Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Instructions for use:
PIP+
Scavenging Circuits
PIP+™ RFS™ Scavenging Circuit (32009, 33008)
J
G
F
Figure 1
A
33015-3, 33015-9, 33015-14, 33015-15, 33015-16, 33016-1, 33016-2, 33016-3, 33016-9, 33016-10, 33016-11, 33016-12, 33016-13,
33016-14, 33016-15, 33016-16, 33017-1, 33017-9, 33017-10, 33017-11, 33017-12, 33017-17,
21246,
G
(3ft/.91m) 33014, (6ft/1.8m) 22137-FRU,
F
Y
25593,
@
21179
M
L
Figure 3
I
P
Z
E
H
H
(6ft/1.8m) 27132,
Figure 4
Figure 5
B
D
A
C
Figure 2
21178,
B
26255-FRU,
J
(3L) 33025, (2L) 33026, P:25594,
I
K
W
Figure 6
X
P
@
Y
25590,
26253,
C
D
E
X
21245,
22099,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cantel Medical CROSSTEX Accutron PIP+

  • Página 1 Instructions for use: PIP+ Scavenging Circuits ™ PIP+™ RFS™ Scavenging Circuit (32009, 33008) Figure 1 Figure 2 33015-3, 33015-9, 33015-14, 33015-15, 33015-16, 33016-1, 33016-2, 33016-3, 33016-9, 33016-10, 33016-11, 33016-12, 33016-13, 33016-14, 33016-15, 33016-16, 33017-1, 33017-9, 33017-10, 33017-11, 33017-12, 33017-17, 21178, 25590, 26253, 21245,...
  • Página 2 PIP+™ Inline Circuit (32007, 33010) Figure 7 Figure 8 33015-3, 33015-9, 33015-14, 33015-15, 33015-16, 33016-1, 33016-2, 33016-3, 33016-9, 33016-10, 33016-11, 33016-12, 33016-13, 33016-14, 33016-15, 33016-16, 33017-1, 33017-9, 33017-10, 33017-11, 33017-12, 33017-17, 21178, 25590, 26253, 21245, 21246, (3ft/.91m) 33014, (6ft/1.8m) 22137-FRU, 26255-FRU, (3L) 33025, (2L) 33026, 25591,...
  • Página 3: System Setup

    System Setup PIP+ Scavenging Circuits (32009, 33008) ™ ™ Assemble the circuits per Figure 1 and install the mask on the circuit per Figure 2. Connect the reservoir bag and hoses per Figure 3 for RFS Circuits or Figure 5 for Accu-vac Circuits.
  • Página 4: Indications For Use

    Made in USA Part No. 28903 / REV C - 03/2021 All product names are trademarks of Crosstex International, Inc., a Cantel Medical Company, its affiliates or related companies, unless otherwise noted. ©2021 Crosstex International, Inc. All rights reserved. accutron-inc.com...
  • Página 5: Einrichtung Des Systems

    Einrichtung des Systems PIP+ Scavengersysteme (32009, 33008) ™ ™ Montieren Sie die Systeme gemäß Abbildung 1 und befestigen Sie die Maske gemäß Abbildung 2. Schließen Sie den Reservoirbeutel und die Schläuche gemäß Abbildung 3 für RFS-Systeme bzw. gemäß Abbildung 5 für Accu-vac ™...
  • Página 6 Fax +49 (0) 6894- 581021 Made in USA Art.Nr. 28903-DE / REV C - 03/2021 Sämtliche Produktnamen sind Marken von Crosstex International, Inc., einem Unternehmen von Cantel Medical, seinen Tochterunternehmen oder verbundenen Unternehmen, sofern nicht anders angegeben. ©2021 Crosstex International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
  • Página 7: Configuração Do Sistema

    Configuração do sistema Circuitos de Lavagem PIP+ (32009, 33008) ™ ™ Monte os circuitos conforme a Figura 1 e instale a máscara no circuito conforme a Figura 2. Ligue o saco de depósito e as mangueiras conforme a Figura 3 para os Circuitos RFS ou Figura 5 para Circuitos Accu-vac ™...
  • Página 8: Indicações De Utilização

    Fabricado nos EUA N.º de peça 28903-PT / REV C - 03/2021 Todos os nomes de produtos são marcas comerciais da Crosstex International Inc., uma empresa da Cantel Medical, das suas afiliadas ou empresas relacionadas, salvo indicação em contrário. ©2021 Crosstex International, Inc. Todos os direitos reservados.
  • Página 9: Installation Du Système

    Installation du système Circuits de balayage FIP+ (32009, 33008) ™ ™ Assemblez les circuits comme indiqué à la Figure 1 et installez le masque sur le circuit comme indiqué à la Figure 2. Connectez le ballon réservoir et les tuyaux comme indiqué à la Figure 3 pour les circuits RFS ou à la figure 5 pour les circuits Accu-vac ™...
  • Página 10: Contre-Indications

    Réf. 28903-FR/RÉV. C - 03/2021 Sauf indication contraire, tous les noms de produits sont des marques de Crosstex International, Inc., une entreprise de Cantel Medical, de ses filiales ou sociétés associées. ©2021 Crosstex International, Inc. Tous droits réservés. accutron-inc.com (800) 531-2221...
  • Página 11 Systeeminstallatie PIP+ Scavenging Circuits (32009, 33008) ™ ™ Monteer de circuits volgens Afbeelding 1 en installeer het masker op het circuit volgens Afbeelding 2. Sluit de reservoirzak en slangen aan volgens Afbeelding 3 voor RFS-circuits of Afbeelding 5 voor Accu-vac Circuits.
  • Página 12: Indicaties Voor Gebruik

