Solución De Problemas - AcuRite 00899A1 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Solución de problemas
Problema
Solución posible
Mala recepción
Inalámbrica
Tooílíl
sin barras
Reubique la unidad principal y/o el colector de
lluvia inalámbrico. Ambas unidades deben estar a
una distancia de 330 pies [50 m) una de la otra.
Asegúrese de que ambas unidades estén coloca-
das al menos a 3 pies [. 91 m) de otros equipos y
dispositivos electrónicos que puedan interferir
con
las comunicaciones inalámbricas [tales como TVs,
hornos
de
microondas,
computadoras,
etcéteral.NOTA: puede llevarse hasta 20 minutos
para que la unidad principal se vuelva a sincroni-
zar con el colector cuando las baterías sean reem-
plazadas. Use baterías de litio en el sensor
cuando la temperatura esté por debajo de -4°F
(-20°CJ.
Sin datos del sensor
Si la recepción inalámbrica es mala [sin barras).
inalámbrico
vea la sección
"Mala
Recepción" anterior. La
(sin comunicación]
configuración ID inalámbrica en cada unidad debe
'1,
-r-
Sin icono de barras y
- -
coincidir para todas las unidades para que éstas se
puedan comunicar adecuadamente. Vea "Configu-
,,,
antena parpadeando
ración ID Inalámbrica" en la página anterior
Pantalla de la unidad
principal no funciona
Asegúrese de que las baterías estén instaladas
correctamente y de que estén contactando las
terminales. Asegúrese de que todos los contactos
estén limpios. Puede ser que las baterías necesiten
reemplazarse.
Veuillez NE PAS rapporter
ce produit au magasin.
Pour d u soutien
et des renseignements
du produit, veuillez appeler
technique
sur le retour
:
Service
a
la clientele:
877-221-1252
Lun au ven, de 7 h 00
a
19 h 00 IHNC)
www.AcuRite.com
Configuración ID Inalámbrica
en el caso de que éste tenga
problemas de recepción debido a
interferencia, tanto la unidad
principal como el colector
inalámbrico de lluvia tienen una
ID inalámbrica seleccionable.
Los interruptores ID están
ubicados dentro de los
compartimientos de baterías de
la unidad principal y en el
colector inalámbrico de lluvia.
Usted puede elegir A, B o C; pero
tanto las ID de la unidad
principal y del colector
inalámbrico de lluvia deben
coincidir para una sincronización
exitosa.
Ambas ID inalámbricas
deben coincidir
- 1 O -
Ajuste
y
Calibración
Para probar la unidad, vierta lentamente 1
tasa lu 8 onzas) de agua a través del
embudo del colector. Para mejores
resultados el agua deberá gotear a través
de la unidad a una velocidad muy lenta,
similar a la forma en que la lluvia cae.
Hacer un orificio en un recipiente o en
una tasa pequeños funciona bien para
simular la precipitación de la lluvia. La
pantalla deberá leer
1.68 pulgadas
Si usted necesita hacer ajustes en base a
los resultados de la prueba:
Una Media vuelta
l+/-1
de los tornillos
ajustará la unidad en aproximadamente
[+/-) 0.08 pulgadas
Una vuelta COMPLETA (+/-1 de los
tornillos ajustará la unidad en
aproximadamente (+/-10.16 pulgadas
One
FULL
turn [+/-) of the screws will
adjust the unit by approximately (+/-)
0.16
inches
Turning both screws
Change
+/-
1 full turn
10%
3/4 turn
7.5%
1/2 turn
5%
1/4 turn
2.5%
(5
• PRODUCT SPECIFICATIONS
]
Measurement
Range
Rainfall
Accumulative
Rainfall Range: O to 99.99 inches [Oto
2540
mm
l
Specifications
Rain Gauge General Specifications
Rainfall Resolution:
0.02
inches
Rainfall Units: lnches [in) and millimeters
[mm)
Wireless Rain Collector: automatic self emptying, continuous rainfall measuring
Power Requirements
Main Unit: 3 x "AA" alkaline or lithium batteries
Wireless Rain Collector:
2
x "AA" alkaline or lithium batteries
Wireless Communication
Radio Frequency: 433 mhz
T ransmission
lntervals: every
16
seconds
- 11 -
2 CALIBRATION SCREWS
To
adjust ar calibrate the unit,
turn both calibration screws in
equal amounts, according to the
following table:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido