hager S202-22E Manual De Instrucciones
hager S202-22E Manual De Instrucciones

hager S202-22E Manual De Instrucciones

Central de alarma ls radio, 2 grupos
Ocultar thumbs Ver también para S202-22E:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

S202-22E
Central de alarma LS radio, 2 grupos
ES
Manual de utilización
804865/B

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para hager S202-22E

  • Página 1 S202-22E Central de alarma LS radio, 2 grupos Manual de utilización 804865/B...
  • Página 2: Consejos Importantes

    • Ponga el sistema en marcha. Apreciamos sus sugerencias Si desea realizar observaciones para mejorar nuestras guías y productos, le agradeceremos que las envíe por correo postal o electrónico a: HAGER SISTEMAS, S.A. Alfred Nobel, 18 Pol. Ind. Valldoriolf Apartado 39 E-08430-LA ROCA DEL VALLÉS...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sumario 1. Control del sistema de seguridad ....................................4 2. Control a distancia del sistema de seguridad ................................10 3. Estado de la central mediante los teclados* ................................11 4. Modificación de los códigos de acceso ..................................12 5. El transmisor avisa a los interlocutores ..................................14 6.
  • Página 4: Control Del Sistema De Seguridad

    1. Control del sistema de seguridad La central dispone de 2 grupos de protección contra intrusos que se pueden controlar de forma independiente o combinada. 1.1 Paro total • Mediante los mandos: Pulse la tecla • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética o el teclado cableado: código “bip, paro”...
  • Página 5: Paro De Uno O Varios Grupos

    1.2 Paro de uno o varios grupos • Mediante la central, el teclado vocal con lector de llave magnética o el teclado cableado: código maestro : grupo 1 : grupo 2 “bip, paro del grupo 1” • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética: Lectura de la llave magnética durante los 3 segundos : grupo 1...
  • Página 6 1.3 Puesta en marcha parcial 1 • Mediante los mandos: pulse la tecla • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética o el teclado cableado: “bip, marcha código parcial 1” maestro • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética: Parcial 1: puesta en marcha del grupo 1 exclusivamente Lectura de la llave magnética...
  • Página 7: Puesta En Marcha De Uno O Varios Grupos

    1.5 Puesta en marcha de uno o varios grupos* ATEnCión: * esta función permite ser programada con una tecla específica del mando o del llavero (ver instrucciones del mando o del llavero). • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética o el teclado cableado: código maestro : grupo 1...
  • Página 8: Puesta En Marcha Total

    1.6 Puesta en marcha total • Mediante los mandos: Pulse la tecla • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética o el teclado cableado: código “bip, marcha” maestro • Mediante el teclado vocal con lector de llave magnética: Marcha: puesta en marcha de todos los grupos Lectura de la llave magnética durante los 3 segundos...
  • Página 9: Puesta En Marcha Presencial

    1.8 Puesta en marcha presencial* ATEnCión: * esta función permite ser programada con una tecla específica del llavero o del mando S614-22X (ver instrucciones del mando o del llavero). La marcha presencial corresponde a la puesta en marcha del grupo 1, con una acción atenuada del sistema en caso de intrusión. •...
  • Página 10: Control A Distancia Del Sistema De Seguridad

    2. Control a distancia del sistema de seguridad “Biiiiiip, estado “Marque * y, a sistema paro” continuación, el código de acceso” La central confirma el código correcto La central descuelga mediante un bip largo seguido del estado Llame a del sistema la central con un código maestro teléfono...
  • Página 11: Estado De La Central Mediante Los Teclados

    3. Estado de la central mediante los teclados Los teclados permiten hacer lo siguiente: Estado del sistema Mensaje del teclado vocal Visualización en el teclado • controlar el sistema, con lector de llave magnética con pantalla táctil • conocer el estado del sistema en todo momento. o del teclado cableado ATEnCión •...
  • Página 12: Modificación De Los Códigos De Acceso

    4. Modificación de los códigos de acceso 4.1 Modificación del código maestro El código maestro permite al usuario principal acceder a todos los controles del sistema. 4.1.1 Central o teclado vocal con lector de llave magnética o teclado cableado Código Nuevo Repetición del nuevo maestro actual...
  • Página 13: Prohibición O Autorización De Una Llave Magnética

    4.3 Prohibición o autorización de una llave magnética Se autoriza automáticamente una llave magnética registrada. Para prohibir o autorizar una llave magnética, componga: 4.3.1 Teclado vocal con lector de llave magnética código n.º de llave maestro : prohibir magnética de 01 a 20* : autorizar 4.3.2 Teclado con pantalla táctil o bien...
  • Página 14: El Transmisor Avisa A Los Interlocutores

    5. El transmisor avisa a los interlocutores 5.1 Desarrollo de una llamada de voz de la central a un particular “bip, sistema 11” “bip, intrusión, detector n.°, grupo n.°” “pulse “pulse “gracias” “bip, pulse 0 para escuchar para escuchar” para cortar” (1) sistema”...
  • Página 15: Comprobación De Los Números Grabados

    5.4 Comprobación de los números grabados El teclado de la central permite verificar de forma independiente el número de teléfono de los interlocutores. “bip, enunciado del n.º grabado” Código maestro : 1. número : 2. número : 3. número : número de información ATEnCión: si la memoria está...
  • Página 16: Desarrollo De La Llamada De Prueba

