Descargar Imprimir esta página

Helvex AC-10 Guia De Instalacion página 2

Publicidad

Instalación General / General Installation
2
*Medidas Recomendadas
*Recommended Dimennsions
brazo (no incluido)
arm (not included)
*70 cm
(27,5")
cuerpo mezclador
(no incluido)
mixer body (not
included)
*120 cm
(47,2")
NPT
(Nivel de Piso Terminado)
FFL
(Finished Floor Level)
Para que las regaderas AC-10, AC-20 y AC-50 operen a baja
5
presión (0,2 kg/cm²) debe de modificar el arreglo a como se
indica. /
For the AC-10, AC-20 and AC-50 showers to operate at
low pressure (0.2 kg / cm²) you must modify the arrangement as
indicated.
1 a
Retire la tuerca (12).
/ Remove
the nut (12).
12
1 b
Desarme.
/ Disassembly.
7
8
11
9 10
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
Hay fuga en las conexiones.
/ There are leaks in the
connections.
Disminución del chorro
de agua.
/ Water flow
decreased.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Del. Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
Enrosque la regadera armada al
3
brazo (no incluido).
assembly shower to the arm (not
included).
Colocar teflón en la
cuerda del brazo.
Place plumber tape
around the arm thread.
1
c
Arme con este nuevo arreglo.
/
Assembly with this new arrangement.
10
7
9
8
11
1
d
Ensamble y enrosque la tuerca (12).
Assembly and screw the nut. (12).
12
Causas
/ Causes
No se colocó cinta teflon en las uniones.
No place teflon tape on the joints.
El economizador está sucio.
The flow regulator is dirty.
La presión en la instalación no es la adecuada.
/ The operating pressure is not adequate.
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806
/ Screw the
brazo Mod. TR-011
(no incluido)
arm Mod. TR-011
(not included)
regadera armada
assembly shower
Desenrosque la regadera del brazo, limpie el economizador a chorro
6
de agua con un cepillo suave y vuelva a colocarlo en la regadera.
Unscrew the shower arm, clean the economizer jet of water with a
soft brush and replace it in the shower.
economizador
economizer
Para el correcto funcionamiento no retire el
/
Nota: Realice limpieza con la frecuencia que sea necesaria, ya que se acumulan partículas de
basuras y minerales (incrustaciones calcáreas) que dependen del grado de la dureza del agua de
cada región, lo cual ocasionan que el flujo de agua disminuya o sea nulo en cierto momento.
Clean as often as necessary to avoid flow decrease caused by debris and limescale that depend of
water hardness from each region, which cause the flow water decreases or is zero at some point.
/
Colocar cinta teflón en las uniones (Pag. 2, paso 3).
Place plumber tape on the joints. (Page 2, step 3).
Desarme la regadera y limpie el economizador a chorro de agua
/
("Limpieza" Pag. 2, paso 6).
the flow regulator with water jet ("Cleaning" Page 2, step 6).
Verifique que la presión mínima de operación sea la correcta (Pag. 1). /
Verify that the minimum operating preasure is correct (Page 1).
En Monterrey:
In Monterrey:
En Guadalajara:
In Guadalajara:
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
(0133) 36 19 01 13
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Visit our pages www.helvex.com.mx for Mexico and www.helvex.com
for the International market.
Operación / Operation
Regule el flujo del agua girando la
4
mariposa (excepto AC-50 y AC50-8) y
direccione el cuerpo regadera a donde
desee. /
Adjust the water flow by turning
the butterfly (except AC-50 and AC50-8)
and direct the shower body to where
you want it.
aumentar flujo
flow incrase
mariposa
throttle body
La mariposa no hace sello hermético, solo disminuye o
aumenta el flujo.
/ The throttle body does not tight seal
only decreases or increases the flow.
Para realizar la limpieza automática
presione el tornillo. /
cleaning press the screw.
economizador
economizer
economizador.
/ Do not remove the
economizer for proper operation.
Solución
/ Solutions
/ Disassemble the shower and clean
disminuir flujo
flow decrase
/
For automatic
tornillo
screw
/
Note:
/

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ac10-8Ac-20Ac20-8Ac-50Ac50-8