Página 1
Panini Press Presse-panini Prensa para Panini English ..........2 proctorsilex.com 1.800.851.8900 Français ..........10 proctorsilex.ca Canada : 1-800-267-2826 Español ..........18 proctorsilex.com.mx México: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente este 840218901 instructivo antes de usar su aparato.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Página 3
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven. 13. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids. 14. Do not use appliance for other than intended use. CAUTION: HOT SURFACE.
Página 4
Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This product is provided with either a polarized (one wide blade) or grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized or grounded outlet.
Parts and Features 1. Handle 4. Cover/Handle Lock 2. Nonstick Cooking 5. Indicator Lights Surfaces 3. Base Indicator Lights: Your Panini Press features two Indicator Lights. Red indicates that power is on. Green indicates that the unit is preheated and ready to use.
Página 6
Operating Instructions Before first use: Wash the cooking surfaces of the Panini Press as instructed under “Care and Cleaning.” Plug into outlet. Preheat until Green Indicator Light comes on (about 6 minutes). The Red Indicator Light comes on and remains lit as long as the Panini Press is plugged into an outlet.
Página 7
Panini Press Tips Always preheat the Panini Press before using. • Use vegetable cooking spray for convenient, nonstick cooking. Or if you prefer, brush cooking surfaces with vegetable oil before preheating. • Use plastic utensils on the nonstick cooking surfaces. Do not use metal utensils, since they will damage the nonstick surface.
Care and Cleaning Disconnect power Electrical Shock Hazard. w WARNING before cleaning. Do not immerse cord, plug, or base in water or other liquid. Unplug Panini Press from electrical outlet and allow to cool. Wipe cooking surfaces with a paper towel to remove drippings.
Página 9
To make a warranty claim, do not return this appliance to the store. Please call 1.800.851.8900 in the U.S. or 1.800.267.2826 in Canada or visit proctorsilex.com in the U.S. or proctorsilex.ca in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées...
Página 11
10. Ne pas utiliser à l’extérieur. 11. Ne pas laisser pendre le cordon du bord d’une table ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière. 12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un four chauffé.
Página 12
Autre consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est doté d’une fiche polarisée (lame plus large) ou d’une fiche (3 lames et mise à la terre) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée ou prise avec mise à...
Pièces et caractéristiques 1. Poignée 4. Verrou de couvercle/ poignée 2. Surfaces de cuisson antiadhésives 5. Témoins lumineux 3. Base Témoins lumineux : Votre presse-panini est muni de deux témoins lumineux. Le rouge indique que l’appareil est en marche. Le vert indique que l’appareil est préchauffé...
Página 14
Instructions de fonctionnement Avant la première utilisation : Veuiller laver les surfaces de cuisson de le presse-panini selon les instructions à la section « Nettoyage ». Brancher l’appareil dans une prise Préchauffer jusqu’à ce que le témoin lumineux vert s’allume (environ 6 minutes). Le témoin rouge s’allume et reste allumé...
Página 15
Conseils pour le presse-panini Toujours préchauffer le presse-panini avant de l’utiliser. • Utiliser un enduit végétal pour cuisson pour éviter que les aliments collent pendant la cuisson. Ou bien, badigeonner les surfaces de cuisson avec de l’huile végétale avant le préchauffage. •...
Entretien et Nettoyage w AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Débrancher le courant avant de nettoyer. N’immerger jamais le cordon, la fiche ou la base dans l’eau ou tout autre liquide. Débrancher le presse-panini de la prise de courant électrique et laisser refroidir. Essuyer les surfaces de cuisson avec un essuie- tout pour enlever les gouttes.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le numéro...
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.
Página 19
10. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de electrodomésticos puede causar lesiones. 11. No lo use al aire libre. 12. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, o que toque alguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una estufa..
Página 20
Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Peligro de descarga eléctrica: Este aparato w ADVERTENCIA es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada.
Piezas y características 1. Manija 3. Base 2. Superficies de cocción 4. Traba de la tapa/manija antiadherentes 5. Luces endicadoras Luces indicadoras: Su prensa para panini cuenta con dos luces indicadoras. La luz roja indica que el artefacto está encendido. La luz verde indica que la unidad se encuentra pre-calentada y lista para usar.
Instrucciones para el uso Antes del primer uso: Tenga a bien lavar las superficies de cocción de la prensa para panini como se indica en “Cuidado y limpieza”. Enchufe en un tomacorriente. Precaliente hasta que se encienda la luz verde (alrededor de 6 minutos). La luz roja se enciende y continúa encendida siempre que la prensa para panini esté...
limpiar. Consejos para la prensa para panini Siempre precaliente la prensa para panini antes de usar. • Use spray de cocción vegetal para una cocción conveniente y antiadherente. O, si así lo prefiere, cepille las superficies de cocción con aceite vegetal antes de precalentar.
Cuidado y limpieza w ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o base en agua u otro liquido. Desenchufe la prensa para panini del tomacorriente y deje enfriar. Limpie las superficies de cocción con una toalla de papel para quitar las salpicaduras.
Página 25
Grupo HB PS, S.A.de C.V. Monte Elbruz No.124 - 401 Col.Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P.11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
DÍA___ de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio MES___ Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE AÑO___ SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: mexico.service@proctorsilex.com...
Página 27
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 Ruperto Martínez No. 238 Ote. Zacahuitzco, Ciudad de México, Centro MONTERREY, 64000 N.L. C.P. 09490 Tel: 01 81 8343 6700 Tel: 01 55 5235 2323 JALISCO CASA GARCÍA Av.
Página 28
Modelo: Tipo: Características eléctricas: 25461 ST26 120 V~ 60 Hz 1400 W Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión.