Descargar Imprimir esta página

ZIGBEE enbrighten 43076 Manual

Interruptor de pared inteligente

Publicidad

Enlaces rápidos

FCC/IC
En
This device complies with Part 15 of the FCC and Industry Canada license-exempt RSS standards.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user's authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the
antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device
exceeding the RF exposure requirements and void user's authority to operate the device.
Fr
Cet appareil est conforme au paragraphe 15 des normes FCC et au CNR pour les appareils exempts de
licence d'Industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas occasionner de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences
reçues, notamment les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
NOTE DE LA FCC : Le fabricant n'est pas responsable des interférences sur les fréquences
radioélectriques ou télévisuelles pouvant être causées par des modifications non autorisées de ce
matériel. De telles modifications peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites relatives aux appareils
numériques de catégorie B définies dans le paragraphe 15 des normes FCC. Ces limites ont été définies
afin de fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable en milieu résidentiel. Cet
appareil produit, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage préjudiciable aux communications
radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que des interférences ne se produiront pas au sein d'une
installation donnée. Si cet appareil occasionne un brouillage préjudiciable à la réception radiophonique
ou télévisuelle, il suffit d'allumer et d'éteindre l'appareil pour déterminer sa responsabilité. Nous
encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes :
— Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
— Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
— Brancher l'appareil à une prise secteur différente de celle du récepteur.
— Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en postes radio ou téléviseurs.
REMARQUE IMPORTANTE : Pour se conformer aux exigences de conformité de la FCC concernant
l'exposition aux RF, aucune modification apportée à l'antenne ou au dispositif n'est autorisée. Toute
modification apportée à l'antenne ou au dispositif pourrait faire en sorte que le dispositif dépasse les
exigences d'exposition aux RF et pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser ce dispositif.
Es
Este dispositivo cumple con las Especificaciones del apartado 15 de las normas de la FCC y con las
especificaciones de las normas radioeléctricas (RSS) del Ministerio de Industria de Canadá aplicables a
aparatos exentos de licencia. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar toda
interferencia que reciba, incluso la que pudiera causar un funcionamiento no deseado.
NOTA DE LA FCC: El fabricante no se hace responsable de ninguna interferencia de radio o TV
ocasionada por modificaciones no autorizadas efectuadas a este equipo. Dichas modificaciones
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales de Clase B, de
conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer
protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no se instala y usa según las
instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial a las radiocomunicaciones. No obstante, no hay
garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la
interferencia por medio de la implementación de una o más de las siguientes medidas:
— Reorientar o reubicar la antena receptora.
— Incrementar la separación entre el equipo y el receptor.
— Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del circuito al que está conectado el
receptor.
— Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para
solicitar asistencia.
NOTA IMPORTANTE: Para cumplir con los requisitos de cumplimiento de exposición de radiofrecuencia
de la FCC, no se permiten cambios a la antena o el dispositivo. Cualquier cambio a la antena o
dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requerimientos de exposición de radiofrecuencia
y anular la autoridad del usuario para operar el dispositivo.
Responsible Party - US Contact Information | Parte responsable - Información de contacto de los
Estados Unidos | Partie responsable - Coordonnées des États-Unis
ZB4002
Contains FCC: QOQMGM13P | Contains IC: 5123A-MGM13P
ZB4002DV
Contains FCC: QOQMGM13P | Contains IC: 5123A-MGM13P
Jasco Products Company | Model: ZB4002/43076/ZB4002DV/43077
10 E. Memorial Rd., Oklahoma City, OK 73114 | 1-800-654-8483
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
All brand names shown are trademarks
MADE IN CHINA/FABRIQUÉ EN CHINE/HECHO EN CHINA
of their respective owners.
DISTRIBUTED BY JASCO PRODUCTS COMPANY LLC,
Tous les noms de marque illustrés sont des marques
10 E. MEMORIAL RD., OKLAHOMA CITY, OK 73114.
de commerce de leurs propriétaires respectifs.
Todas las marcas que aparecen aquí son marcas
©JASCO 2020 | 43076 | ZB4002 | 43077 | ZB4002DV | 12/16/19 v1
registradas de sus respectivos dueños.
