1
FIT
If the respirator does not seal properly, DO NOT
WARNING
enter the contaminated area. A good fit ensures
the air you breathe goes through the respirator valve. Follow
these steps each time you wear the respirator.
Ensure a proper fit before each use. Facial hair can prevent direct
contact between the respirator and the skin, and reduce the effec-
tiveness of the respirator. Do not allow beards, facial hair, jewelry,
clothing, or anything else come between skin and respirator.
Before first use, open packaging carefully and Inspect all parts
of the respirator for defects or signs of wear, including the head
straps, nose clip, foam, etc. Do not use dirty, damaged, or defec-
tive respirators. Follow the fitting instructions each time a new
respirator is used.
Before first use, open packaging carefully and Inspect all parts
of the respirator for defects or signs of wear, including the head
straps, nose clip, foam, etc. Do not use dirty, damaged, or defec-
tive respirators. Follow the fitting instructions each time a new
respirator is used.
1. Hold the respirator cupped in your hand, with the nosepiece at
your fingertips, allowing the head straps to hand freely below
your hand.
2. Position the respirator under your chin with the nose-piece up.
Pull the straps over your head. Position the bottom strap around
the neck below the ears. Position the top strap above the ears.
3. To adjust the straps, grasp the rings at the back and move the
slider until a snug fit is achieved.
4. To form the nosepiece, use BOTH hands to form the nosepiece
to your face, working outward from the bridge to the cheeks.
WARNING! Forming the nosepiece using one hand may
result in improper fit, causing the respirator to be less ef-
fective.
5. Check the fit by cupping both hands over the respirator and
inhale sharply.
- If air leaks around nosepiece, reform the nosepiece (see step 4).
- If air leaks around the edges of the respirator, adjust the straps
(see step 3).
WARNING! If you cannot achieve a proper seal, do not use
the respirator. Restart fit instructions with a new respirator.
6. To remove the respirator, cup one hand over the respirator and
pull the straps over the head with the other hand.
* Mold can grow quickly indoors when moisture accumulates in a home as the result of
a flood, plumbing leak, roof leak, etc. Mold spores can cause an allergic reaction
or other health effects in some individuals. Contact the United States Environmental
Protection Agency (EPA) at www.epa.gov for guidance. Depending on the extent of the
problem, it may be necessary to hire a qualified mold remediation contractor. The EPA
recommends "Brief Guide to Mold, Moisture, and Your Home" and using safety equip-
ment including N95 rated respirator, safety goggles, and gloves to minimize exposure
to mold if you attempt to clean up a small (< 3'x 3') area yourself. Consult the EPA for
additional guidance on how to clean up small mold problems yourself.
**Older homes and buildings may contain types of building products and insulation ma-
terials containing asbestos. Asbestos is toxic. If you think asbestos may be in your
home, DO NOT touch or disturb the material as this may cause asbestos fibers to be
released into the air. Repair or removal of asbestos-containing materials should only
be done by a professional trained in methods for safely handling asbestos. Contact the
EPA at www.epa.gov for guidance on what to do if you suspect asbestos in your home.
S-Special Instructions Section
50-73-4000 Air Purifying Filtering Facepiece N95 respirator has
been manufactured by Venus Safety & Health Pvt. Ltd. for Milwau-
kee Electric Tool under TC-84A-8142
50-73-4010 Air Purifying Filtering Facepiece N95 respirator has
been manufactured by Venus Safety & Health Pvt. Ltd. For Mil-
waukee Electric Tool under TC-84A-8143
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
1
TC-
Protection
84A-8142
N95
1. Protection:
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency level) effective against particulate aerosols free of oil; time use restrictions may
apply.
2. Cautions and Limitations:
A -
Not for use in atmospheres containing less than 19.5 % oxygen.
B -
Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
C -
J -
Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M -
All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable
regulations.
N -
Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O -
Refer to User's Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
P -
NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
S-
Special or critical User Instructions or specific use limitations apply. Refer to User Instructions before donning.
58224001d1 06/19
2
AVERTISSEMENT
contaminée. Un ajustage correct garantit que l'air que vous
respirez se passe à travers de la valve du respirateur. Suivre
ces étapes chaque fois que vous portez le respirateur.
Veuillez s'assurer qu'il y a un ajustage correct avant de l'utiliser
chaque fois. Les poils faciaux pourront éviter que le respirateur
entre en contact direct avec la peau, ce qui réduirait son efficacité.
Ne pas permettre que la barbe, d'autres poils faciaux, les bijoux,
les vêtements ni quoi que ce soit d'autre se mettent entre la peau
et le respirateur.
Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, ouvrir délicatement
l'emballage et vérifier toutes les pièces afin d'identifier des vices
ou signes manifestes d'usure, y inclus les courroies frontales, la
barrette nasale, la mousse, etc. Ne pas utiliser les respirateurs
sales, endommagés ni défectueux. Suivre les consignes d'ajustage
chaque fois que vous utilisez un nouveau respirateur.
