Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Before using your new Electronic insect killer, please read
Antes de utilizar su nuevo Cargador, lea este instructivo para
this instruction manual to prevent any damage. Put it away
evitar cualquier mal funcionamiento.
IMPORTANTE
No exponga su equipo a temperaturas extremas.
Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el
equipo.
No cargar pilas no recargables.
No mezclar diferentes tipos de pilas en el proceso de carga
(Niquel Mh, cadmio, alcalinas...)
CARACTERISTICAS
Permite recargar 4 baterías AA o 4 baterías AAA
Práctico para llevar a cualquier lugar.
Baterías de Ni-MH
INSTRUCCIONES
1.- Coloque 4 baterías AA o 4 AAA en pares en el cargador.
Before using your new Electronic i
Siempre debe colocar baterías en pares en caso contrario no
cargará las baterías.
2.- Ponga atención a la polaridad de las baterías.
3.- Conecte el cargador de baterías a un contacto casero.
4.- El LED indicador se encenderá en color verde indicando que
las baterías están en proceso de carga.
5.- El tiempo de carga de las baterías dependerá de la capacidad
(mAh) de las baterías. (Ver la siguiente tabla de tiempo de carga)
T AM AÑ O T IP O D E B AT E R IA T IE M P O D E C AR G A ( H R S )
2500
2300
2100
A A
2000
1800m A h
1600m A h
1300m A h
950
850m A h
800m A h
A A A
750m A h
700m A h
650m A h
600m A h
6.- Una vez cumplido el tiempo de carga (ver tabla anterior) de
sus baterías, desconecte el cargador del contacto eléctrico y
retire las baterías.
CONSIDERACIONES ESPECIALES
Siempre use baterías recargables de NiMH (Níquel Metal-Hidruro)
Evite cargar baterías con polaridad invertida al cargador.
Para baterías nuevas, son necesarios 2 o 3 ciclos de carga y
descarga al 100% para optimizar el funcionamiento de las
baterías.
Si las baterías están almacenadas más de una semana, siempre
recargue las baterías antes de usarlas.
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 120V~ 60Hz 10W
Salida: 2X2,8 V - - - 130mA (tamaño AA) 2X 2,8 V - - - 52mA
(AAA)
Before using your new Electronic i
El diseño del producto y las especificaciones pueden
cambiar sin previo aviso.
Producto: Cargador de baterías de Ni-MH
Modelo: BAT-PBAA4R
Marca: Steren GP Powerbank
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y
mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y
partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue
adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de
estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán
cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a
partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios,
así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones
mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARA EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por
Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el con-
sumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía,
previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor
Domicilio
Número de serie
Fecha de entrega
ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870,
RFC: SPE941215H43
ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
24,5
22,5
20,5
19,5
18
16
13
23
21
20
19
17,5
16
15
funcionamiento, a
En caso de que su producto presente
alguna falla, acuda al centro de
distribución más cercano a su domicilio y
en caso de tener alguna duda o
pregunta por favor llame a nuestro
Centro de Atención a Clientes, en donde
con gusto le atenderemos en todo lo
relacionado con su producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Steren BAT-PBAA4R

  • Página 1 Electrónica Steren S.A. de C.V. cargará las baterías. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán 2.- Ponga atención a la polaridad de las baterías.
  • Página 2 • It is a practical device to be brought in anywhere. WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in INSTRUCTIONS workmanship and materials to the original purchaser for one year from the 1.- Place 4 AA batteries or 4 AAA in pairs on the charger.