1.
Tools you will need
IMPORTANT!
The switch is designed only for use with permanently installed fixtures.
Getting to know your new Zigbee device
Turn ON/OFF manually or remotely via the Zigbee controller.
Can be included in multiple groups and scenes.
May be used in single-pole installation or with up to four add-on switches
(12728/46200) in multi-switch wiring configurations.
Auto line/load detection.
Interchangeable paddle switch — white & light almond paddle in package.
Over-the-air updates — once joined to your Zigbee network, the smart switch
can automatically receive updates through your Zigbee gateway.
Uses a standard, decorative-size wallplate for single-gang installations
(wallplate not included).
Blue LED indicates smart switch location in a dark room (LED can be enabled/
disabled manually).
LED status indicator — indicates smart switch scanning during pairing process.
Zigbee 3.0 Certified for simple pairing and integrated home automation.
Screw terminal installation — requires wiring connections for line (hot), load,
neutral and ground. Traveler wire required for multi-switch installation.
2.
A
B
D
F
G
C
E
A. Ground (Green/Bare)
F. Top rocker — Press
to turn switch on
B. Line or Load (Black)
G. Bottom rocker — Press
C. Line or Load (Black)
o turn switch off
D. Traveler (Red/Other)
E. Neutral (White)
MANUAL • MANUEL •
MANUAL
In-Wall
READ IT OR WATCH IT
Smart Switch
Montage mural
intelligent enfichable
Read instructions or watch easy-to-follow video.
Scan QR code or visit http://bit.ly/2Cllv85.
Interruptor
de pared
inteligente
Convert any smart control* to a multi-location switch
*For a list of compatible devices, visit ezzigbee.com
Smart Control
Add-on Switches
To purchase an add-on switch or for more details,
visit ezaddonswitch.com.
Purchase additional items at
ezzigbee.com or visit your local retailer.
In-Wall
Plug-in
In-Wall
Smart Dimmers
Smart Dimmer
Add-on Switches
In-Wall
Plug-in
Smart Switches
Smart Switch
In-Wall
Plug-in
Tamper-Resistant
Outdoor Smart
Smart Outlet
Switch
3.
OR
OR
WARNING — SHOCK HAZARD
Turn OFF the power to the branch circuit for the switch and lighting fixture at the service
panel. All wiring connections must be made with the POWER OFF to avoid personal injury
and/or damage to the switch. This device is intended for installation in accordance with the
National Electric Code and local regulations in the United States or the Canadian Electrical
Code and local regulations in Canada. If you are unsure or uncomfortable about performing
this installation, consult a qualified electrician.
Multi-switch wiring
For 3-way installations, please refer to add-on switch (12728/46200) manual.
Single-switch wiring
Before installation, you may wish to change the paddle color to match your wallplate or décor.
Please proceed to section 5.
1. Shut off power to the circuit at circuit breaker or fuse box.
IMPORTANT! Verify power is OFF to switch box before continuing.
2. Remove wallplate.
3. Remove the switch mounting screws.
4. Carefully remove the switch from the switch box. DO NOT disconnect the wires.
5. There are up to five screw terminals on the switch; these are marked:
A. GROUND — Green/bare
4.
Zigbee network pairing
— join the smart switch to the Zigbee network
1. From your Zigbee controller's interface, choose to add lighting device and enter locating/pairing mode as instructed by the controller.
2. Restore power to the smart switch at the circuit breaker.
3. Network pairing begins automatically: LED status indicator blinks as the smart switch automatically scans for a compatible network
controller.
4. After the smart switch is located and paired to the Zigbee network, the LED status indicator will stop blinking and the smart switch will
appear in your controller's menu.
5. The smart switch is now paired to the Zigbee network and can be controlled remotely.
Note: LED status indicator stops blinking if a timeout occurs. Auto-scan mode will eventually time out if the smart
switch has not joined a Zigbee network. Press and release the front panel rocker on the smart switch to restart
pairing process following timeout.
If prompted by the controller to enter the install code, refer
to the QR code label on the product. Enter the install code.
DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE
NE RETOURNEZ PAS
STOP
CE PRODUIT AU MAGASIN
NO DEVUELVA ESTE
PRDUCTO A LA TIENDA.
