Descargar Imprimir esta página

Freedom APFXSB6236LDPANCOL Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Read carefully before proceeding. TO BE KEPT BY THE END USER.
Lisez attentivement avant de continuer. A ÊTRE GARDÉ PAR L'UTILISATEUR FINAL.
Lea atentamente antes de continuar. PARA SER GUARDADO POR EL USUARIO FINAL.
Materials:
20x - #8 or #10 1 1/4'' galvanized pan head
wood screws
TAPCON concrete screws (if concrete floor)
2 tubes of 100% silicone caulk
1/8'' shims
1x - 50 lb. bag of concrete for bracing at
threshold
2x - 50 lb. bags of concrete for bracing at drain
3 gallons of water (for testing the draft to the
drain and mixing thin set)
Tool:
Caulking gun
Hammer
Drill
1/8'' drill bit
Screwdriver
Screwdriver attachment to match screws
4' level
2' level
Torpedo level
Black marker (to mark the threshold)
Helpful hints:
2 - 5.5'' pieces of PVC - These can be used to
lay the product face down and roll it up to the
framing pocket rather than sliding or picking it up.
Please place cardboard from the carton into
the bottom of the shower during installation to
prevent damage to the finished surface.
When placing shower into alcove structure,
you can use the handle of the hammer to align
the pipe with the drain hole.
Note: Installation of these shower units may
be subject to code approval. Refer to job prints
and/or consult with architect to see if your
installation must comply with ADA.
These shower units install differently from
typical showers. Installation may need
conform to requirements of the American With
Disabilities Act (ADA) and other local codes.
These requirements relate to the height of
the threshold in relation to the finished floor.
Certain showers will install directly on the
Keep the serial number for the unit
Conservez le numéro de série de l'unité
Mantenga el número de serie de la unidad
Matériaux:
20x - # 8 ou # 10 Vis à bois à tête cylindrique
bombée de 1 1/4 po
Vis pour beton TAPCON
2 tubes de calfeutrage en 100% en silicone
Bardeaux à cointer de 1/8 po
1x sac de béton de 50 lb pour le renforcement
au seuil
2x à 50 lb de sacs de béton pour le renforcement
au drain
3 gallons d'eau (pour tester le tirage pour
drainer et mélanger le ciment-colle)
Outils:
Pistolet à calfeutrer
Marteau
Perceusse
Foret 1/8 po
Tournevis
Embats de vissage
Niveau 4'
Niveau 2'
Niveau à torpille
Marqueur noir (pour marquer le seuil)
Astuces utiles:
2 - morceaux de PVC de 5,5 po - Ils peuvent
être utilisés pour poser le produit face vers le
bas et le rouler jusqu'à la nouvelle charpente
plutôt que de le glisser ou de le ramasser.
Veuillez placer la boîte de carton dans le fond
de la douche pendant l'installation pour éviter
d'endommager la surface finie.
Lorsque vous placez la douche dans la structure de
l'alcôve, vous pouvez utiliser la poignée du marteau
pour aligner le tuyau avec le trou de drainage.
Remarque: L'installation de ces douches
peut être soumise à l'approbation du code.
Reportez-vous aux plans architecteraux et
/ ou consultez l'architecte pour voir si votre
installation doit être conforme à ADA.
to
Ces unités de douche s'installent différemment
des douches typiques. L'installation peut devoir
se conformer aux exigences de l'American With
Disabilities Act (ADA) et d'autres codes locaux.
Ces exigences concernent la hauteur du seuil par
rapport au sol fini. Certaines douches seront
Freedom Linear Drain shower units
Materiales:
20 - Tornillos galvanizados # 8 o # 10 de
1 1/4'' para madera de la cabeza redonda
Tornillos para cemento TAPCON
2 tubos de silicona 100%
Cuñas de 1/8 ''
1 - 50 lb. bolsa de concreto para apuntalar en el umbral
2 bolsas de hormigón de 50 lb. para reforzar
en el desagüe
3 galones de agua (para probar el tiro al
desagüe y mezclar el conjunto delgado)
Herramientas:
Pistola de calafateo
Martillo
Taladro
Broca de 1/8 ''
Destornillador
Accesorio del destornillador para unir los
tornillos
Nivel de 4'
Nivel de 2'
Nivel de Torpedo
Marcador negro (para marcar el umbral)
Consejos útiles:
2 - 5.5 '' piezas de PVC: se pueden usar para colocar
el producto boca abajo y enrollarlo en el bolsillo del
armazón en lugar de deslizarlo o levantarlo.
Coloque cartón de la caja de cartón en el
fondo de la ducha durante la instalación para
evitar daños en la superficie terminada.
Al colocar la ducha en la estructura de la
alcoba, puede usar el mango del martillo para
alinear la tubería con el orificio de drenaje.
Nota: La instalación de estas unidades de
ducha puede estar sujeta a la aprobación del
código. Consulte impresiones de trabajos y
/ o consulte con el arquitecto para ver si su
instalación debe cumplir con ADA.
Estas unidades de ducha se instalan de forma
diferente a las duchas típicas. La instalación
puede necesitar cumplir con los requisitos de la
Ley de Estadounidenses con Discapacidades
(ADA) y otros códigos locales. Estos requisitos
se refieren a la altura del umbral en relación
A two person installation
is recommended.
Une installation à deux
personnes est recommandée.
Se recomienda una instalación
para dos personas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Freedom APFXSB6236LDPANCOL