1. Tenir le respirateur dans la paume de la main, la face vers le bas
et le repose-nez au bout de vos doigts, en laissant les courroies
frontales pendre librement sous votre main.
2. Positionner le respirateur sous votre menton, le repose-nez vers
le front. Tirer les courroies et faire les passer par-dessus de la tête.
Positionner la courroie inférieure autour du cou, par-dessus des
oreilles. Positionner la courroie supérieure au-dessus de la tête.
3. Pour ajuster les courroies, repérer les anneaux dans la partie
arrière et déplacer la glissière jusqu'à ce qu'un bon ajustement
ait été bien achevé.
4. Pour former le repose-nez, utiliser les DEUX mains pour en
former un pour votre visage. Il faut procéder dès l'arête vers
les joues.
AVERTISSEMENT ! La formation du repose-nez à une main
pourra entraîner un ajustage incorrect, ce qui causera que
le respirateur soit moins efficace.
5. Vérifier la qualité d'ajustage en mettant les paumes de vos mains
sur le respirateur et en inspirant profondément.
- Si l'air se filtre par autour du repose-nez, veuillez le former
encore une fois (voir l'étape 4).
- Si l'air se filtre par autour des bords du respirateur, ajuster les
courroies (voir l'étape 3).
AVERTISSEMENT ! Si vous n'achevez pas une étanchéité
correcte, ne pas utiliser le respirateur. Suivre les instructions
d'ajustage avec un nouveau respirateur.
6. Pour enlever le respirateur, mettre la paume d'une de vos mains
sur le dispositif et, avec l'autre, tirer des courroies par-dessus
de la tête.
* La moisissure peut croître rapidement à l'intérieur lors de l'accumulation d'humidité dans
la maison à la suite d'une inondation, une fuite de plomberie ou dans le toit, etc. Les
spores de moisissures peuvent causer des réactions allergiques ou d'autres effets
sur la santé chez certains individus. Veuillez joindre l'Agence américaine de protection
de l'environnement (EPA) à l'adresse www.epa.gov pour en savoir plus. Selon la gravité
du problème, il peut être nécessaire d'emboucher un entrepreneur qualifié en la cor-
rection des moisissures. L'EPA suggère de consulter le « Guide bref sur la moisissure,
l'humidité et votre maison » et d'utiliser d'équipement de protection comportant un respi-
rateur ayant une classification N95, des lunettes de sécurité ainsi que des gants afin de
minimiser l'exposition à la moisissure au cas où vous tentez de nettoyer un petit espace
(< 914,40 mm x 914,40 mm [3' x 3']) vous-même. Contacter l'EPA pour recevoir plus de
conseils sur la correction autonome de problèmes mineurs de moisissure.
**Les vieilles maisons et bâtiments pourront contenir de types de produits de construction
et de matériaux d'isolement contenant de l'amiante. L'amiante est un produit toxique.
Si vous estimez qu'il y a de l'amiante chez vous, NE PAS toucher ni tâter le matériau
puisque cette action pourra entraîner la libération de fibres d'amiante dans l'air. La répa-
ration et l'enlèvement de matériaux contant de l'amiante doivent être faits par un profes-
sionnel ayant une formation sur les méthodes de manipulation sécuritaire de l'amiante.
Veuillez joindre l'EPA à l'adresse www.epa.gov pour recevoir des conseils sur quoi faire
si vous soupçonnez qu'il y a de l'amiante chez vous.
S-Section des Instructions Spéciales
50-73-4000 filtre purificateur d'air le masque N95 respirateur a
été fabriqué par venus Safety & Health Pvt. Ltd. pour Milwaukee
Electric Tool sous TC-84a-8142
50-73-4010 filtre purifiant purificateur d'air le respirateur N95 a
été fabriqué par venus Safety & Health Pvt. Ltd. Pour Milwaukee
Electric Tool sous TC-84A-8143
Milwaukee Electric Tool
13135 W Lisbon Rd.
Brookfield, WI 53005
Respirator
Cautions and Limitations
50-73-4000
X
ABCJMNOPS
13135 West Lisbon Road • Brookfield, WI 53005 USA
3
AJUSTAGE
Si le respirateur n'a pas l'étanchéité
correcte, ne pas entrer dans la zone
THIS RESPIRATOR IS APPROVED ONLY IN THE FOLLOWING CONFIGURATION:
1
TC-
Protection
2
84A-8143
N95
1. Protection:
N95 - Particulate Filter (95% filter efficiency level) effective against particulate aerosols free of oil; time use restrictions may
apply.
2. Cautions and Limitations:
A -
Not for use in atmospheres containing less than 19.5 % oxygen.
B -
Not for use in atmospheres immediately dangerous to life or health.
Do not exceed maximum use concentrations established by regulatory standards.
C -
J -
Failure to properly use and maintain this product could result in injury or death.
M -
All approved respirators shall be selected, fitted, used, and maintained in accordance with MSHA, OSHA, and other applicable
regulations.
N -
Never substitute, modify, add, or omit parts. Use only exact replacement parts in the configuration as specified by the manufacturer.