If you have any problems or questions, contact our U.S.-based Consumer Care at
1-800-654-8483, option 1, Monday–Friday, 7AM–8PM Central Time.
For the most up-to-date product support, accessories, electronic (PDF) format manuals
and more, visit www.byjasco.com/support.
• No user-serviceable parts in this unit.
43076
Si vous avez des problèmes ou des questions, veuillez communiquer avec notre service
ZB4002
à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483, option 1, du lundi au vendredi, de 7 h à
43077
20 h heure du Centre.
ZB4002DV
Pour un soutien technique d'avant-garde, les nouveaux accessoires, les plus récents manuels
en format électronique (PDF) et plus encore, visitez le site www.byjasco.com/support.
• Aucune des pièces de ce dispositif ne peut être réparée par l'utilisateur.
Si tiene problemas o dudas, comuníquese con nuestro Centro de atención al cliente
con sede en EE. UU. al 1-800-654-8483, opción 1, de lunes a viernes, de 7 a.m. a 8 p.m.,
hora del Centro.
Para recibir el soporte técnico más actualizado sobre productos, accesorios, manuales
en formato digital (PDF), entre otros, visite www.byjasco.com/support
• Esta unidad no contiene piezas que el usuario pueda reparar.
WARNING
RISK OF FIRE
RIESGO DE INCENDIO
RISK OF ELECTRICAL SHOCK
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
RISK OF BURNS
RIESGO DE QUEMADURAS
CONTROLLING APPLIANCES
CONTROL DE EQUIPOS ELECTRODOMÉSTICOS
CAUTION:
PRECAUCIÓN:
• DO NOT EXCEED RATINGS
• USAR EXCLUSIVAMENTE PARA CONTROLAR
BOMBILLAS CFL/LED INCANDESCENTES O
• DO NOT USE TO CONTROL ANY DEVICE WHERE
ATENUABLES
UNINTENDED OPERATION COULD CAUSE UNSAFE
CONDITIONS (HEAT LAMP, SUN LAMP, ETC.)
• NO SUPERE LOS VALORES NOMINALES ELÉCTRICOS
• DO NOT USE TO CONTROL RECEPTACLES
• NO USAR PARA CONTROLAR DISPOSITIVOS EN LOS
QUE EL FUNCIONAMIENTO NO INTENCIONADO
• FOR INDOOR USE ONLY
PODRÍA PROVOCAR SITUACIONES PELIGROSAS
AVERTISSEMENT
(LÁMPARAS DE CALEFACCIÓN, LÁMPARAS SOLARES,
ETC.)
RISQUE D'INCENDIE
• NO UTILICE PARA CONTROLAR TOMACORRIENTES
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
• USE SOLAMENTE EN INTERIORES
RISQUE DE BRÛLURES
COMMANDE DES APPAREILS
NOT FOR USE WITH MEDICAL OR
ATTENTION :
LIFE-SUPPORT EQUIPMENT
ZIGBEE-ENABLED DEVICES SHOULD NEVER BE USED
• UTILISER SEULEMENT POUR COMMANDER LES
AMPOULES À DEL ET FLUOCOMPACTES À
TO SUPPLY POWER TO OR CONTROL THE ON/OFF
STATUS OF MEDICAL OR LIFE-SUPPORT EQUIPMENT.
INCANDESCENCE OU À INTENSITÉ RÉGLABLE
• NE PAS DÉPASSER LES CARACTÉRISTIQUES
NOMINALES
NE PAS UTILISER AVEC UN ÉQUIPEMENT
• NE PAS UTILISER POUR COMMANDER DES APPAREILS
MÉDICAL OU DE SURVIE
POUR LESQUELS UN FONCTIONNEMENT IMPRÉVU
LES DISPOSITIFS COMPATIBLES AVEC LA TECHNOLOGIE
POURRAIT ENTRAÎNER DES CONDITIONS
ZIGBEE NE DEVRAIENT JAMAIS ÊTRE UTILISÉS POUR
DANGEREUSES (LAMPE À RAYONS INFRAROUGES,
ALIMENTER OU COMMANDER LA MISE EN MARCHE OU
LAMPE SOLAIRE, ETC.)
