40
AMS Series
5.
Umieść głośnik we wsporniku jarzma. Umieść bufory między wspornikiem a głośnikiem, jak pokazano na
rysunku. Zamocować dostarczonymi mocowaniami za pomocą klucza imbusowego 5 mm. Do montażu
wspornika jarzma należy użyć dostarczonych dłuższych śrub sześciokątnych.
6.
Podłącz wtyczkę euro do głośnika. W przypadku instalacji na zewnątrz zamocuj pokrywę wlotu kabla za
pomocą klucza imbusowego 3 mm i dołączonych śrub. Ustawić pokrywę tak, aby otwór szyjki był skierowany w
dół, aby zminimalizować wnikanie wilgoci lub cząstek stałych.
7.
Podłączyć dodatkową linię wsporczą do języczka zabezpieczającego z tyłu szafy.
Opcjonalny kątownik VariBall
AMS 6 Multi-Angle Bracket
Opcjonalny uchwyt do akcesoriów pod wieloma kątami wykorzystuje konstrukcję z gniazdem kulkowym,
aby umożliwić swobodną orientację głośnika pod dowolnym kątem na osi poziomej lub pionowej. W razie
potrzeby orientację głośników można łatwo zmienić w ciągu kilku minut. Aby uzyskać więcej informacji,
pobierz dokumentację wspornika akcesoriów AMS VariBall.
AMS 5 Multi-Angle Bracket
Product Dimensions
AMS 6ICT LZ
54.0
[2.13"]
268.8
223.7
[10.58"]
[8.81"]
230.0
[9.05"]
360.9
[14.21"]
AMS 5ICT LZ
54.0
[2.13"]
203.9
159.5
[8.03"]
[6.28"]
155.0
[6.10"]
240.0
[9.45"]
Quick Start Guide
CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE.
THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH, SOUTH,
EAST OR WEST ENTRY.
35.0
[1.38"]
90.0
Ø22.0
[3.54"]
[Ø0.87"]
Ø11.0
[Ø0.43"]
6.0
90.0
[0.24"]
[3.54"]
CABLE ENTRY COVER FOR EXTERNAL USE.
THIS CAN BE ROTATED FOR NORTH, SOUTH,
EAST OR WEST ENTRY.
35.0
Ø22.0
[1.38"]
[Ø0.87"]
Ø11.0
90.0
[3.54"]
[Ø0.43"]
90.0
[3.54"]
6.0
[0.24"]
41
364.8
[14.36"]
248.0
[9.77"]