    5.7 Desarrollo de la llamada de prueba “pulse para “bip, sistema n.° 11” “gracias” escuchar” “bip, llamada de prueba” “bip, pulse 0 para cortar” (1) Desactivación del Activación Marcación Repetición Repetición del Fin de la llamada. de la llamada del mensaje mensaje transmisor: detención Colgar el transmisor...
  • Página 17: La Central De Radio Indica Las Alarmas Y Avisa A Los Interlocutores

    6. La central de radio indica las alarmas y avisa a los interlocutores La indicación de alarmas (intrusión, personas, técnica, fraude o incendio) se restituye: • al recibir una orden de paro • en caso de control a distancia del sistema* La señalización vocal especifica: •...
  • Página 18: La Central De Radio Indica Las Anomalías Y Avisa A Los Interlocutores

    7. La central de radio indica las anomalías y avisa a los interlocutores La central supervisa permanentemente el estado de los equipos: La central indica las anomalías: • la alimentación • cuando recibe una orden de Paro o Marcha • la autoprotección •...
  • Página 19: Compruebe Regularmente Su Sistema: Modo De Prueba

    8. Compruebe regularmente el sistema: el modo de pruebas ATEnCión: una vez al año o antes de ausentarse durante un largo periodo de tiempo, le aconsejamos que pruebe su sistema de seguridad. El modo de pruebas le permite comprobar todos los equipo de su sistema. La potencia sonora de la sirena puede provocar problemas de audición; tome las precauciones necesarias en las pruebas de activación.
  • Página 20: Prueba Real Del Sistema De Seguridad

    9. Prueba real del sistema de seguridad ATEnCión • Ahora realizará una prueba real de su sistema de seguridad. Esta prueba provoca la activación de los medios de alarma y la transmisión telefónica a los interlocutores particulares. • Le recomendamos que los avise previamente*. •...
  • Página 21: Controles Opcionales De Los Teclados

    10. Controles opcionales de los teclados 10.1 Consulta del estado del sistema 10.1.1 Central o teclado vocal con lector de llave magnética o teclado cableado o solamente para el teclado código código maestro maestro Estado del Sistema 10.1.2 Teclado vocal con lector de llave magnética Estado Lectura de la llave Conocerá...
  • Página 22: Manejo Silencioso Del Sistema

    10.3 Manejo silencioso del sistema Central o teclado vocal con lector de llave magnética o teclado cableado Todos los controles enviados permanecerán silenciosos durante 30 seg. código Espere Teclas maestro 2 seg. de control que hay que mandar 10.4 Activación de una alerta silenciosa* Central o teclado vocal con lector de llave magnética o teclado cableado o solamente para el...
  • Página 23: Reacciones Del Sistema

    11. Reacciones del sistema Si hay instalada una tarjeta de transmisión RTC Tipo de alarma Central Sirena exterior Transmisión telefónica Pre-alarma • timbre de 15 seg. timbre en potencia y parpadeo sin transmisión • sin memorización de la luz durante 15 seg. •...
  • Página 25: Fichas De Notas (Para Recortar)

    12. Fichas de notas (para recortar) Usted es el agente de ......................que ha instalado en su casa un sistema de seguridad Hager con un transmisor telefónico. En caso de alarma, su transmisor telefónico le podrá llamar. En caso de llamada, escuche atentamente el mensaje de síntesis vocal (que se repite varias veces) y siga, luego, las consignas que se mencionan en el reverso de esta ficha.
  • Página 26 A cada llamada, el transmisor se identificará mediante un número o mediante un mensaje de voz personalizado de su interlocutor. Este mensaje de identificación irá seguido de un mensaje de síntesis vocal que especificará el hecho que provoca la llamada: Corte Mensaje recibido Significado...
  • Página 27 12. Fichas de notas (para recortar) Usted es el agente de ......................que ha instalado en su casa un sistema de seguridad Hager con un transmisor telefónico. En caso de alarma, su transmisor telefónico le podrá llamar. En caso de llamada, escuche atentamente el mensaje de síntesis vocal (que se repite varias veces) y siga, luego, las consignas que se mencionan en el reverso de esta ficha.
  • Página 28 A cada llamada, el transmisor se identificará mediante un número o mediante un mensaje de voz personalizado de su interlocutor. Este mensaje de identificación irá seguido de un mensaje de síntesis vocal que especificará el hecho que provoca la llamada: Corte Mensaje recibido Significado...
  • Página 29: Resumen De Su Sistema De Alarma

    13. Resumen de su sistema de alarma 13.1 Su central Temporización de entrada: ____________ segundos Número de cifras de los códigos de acceso del teclado de la central y del teclado cableado: Temporización de salida: ____________ segundos n.° Códigos de servicio Autorizado Prohibido Retraso del timbre: ____________ segundos...
  • Página 30: Lista De Los Detectores

    13.3 Lista de los detectores Grupo detector n.° Estancia Inmediato Grupo 1 Temporizado Inmediato Grupo 2 Temporizado...
  • Página 32 Hager SAS Tel. +333 88 49 50 50 132 Boulevard d’Europe www.hagergroup.net BP 78 F-67212 OBERNAI CEDEX 804865/B...

Tabla de contenido