L'ARRÊT DE L'ÉQUIPEMENT MÉDICAL OU DE SURVIE.
• NE PAS UTILISER POUR COMMANDER LES PRISES DE
COURANT
SE PROHÍBE SU EMPLEO EN EQUIPO MÉDICO
• POUR UTILISATION INTÉRIEURE UNIQUEMENT
O EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO
DE LAS FUNCIONES VITALES
LOS DISPOSITIVOS ZIGBEE NUNCA SE DEBEN USAR
PARA SUMINISTRAR ENERGÍA ELÉCTRICA AL EQUIPO
MÉDICO O AL EQUIPO PARA EL MANTENIMIENTO DE
FUNCIONES VITALES, NI PARA CONTROLAR EL ESTADO
DE ENCENDIDO O APAGADO DE DICHOS EQUIPOS.
This Zigbee® Certi ed product works with Zigbee gateway products.
Global 2.4GHz wireless use. Zigbee® Certi ed is a registered trademark of the
Zigbee Alliance.
Ce produit Zigbee® Certi ed fonctionne avec les produits de la passerelle Zigbee.
Utilisation sans l mondiale 2.4 GHz. Zigbee® Certi ed est une marque déposée de
Zigbee Alliance.
Este producto con la certi cación Zigbee® Certi ed funciona con los productos
Zigbee Gateway. Uso mundial inalámbrico de 2.4GHz.
Zigbee® Certi ed es una marca registrada de Zigbee Alliance.
Insert wires into holes, do not wrap wires
Out to Light (Load)
around screws.
Do not remove screws.
B
D
E
A
C
From Breaker Box
B. LINE OR LOAD — Black (connected to power or lighting)
C. LINE OR LOAD — Black (connected to power or lighting)
D. TRAVELER — Red/other (only in 3-way installations)
E. NEUTRAL — White
Match these screw terminals to the wires connected to the existing switch.
6. Disconnect the wires from the existing switch. Label wires according to the previous terminal
connection.
Observe important wiring information
IMPORTANT! This switch is rated for and intended to only be used with copper wire.
Wire gauge requirements
Use 14AWG or larger wires suitable for at least 80° C for supplying line (hot), load, neutral, ground
and traveler connections.
Wire strip length
1. For attachment using the enclosure's holes, strip insulation 5/8in. (16mm).
UL specifies the tightening torque for the screws is 14Kgf-cm (12lbf-in).
2. Connect the green or bare copper ground wire to the GROUND terminal.
3. Connect the black wire from the light to either LINE/LOAD terminal.
4. Connect the black wire from the electrical service panel (hot) to the other LINE/LOAD terminal.
5. Connect the white wire to the NEUTRAL terminal (use included jumper wire if needed).
Note: The traveler terminal is only used for 3-way or 4-way wiring and should not be connected if
the dimmer is being installed in a 2-way system (one switch & one load).
6. Insert switch into the switch box being careful not to pinch or crush wires.
5.
Reset smart switch
From the Zigbee controller
From your controller or hub interface, choose to
remove or delete the smart switch as instructed. The
smart switch will be removed from the Zigbee network
following indication from your controller.
Manual
Example:
EUI: 000D6FFFFECD6DD6
To manually reset and remove the smart switch from
Install Code:
the Zigbee network, tap top of rocker (ON button) 10
39F9-0CA3-09F2-4C6F-
8080-131B-6EE4-1E95-
times quickly.
D22E
WARRANTY
Jasco Products Company warrants this product to be free from manufacturing defects for a limited lifetime
from the original date of consumer purchase. This warranty is limited to the repair or replacement of this
product only and does not extend to consequential or incidental damage to other products that may be used
with this product. This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied. Some states do not
allow limitations on how long an implied warranty lasts or permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damage, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific rights,
and you may also have other rights which vary from state to state. Please contact our U.S.-based Consumer
Care at 1-800-654-8483 (option 1) between 7AM – 8PM, M-F, Central Time or www.byjasco.com if the unit
should prove defective within the warranty period.