  • Página 1 Freedom Linear Drain shower units A two person installation is recommended. Une installation à deux personnes est recommandée. Se recomienda una instalación para dos personas. Read carefully before proceeding. TO BE KEPT BY THE END USER. Keep the serial number for the unit Lisez attentivement avant de continuer.
  • Página 2 sub floor and others will require a recess or installées directement sur le sous-plancher et d'autres con el piso terminado. Ciertas duchas se instalarán pit. These showers require special preparation auront besoin d'un renfoncement ou d'une fosse. Ces directamente en el piso secundario y otros procedures to assure the shower drains douches nécessitent des procédures de préparation requerirán un rebaje o pozo.
  • Página 3 FRAMING STEP STRUCTURE ÉTAPE ESTRUCTURA ETAPA A. A sturdy frame is required to ensure stability of the unit, once installed. For units equipped with a soap dish, make sure that there is no stud behind it. Temporarily place the unit inside the recently build alcove. Mark the drain position. Draw a line on the floor where the front of the threshold lies.
  • Página 4 SHOWER INSTALLATION STEP STRUCTURE ÉTAPE ESTRUCTURA ETAPA Note: At the time of installation, ensure the flooring is level. If the floor is not level, the outcome of the installed unit could possibly result in difficulty with the installation. In addition, the area must be clean and free of debris and moisture.
  • Página 5 SHOWER INSTALLATION STEP STRUCTURE ÉTAPE ESTRUCTURA ETAPA A. Set the shower into place and guide the drain pipe into the drain by using the handle of a hammer or a similar object. B. Level the shower and set plumb. If the floor is not leveled, it will require the use of shims (not provided) to level the shower (Fig.6). If shims are requi- red they should be placed no more than 6'' apart to provide proper support.
  • Página 6 FINISH STEP FINITION ÉTAPE ACABADO ETAPA A. Finishing panels (plasterboard, ceramic tile, etc.) should completely cover the covered with a joint compound, a plastic stripe, or a tile strip. threshold of the unit. doivent recouvrir complètement la bride de serrage. Le joint entre les pan- joints, d'une bande de plastique ou d'une bande de carreaux.
  • Página 8 10038475 2018-02-21...

Este manual también es adecuado para:

Apfxst6232ldcollApfxsb6236ldpan1.125Apfxst6238ldcollApfxst6238ldcolrApfxst6232ld1.125rApfxst6238ld1.125l