O -
Refer to User's Instructions, and/or maintenance manuals for information on use and maintenance of these respirators.
P -
NIOSH does not evaluate respirators for use as surgical masks.
S-
Special or critical User Instructions or specific use limitations apply. Refer to User Instructions before donning.
MILWAUKEE TOOL
4
AJUSTE
Si el filtrador no sella correctamente, no
ADVERTENCIA
ingrese al área contaminada. Un buen
ajuste asegura que el aire que respire pase por la válvula del
filtrador. Siga estos pasos cada vez que utilice el filtrador.
Asegúrese de que esté bien ajustado antes de cada uso. El vello
facial puede evitar el contacto directo entre el filtrador y la piel, y
reducir la eficacia del filtrador. No permita que la barba, vello facial,
joyería, ropa ni otra cosa separe la piel del filtrador.
Antes de utilizar, abra el empaque cuidadosamente y revise que
todas las partes del filtrador no tengan defectos o señales de
desgaste, incluidas las correas para la cabeza, el broche de la
nariz, la espuma, etc. No utilice filtradores sucios, dañados o
defectuosos. Siga las instrucciones de ajuste cada vez que utilice
un filtrador nuevo.
1. Sostenga el filtrador con la mano, con la pieza de la nariz en la
punta de sus dedos, permitiendo que las correas de la cabeza
estén libres debajo de su mano.
2. Coloque el filtrador debajo de su barbilla con la pieza de la nariz
hacia arriba. Jale la correa sobre su cabeza. Coloque a correa
inferior alrededor del cuello, debajo de las orejas. Coloque la
correa superior arriba de sus orejas.
3. Para ajustar las correas, sostenga los aros en la parte posterior
y mueva el deslizador hasta que se logre un buen ajuste.
4. Para ajustar la pieza de la nariz, utilice AMBAS manos para
ajustar la pieza de la nariz sobre su rostro, comenzando desde
la punta de la nariz hacia las mejillas.
¡ADVERTENCIA! Ajustar la pieza de la nariz con una mano
puede provocar un ajuste incorrecto y que el filtrador pierda
eficacia.
5. Revise el ajuste colocando ambas manos sobre el filtrador e
inhale con fuerza.
- Si se escapa aire por la pieza de la nariz, vuelva a ajustarla
(consulte el paso 4).
- Si se escapa el aire alrededor de los bordes del filtrador, ajuste
las correas (consulte el paso 3).
¡ADVERTENCIA! Si no puede lograr un sellado correcto, no
utilice el filtrador. Reinicie las instrucciones de ajuste con
un filtrador nuevo.
6. Para retirar el filtrador, coloque una mano sobre el filtrador y jale
las correas por encima de la cabeza con la otra mano.
* El moho puede crecer rápidamente en el interior cuando se acumula la humedad en
una casa, a causa de una inundación, fuga de plomería, fuga por el techo, etc. Las
esporas del moho pueden provocar una reacción alérgica u otros efectos en la salud
de algunas personas. Contacte a la Agencia de Protección Ambiental de los Estados
Unidos (EPA) en www.epa.gov para recibir más asesoría. Según el alcance del prob-
lema, puede ser necesario contratar a un contratista calificado para retirar el moho. La
EPA recomienda la "Guía breve acerca del moho, la humedad y su hogar" (Brief Guide
to Mold, Moisture and Your Home) y utilizar equipo de seguridad, incluido el filtrador
con clasificación N95, anteojos de seguridad y guantes para minimizar la exposición
al moho si usted mismo intenta limpiar un área pequeña (< 914.40 mm x 914.40 mm
[3' x 3']). Consulte la EPA para obtener más asesoría acerca de cómo limpiar usted
mismo pequeños problemas de moho.
**Las casa y los edificios más viejos pueden contener tipos de productos para edificios
y materiales de aislamiento que contienen asbesto. El asbesto es tóxico. Si cree que
puede tener asbesto en su hogar, NO lo toque ni interfiera con el material, ya que
puede provocar que se liberen las fibras del asbesto en el aire. La reparación y el retiro
de materiales que contienen asbesto debe realizarse únicamente con un profesional
capacitado en métodos para manejar el asbesto con seguridad. Contacte a la EPA en
www.epa.gov para obtener más asesoría sobre qué hacer si sospecha que su hogar
contiene asbesto.
S-Sección de Instrucciones Especiales
50-73-4000 aire purificador filtrante máscara N95 respirador ha
sido fabricado por Venus Safety y Health Pvt. Ltd. para Milwaukee
Electric Tool bajo TC-84A-8142
50-73-4010 filtro purificador de aire facepiece N95 respirador ha
sido fabricado por Venus Safety y Health Pvt. Ltd. Para Milwaukee
Electric Tool bajo TC-84A-8143
Milwaukee Electric Tool
13135 W Lisbon Rd.
Brookfield, WI 53005
Respirator
Cautions and Limitations
50-73-4010
X
2
ABCJMNOPS
Printed in India