GENERALIDADES El Show Designer 1 es un controlador de iluminación basado en el exitoso y fácil de usar Show Designer. El Show Designer 1 agrega funciones a las ya existentes del Show Designer original, a la vez que sigue siendo compatible con los archivos de memoria. Esto le permitirá copiar cualquier archivo de memoria desde un Show Designer anterior al nuevo Show Designer 1.
• Teclado – La unidad de disco externa cuenta con una entrada de teclado para ingresar nombres y otros tipos de información al programar. PANEL DELANTERO Las funciones del panel delantero incluyen una variedad de interruptores para la programación, ocho deslizadores de 60mm para el control directo de los canales de dispositivos de iluminación, una perilla de ingreso de datos, un joystick para el control del giro e inclinación y un visor con luz de fondo para la programación.
FUNCIONES DE INSTALACIÓN Y MENÚ El interruptor de menú se usa para configurar el Show Designer 1 de acuerdo con su propia configuración de iluminación. Los interruptores de cursor derecho e izquierdo, los interruptores + y -, y la perilla de entrada le permiten seleccionar las configuraciones de los menúes que aparecen en el visor.
Página 5
Al final de este manual, encontrará una lista de todos los dispositivos incluidos. Si algún dispositivo en particular no se encontrara incluido en la lista, se puede seleccionar uno similar al deseado y luego usar la función “Modify Fixture” (Modificar dispositivo) para crearlo. DISPOSITIVOS DE CORRECCIÓN (Auto Patch) Esto le permite encender y apagar la función de auto corrección y también le permite configurar la dirección de inicio DMX para cada dispositivo.
Mueva el cursor hacia el número múltiple (hacia la derecha de “X”) para aumentar o disminuir este valor. Sólo se pueden elegir números entre el 1 y el número máximo de dispositivos que entrarán en 32 canales. Si se trata de un dispositivo múltiple de 4 canales, el valor múltiple no puede ser mayor a 8.
Página 7
CANALES (Channels) – es el número total de canales para el dispositivo. Éste puede ser un número entre 1 y 32. Al cambiar el número de canales, recuerde que otros elementos, como las direcciones de los dispositivos y el número de dispositivos múltiples, pueden cambiar automáticamente si se cambia, de manera drástica, el número de canales para un dispositivo que ya ha sido configurado y está...
MODO DESVANECEDOR (Fade Mode) – se utiliza para configurar el método de desvanecedor (crossfade), para cada canal del dispositivo. Utilice los interruptores + y – o la perilla de datos para seleccionar el canal deseado, luego mueva el cursor para seleccionar el modo de desvanecimiento.
Página 9
INVERSIÓN DE GIRO E INCLINACIÓN (Pan and Tilt Invert) El joystick se puede usar para controlar el giro e inclinación, si el dispositivo cuenta con estas funciones. A veces, un dispositivo puede estar orientado de manera tal que su movimiento de giro e inclinación sea opuesto al movimiento del joystick.
Página 10
Si usted posee una unidad de disco externa, el mensaje “Enter file name” (Ingresar nombre de archivo) aparecerá en la línea superior del visor. El nombre predeterminado del archivo aparecerá en la línea inferior. Usted puede usar la perilla de datos o un teclado externo para ingresar el nuevo nombre del archivo.
Página 11
Si se cuenta con una unidad de disco instalada, se deberá usar un disco que contenga el archivo de software apropiado para llevar a cabo la actualización. Lea la sección acerca del uso de la unidad de disco al final de este manual para obtener más información. Todas las actualizaciones de software estarán disponibles en el sitio web de la fábrica.
DESCRIPCIÓN DE INTERRUPTORES Y CONTROLES Los siguientes párrafos describen los interruptores y controles, junto con sus funciones. INTERRUPTORES 1-16 (Number Switches 1-48) La variedad de 16 interruptores que se encuentra en el lado izquierdo del panel numerados del 1 al 16 tiene múltiples usos. Los interruptores de funciones que se encuentran justo a la derecha de éstos determinan su uso.
Página 13
INTERRUPTOR DE BANCOS (Bank Switch) El interruptor de bancos selecciona los canales de bancos actuales controlados por los 8 deslizadores. Esto le permite controlar hasta 32 canales por dispositivo usando sólo 8 deslizadores. El LED de los bancos que se encuentra al lado de los deslizadores mostrará el banco seleccionado al momento, y los números impresos al lado de cada deslizador muestran el número de canal o de escena del deslizador para el banco seleccionado.