    Gemaakt in de VS. Onderdeelnr. 28903-NL / REV C - 03/2021 Alle productnamen zijn handelsmerken van Crosstex International, Inc., een Cantel Medical Onderneming, zijn dochterondernemingen of verwante ondernemingen, tenzij anderszins aangegeven. ©2021 Crosstex International, Inc. Alle rechten voorbehouden. accutron-inc.com...
  • Página 13: Preparación Del Sistema

    Preparación del sistema Circuitos de evacuación RFS PIP+ (32009, 33008) ™ ™ Ensamble los circuitos según la figura 1 e instale la mascarilla en el circuito según la figura 2. Conecte la bolsa reservorio y los tubos según la figura 3 en el caso de circuitos RFS o la figura 5 en el caso de circuitos Accu-Vac ™...
  • Página 14: Indicaciones De Uso

    Fabricado en Estados Unidos. N.º de producto 28903-ES / REV. C - 03/2021 Todos los nombres de producto son marcas registradas de Crosstex International, Inc., una empresa de Cantel Medical, sus filiales o empresas relacionadas, a menos que se indique lo contrario.
  • Página 15: Подключение Системы

    Подключение системы Анестезиологические дыхательные контуры PIP+ (32009, 33008) ™ ™ Соберите контуры, как на рисунке 1, и прикрепите маску к контуру, как на рисунке 2. Подсоедините резервуарный мешок и шланги к контуру RFS (рисунок 3) или к контуру Accu-vac (рисунок 5). ™...
  • Página 16 каучуковый латекс. Номер по каталогу 28903-RU / РЕД. C -03/2021 Все названия продуктов являются торговыми марками Crosstex International, Inc., компании Cantel Medical, ее дочерних или связанных компаний, если только не указано иначе. ©2021 Crosstex International, Inc. Все права защищены. accutron-inc.com...
  • Página 17: Configurazione Del Sistema

    Configurazione del sistema Circuiti di evacuazione PIP+ (32009, 33008) ™ ™ Assemblare i circuiti come indicato in Figura 1 e installare la maschera sul circuito come indicato in Figura 2. Collegare il pallone per anestesia e i tubi flessibili come indicato in Figura 3 per i circuiti RFS o in Figura 5 per i circuiti Accu-vac ™...
  • Página 18: Indicazioni Per L'uso

    Prodotto negli USA Codice parte 28903-IT / REV C - 03/2021 Tutti i nomi dei prodotti sono marchi commerciali di Crosstex International Inc., una società Cantel Medical, delle sue affiliate o delle aziende collegate, se non diversamente indicato. ©2021 Crosstex International, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
  • Página 19: Konfiguracja Systemu

    Konfiguracja systemu Obwody oczyszczające PIP+ (32009, 33008) ™ ™ Połącz obwody zgodnie z rysunkiem 1 oraz połącz obwody z maską zgodnie z rysunkiem 2. Połącz worek i przewody zgodnie z rysunkiem 3 w przypadku obwodów RFS lub zgodnie z rysunkiem 5 w przypadku obwodów Accu-Vac ™...
  • Página 20: Wskazania Do Stosowania

    Nr kat. 28903-PL/WER. C — 03/2021 O ile nie podano inaczej, wszystkie nazwy produktów są znakami towarowymi firmy Crosstex International Inc., a Cantel Medical Company, jej spółek zależnych lub firm powiązanych. ©2021 Crosstex International, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. accutron-inc.com...
  • Página 21: Configurarea Sistemului

    Configurarea sistemului Circuite de purjare PIP+ (32009, 33008) ™ ™ Asamblați circuitele conform Figurii 1 și instalați masca pe circuit conform Figurii 2. Conectați balonul și furtunurile rezervorului conform Figurii 3 pentru circuitele RFS sau conform Figurii 5 pentru circuitele Accu-vac ™...
  • Página 22: Indicații De Utilizare

    Indicații de utilizare: A se utiliza la sistemele de sedare cu oxid de azot/oxigen pentru a furniza unui pacient un amestec de oxid de azot și gaze de oxigen cu o concentrație maximă de oxid de azot de 70%. Măștile nazale PIP+ sunt de unică...
  • Página 23 См. Consult Gebrauchs- Consulte as Consulter le Raadpleeg Consulte las Consultare le Patrz instrukcja instructions anweisung instruções de mode d’emploi gebruiksin- instrucciones инструкцию по istruzioni per użycia использованию for use lesen utilização structies de uso l'uso Внимание! Caution Achtung Precaução Avertissement Opgelet Precaución...
  • Página 24 Consultați instrucțiunile de utilizare Atenție Doar de unică folosință Numărul lotului de fabricație Doar pe bază de rețetă ONLY (S.U.A.) Data fabricației yyyy/mm Producător Reprezentant european Aprobat pen- tru Uniunea Europeană, organism autorizat 0482 Numărul catalogului Dispozitiv medical Identificator unic al dispozi- tivului Țineți departe de lumina...

Este manual también es adecuado para:

Crosstex accutron rfs3200933008

Tabla de contenido