Descargar Imprimir esta página
Roger Technology R85/60 Serie Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador

Roger Technology R85/60 Serie Instrucciones Y Advertencias Para El Instalador

Publicidad

Enlaces rápidos

IT
SELETTORE A CHIAVE - Istruzioni e avvertenze per l'installatore
EN
KEY SELECTOR - Instruction and warnings for the installer
DE
SCHLÜSSEL-WÄHLSCHALTER - Anleitungen und Hinweise für den Installateur
FR
SELECTEUR A CLE - Instructions et mises en garde pour l'installateur
ES
SELECTOR DE LLAVE - Instrucciones y advertencias para el instalador
PT
SELECTOR DE CHAVE - Instruções e advertências para o instalador
Modelli e caratteristiche - Models and specifications - Modelle und eigenschaften - Modèles et caractéri-
stiques - Modelos y características - Modelos e características
Selettore da esterno, in alluminio, cilindro DIN • External selector made in aluminium with European cylinder • Schlüs-
selschalter für Außenbereich aus Aluminium mit europäischem Zylinder (DIN) • Sélecteur à clé d' extérieur en alumi-
R85/60EAE
nium, avec cylindre européen (DIN) • Selector a llave de exterior en aluminio con cilindro europeo (DIN) • Seletora a
chave de exterior en alumínio com cilindro europeu (DIN)
Selettore da esterno, in alluminio, cilindro standard • External selector made in aluminium with standard cylinder •
Schlüsselschalter für Außenbereich aus Aluminium mit Standardzylinder • Sélecteur à clé d' extérieur en aluminium,
R85/60EAS
avec cylindre standard • Selector a llave de exterior en aluminio con cilindro standard • Seletora a chave de exterior
en alumínio com cilindro standard
Selettore da esterno, cilindro standard • External selector made in plastic with standard cylinder • Schlüsselschalter für
R85/60ES
Außenbereich aus Plastik mit Standardzylinder • Sélecteur à clé d' extérieur en plastique, avec cylindre standard • selector
a llave de exterior en material plástico con cilindro standard • Seletora a chave de exterior en plástico com cilindro standard
Selettore da incasso, in alluminio, cilindro DIN • Built in selector made in aluminium with European cylinder • Schlüsselschal-
ter zum Einbauen aus Aluminium mit europäischem Zylinder (DIN) • Sélecteur à clé à encastrer en aluminium, avec cylindre
R85/60IAE
européen (DIN) • Selector a llave de empotrar en material plástic con cilindro europeo (DIN) • Selector a llave de empotrar en
material plástic con cilindro europeo (DIN) • Seletora a chave de embutido en alumínio com cilindro europeu (DIN)
Selettore da incasso, in alluminio, cilindro standard • Built in selector made in aluminium with standard cylinder •
Schlüsselschalter zum Einbauen aus Aluminium mit Standardzylinder • Sélecteur à clé à encastrer en aluminium, avec
R85/60IAS
cylindre standard • Selector a llave de empotrar en aluminio con cilindro standard • Seletora a chave de embutido en
alumínio com cilindro standard
Selettore da incasso, cilindro standard • Built in selector made in plastic with standard cylinder • Schlüsselschalter aus
R85/60IS
Plastik zum Einbauen mit Standardzylinder • Sélecteur à clé à encastrer en plastique, avec cylindre standard • Selector a
llave de empotrar en material plástic con cilindro standard • Seletora a chave embutido en plástico com cilindro standard.
Selettore per colonnina TRIX, in alluminio, cilindro DIN • Selector made in aluminium with European cylinder (DIN), for
photocell column TRIX • Schlüsselschalter für Außenbereich aus Aluminium mit europäischem Zylinder (DIN), nur mit
R85/60EAS/TRIX
Fotozellenständer kompatibel TRIX • Sélecteur à clé d'extérieur en aluminium, avec cylindre européen (DIN), pour colonne
pour photocellule TRIX • Selector a llave de exterior en aluminio con cilindro europeo (DIN), para postes para fotocélula TRIX
• Seletora a chave de exterior en alumínio com cilindro europeu (DIN), para barra para fotocélula TRIX
Selettore per colonnina TRIX, in alluminio, cilindro standard • Selector made in aluminium with standard cylinder, for
photocell column TRIX • Schlüsselschalter für Außenbereich aus Aluminium mit Standardzylinder, für Fotozellenständer
R85/60EAE/TRIX
TRIX • Sélecteur à clé d'extérieur en aluminium, avec cylindre standard, pour colonne pour photocellule TRIX • Selector
a llave de exterior en aluminio con cilindro standard, para postes para fotocélula TRIX • Seletora a chave de exterior en
alumínio com cilindro standard, para barra para fotocélula TRIX
GRADO PROTEZIONE IP • PROTECTION RATING • SCHUTZ GRAD
DEGRÉ DE PROTECTION • GRADO DE PROTECCIÓN • GRAU DE PROTEÇÃO
PORTATA MASSIMA CONTATTO • CURRENT RATING OF CONTACTS • KONTAKT TRAGLAST
PORTÉE CONCACT • ALCANCE DEL CONTACTO • ALCANCE DO CONTATO
Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA
P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024
info@rogertechnology.com • www.rogertechnology.com
Serie R85/60
IS69 Rev.03 15/03/2017
IP54
1A 24V
ROGER TECHNOLOGY

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Roger Technology R85/60 Serie

  • Página 1 PORTATA MASSIMA CONTATTO • CURRENT RATING OF CONTACTS • KONTAKT TRAGLAST 1A 24V PORTÉE CONCACT • ALCANCE DEL CONTACTO • ALCANCE DO CONTATO ROGER TECHNOLOGY Via S. Botticelli 8 • 31021 Bonisiolo di Mogliano Veneto (TV) • ITALIA P.IVA 01612340263 • Tel. +39 041.5937023 • Fax. +39 041.5937024...
  • Página 2 R85/60EI/LED PP-AP-CH-... R85/60EAE R85/60EAS R85/60ES...
  • Página 3 R85/60IAE R85/60IAS R85/60IS R85/60CI R85/60EAE/TRIX R85/60EAS/TRIX...
  • Página 4 En qualité de représentant du constructeur suivant Il sottoscritto, rappresentante il seguente costruttore Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV) Roger Technology - Via Botticelli 8, 31021 Mogliano V.to (TV) Je DECLARE que l’équipement décrit ci-après : DICHIARA che l’apparecchiatura descritta in appresso:...