAU. Déposez le vieux robinet.
1.
Placez le joint (1) contre le dessous du robinet neuf. Montez le
support de la douchette (2) dans le trou à l'extrême droite de l'évier.
Par le dessus, introduisez le tuyau de la douchette (3) dans le support
et l'évier. Puis faites remonter le tuyau dans le trou au centre de l'évier.
3
2
2
2.
4
4
2
2
3
Ensure gasket (1) is properly placed under the escutcheon. Align
2.
tabs (4) and tabs (3) on quick connects (2). Push quick connects
firmly upward and snap onto receiving tube tab (4). Pull down
moderately to ensure each connection has been made.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo del
2.
chapetón. Alinee las lengüetas (4) con las lengüetas (3) en las
conexiones rápidas (2). Firmemente presione las conexiones rápidas
hacia arriba y a presión en la lengüeta del tubo receptor (4). Hale hacia
abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Asegure que el empaque (1) esté sentado apropiadamente debajo del
2.
chapetón. Alinee las lengüetas (4) con las lengüetas (3) en las
conexiones rápidas (2). Firmemente presione las conexiones rápidas
hacia arriba y a presión en la lengüeta del tubo receptor (4). Hale hacia
abajo moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
1
95101
Rev. C