INTERRUPTOR NEGRO (Black Switch) Cuando se presiona el interruptor “black” (“negro”), la actividad se detendrá y todos los dispositivos se apagarán. Según el tipo de dispositivo y sus capacidades, el negro sólo apagará el canal que controla la salida de la lámpara pero para algunos tipos de dispositivos, éste llevará...
Nota: Puede llevar hasta 30 segundos sobreescribir o borrar una escena, según el tiempo de memoria ya ocupado. Si en algún momento usted desea salir del modo de grabación sin grabar nada, presione el interruptor “record” (“grabar”) y podrá salir del modo de grabación. RECUPERACIÓN DE ESCENAS Una vez grabada una escena, si se enciende el LED “scene”...
Además de las 32 páginas disponibles para las predeterminaciones que usted cree, existen 2 páginas denominadas “F1” y “F2”. Estas páginas son para las “predeterminaciones de fábrica”. Éstas son predeterminaciones que ya están programadas para cuando instalen dispositivos determinados. La página “F1” es para los colores y la página “F2” es para los gobos y efectos de haces de luz.
Mientras graba una predeterminación, usted puede ingresar un nombre para la predeterminación en cualquier momento. Utilice los interruptores de cursor para mover el cursor en el visor debajo de cada carácter; luego use el interruptor + o – o la perilla de datos para seleccionar los caracteres.
BORRADO DE PREDETERMINACIONES Para borrar una predeterminación ya existente, presione “record” (grabar), luego presione “preset” (predeterminar), y por último presione “erase” (borrar). Tal como cuando se graba una predeterminación, todos los LED que contienen una predeterminación se encenderán. Luego seleccione la predeterminación a borrar. El nombre de dicha predeterminación aparecerá...
A diferencia de las escenas, las cadenas no afectan el escenario completo, sino que sólo los canales que hayan sido incluidos en la cadena. Esto le permite encadenar elementos como la posición de colores, gobos o posiciones de haces de luz. Se pueden ejecutar hasta 8 cadenas al mismo tiempo, lo que le permite combinarlas en una escena.
Página 20
Si se comete un error al grabar un paso de la cadena, presione “erase” (borrar) y se le preguntará si borrar o no los contenidos del paso de la cadena. Presione “yes” (sí) para borrar del paso todos los canales y los datos predeterminados. Si se presiona “erase” (borrar) una segunda vez, se le preguntará...
Presione “yes” (sí) o “no”. Se pueden usar los interruptores de página para seleccionar entre las páginas 1 y 16, lo que le permitirá almacenar hasta 256 cadenas. Las páginas “F1-F3” están reservadas para las cadenas de fábrica. Nota: Puede llevar hasta 30 segundos sobreescribir o borrar una cadena, según el tiempo de memoria ya ocupado.
Nota: Puede llevar hasta 30 segundos sobreescribir o borrar una cadena, según el tiempo de memoria ya ocupado. EDICIÓN DE CADENAS Para editar una cadena que ya ha sido grabada, presione “record” (grabar), seguido de “chase” (cadena). Antes de hacer cualquier cambio a los canales, presione el número de la cadena que desee editar.
INTERRUPTOR DE COMPÁS El interruptor de compás le permite anular el tempo o compás de una cadena pulsando el interruptor a tiempo para cualquier música que se esté reproduciendo. El LED titilará al tiempo del compás que se pulsa. Todas las cadenas que están siendo reproducidas se sincronizarán con este compás a menos que la velocidad haya sido bloqueada para esta cadena.
Página 24
Para grabar un paso de espectáculo, presione el interruptor “scene” (escena) y el LED correspondiente se encenderá. Luego, elija una escena para este paso seleccionando una página y presionando el número de escena deseado. Luego, seleccione el tiempo de espera para este paso.
Cuando haya terminado de ingresar los pasos y de hacer los ajustes, guarde el espectáculo seleccionando una página y número donde quiera almacenarlo. Asegúrese de que el LED “scene” (escena) esté apagado. Si se selecciona un número de espectáculo que ya se encuentra encendido, aparecerá...
BORRADO DE ESPECTÁCULOS Para borrar un espectáculo ya existente, presione “record” (grabar), luego presione “show” (espectáculo), y por último presione “erase” (borrar). Tal como cuando se graba un espectáculo, todos los LED que contienen un espectáculo se encenderán. Luego seleccione el espectáculo a borrar.
El Show Designer 1 también enviará comandos de nota MIDI cada vez que se recupere una escena o espectáculo usando los interruptores del panel delantero. Esto le permite usar el Show Designer 1 como la fuente al grabar un rendimiento MIDI. Se pueden recuperar más de 96 escenas con MIDI usando los canales MIDI adicionales.
RESTARUACIÓN DE LA MEMORIA CON MIDI Para restaurar la memoria usando MIDI, configure la grabadora MIDI para reproducir el mensaje exclusivo del sistema en la entrada MIDI del Show Designer 1. El puerto MIDI siempre espera escuchar nuevos mensajes a menos que el Show Designer 1 se encuentre en modo de grabación (el LED de grabación titila).
Página 29
CONFIGURACIÓN DE LA PC Ahora Elation le ofrece un programa que se puede descargar desde el sitio web llamado “SD Backup” el cual se encarga de la comunicación entre su PC www.elationlighting.com y el Show Designer 1. Usted también podrá utilizar el accesorio de Windows “Hyper Terminal”.
COPIA DE SEGURIDAD DE LA MEMORIA CON EL PUERTO DE LA COMPUTADORA Una vez configurado, usted puede usar el SD Backup o el Hyper Terminal para hacer copias de seguridad de la memoria del Show Designer 1 y guardarlas en su disco rígido. Conecte el Show Designer 1 a su PC, tal como se describe en los párrafos anteriores.
Si usted está utilizando el SD Backup, siga las instrucciones para “Send File” (Enviar archivo). Si usa el Hyper Terminal, recupere la versión que ha creado para el Show Designer 1. Haga clic en “Transfer” (Transferir) en la barra superior del menú y seleccione “Send Text File” (Enviar archivo de texto).
UTILIZACIÓN DE LA UNIDAD DE DISCO EXTERNA Si usted ha obtenido una unidad de disco externa para el Show Designer 1, ésta puede utilizarse para todas sus copias de seguridad de la memoria y actualizaciones de software. Los archivos que se usan con la unidad de disco del Show Designer son compatibles con los archivos de Windows a fin de que pueda mover los archivos desde y hacia su computadora.
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE Inserte un disco con el archivo de actualización de software. El archivo debe tener el nombre SD1Vxxx.txt (xxx es el número de versión). Las actualizaciones de software se pueden descargar desde . Consulte la función de menú “update software” www.elationlighting.com (actualizar software) y luego presione “enter”...
Página 34
Otro problema potencial puede surgir de la biblioteca de dispositivos. El Show Designer 1 cuenta con una lista de dispositivos actualizada que resulta diferente a la del Show Designer original. Algunos dispositivos han sido agregados, mientras algunos desactualizados han sido retirados.
Página 35
La siguiente conforma una lista de los dispositivos de iluminación que encontrará en la biblioteca de dispositivos del Show Designer. (*) junto al nombre significa que las predeterminaciones de fábrica están incluidas en el dispositivo. Generic Dimmer (1 Channel) (Control de Elation Trackpod 81 (Trackpod 81 de intensidad de luz genérico - 1 Canal ) Elation)
Página 36
American DJ DJ Spot 250 * (Spot DJ 250 American DJ XP-3 * (XP-3 de American DJ) de American DJ) American DJ DP-DMX20 Dimmer Pack Robe ClubRoller 150 CT * (Rodillo Club 150 (Pack de controladores de intensidad de luz CT de Robe) DP-DMX20 de American DJ) Robe ClubRoller 250 CT * (Rodillo Club 150...
Página 37
Robe Color Spot 1200 AT Mode 1 (Modo 1 Robe Spot 160 XT * (Spot 160 XT de Robe) AT de Spot de colores de Robe) Robe Spot 250 XT Mode 1 * (Modo 1 de Robe Color Spot 1200 AT Mode 2 (Modo 1 spot 250 XT de Robe) AT de Spot de colores de Robe) Robe Spot 250 XT Mode 2 * (Modo 2 de...
Página 38
High End Studio Color 250 (Color de Martin Mac 550 Mode 2 (Modo 2 de Mac estudio 250 de High End) 550 de Martin) High End Studio Color 575 (Color de Martin Mac 600 Mode 4 (Modo 4 de Mac estudio 575 de High End) 600 de Martin) High End Studio Spot 250 (Spot de estudio...
Página 39
Martin Robocolor Pro 400 (Robocolor 400 Profesional de Martin) Martin Roboscan 1004 (Roboscan 1004 de Martin) Martin Roboscan XR1 (Roboscan XR1 de Martin) Martin Roboscan XR2 (Roboscan XR2 de Martin) Martin Roboscan XR3 (Roboscan XR3 de Martin) Martin Roboscan XR4 (Roboscan XR4 de Martin) Martin Wizard (Wizard de Martin) Vari*Lite VL5 And VL6 (VL5 y VL6 de...