GARANTIE
Jasco Products Company garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication pendant une durée
de vie limitée à compter de la date de l'achat original par l'acheteur. Cette garantie se limite exclusivement à la
réparation ou au remplacement de ce produit et n'est pas applicable aux dommages indirects ou accessoires
survenus sur d'autres produits utilisés avec ce produit. Cette garantie se substitue à toute autre garantie
expresse ou implicite. Certains États ne permettent pas de restrictions quant à la durée d'une garantie implicite
ou permettent l'exclusion ou la limitation des dommages indirects et accessoires; il se peut, par conséquent,
que cette garantie ne s'applique pas dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques précis;
vous pouvez jouir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre. Veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle aux États-Unis au 1-800-654-8483 (option 1) entre 7 h et 20 h, heure du Centre ou par
l'intermédiaire de notre site web www.byjasco.com si l'appareil s'avère défaillant au cours de la période de
garantie.
GARANTÍA
Jasco Products Company garantiza que este producto no tendrá defectos de fabricación por un tiempo de
vida limitado a partir de la fecha de compra del consumidor original. Esta garantía se limita a la reparación
o reposición de este producto y no cubre daños indirectos o incidentales a otros productos que se pudieran
utilizar con este producto. Esta garantía reemplaza cualquier otra garantía explícita o implícita. Algunos
estados no permiten la aplicación de limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita o permiten
la exclusión o limitación de la cláusula sobre daños indirectos o incidentales, por este motivo las limitaciones
arriba mencionadas pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos específicos y es posible
que tenga otros derechos que pueden variar según el estado en el que vive. Por favor, comuníquese con
nuestro Centro de atención al cliente con sede en EE. UU. al 1-800-654-8483 (opción 1) entre 7 y 20 h, Hora del
Centro, o a través de nuestro sitio de internet www.byjasco.com.
Jasco Products Company LLC, Building B
10 E. Memorial Rd. Oklahoma City, OK 73114.
ADVERTENCIA
SPECIFICATIONS
ZB4002
Power: 120VAC, 60Hz
Signal (frequency): 2.4Ghz IEEE 802.15.4
Maximum loads: 960W incandescent, 1/2HP motor or 1800W (15A) resistive
Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller and the closest Zigbee receiver
module
Operating temperature: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only.
Complies with FCC and Industry Canada regulations
Use 14AWG or larger wires suitable for at least 80° C
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPÉCIFICATIONS
ZB4002
Tension : 120VCA, 60Hz
Signal (fréquence) : 2.4 Ghz IEEE 802.15.4
Charges maximales : 960W incandescent, moteur de 1/2HP ou résistance de 1800W (15A)
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception Zigbee le plus proche
allant jusqu'à 150 pi (45.7m)
Température de service : De 0 à 40° C (de 32 à 104° F)
Utilisation intérieure uniquement
Conforme aux normes FCC et d'Industrie Canada
Fils de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d'au moins 80° C
En raison d'améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l'objet de
changements sans préavis
ESPECIFICACIONES
ZB4002
Energía: 120VCA, 60Hz
Señal (frecuencia): 2.4Ghz IEEE 802.15.4
Cargas máximas: 960W incandescente, 1/2HP motor o 1800W (15A) resistiva
Alcance: Hasta 150 pies (45.7m) en línea de visibilidad directa entre el control inalámbrico y el
módulo receptor Zigbee más cercano
Temperatura de funcionamiento: 0-40° C (32-104° F)
Para uso en interiores exclusivamente
Cumple con la normativa de la FCC y del Ministerio de Industria de Canadá
Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 80° C
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto
SPECIFICATIONS
ZB4002DV
Power: 120/277VAC, 60Hz
Signal (Frequency): 2.4Ghz IEEE 802.15.4
Maximum Loads: 960W (120V)/1385W (277V) incandescent, 1/2HP motor or 1800W (15A) resistive
Range: Up to 150ft. line of sight between the wireless controller and the closest Zigbee receiver
module
Operating Temperature: 32-104° F (0-40° C)
For indoor use only
Complies with FCC and Industry Canada regulations
Use 14AWG or larger wires suitable for at least 80° C
Specifications subject to change without notice due to continuing product improvement
SPÉCIFICATIONS
ZB4002DV
Tension : 120/277VCA, 60Hz
Signal (fréquence) : 2.4Ghz IEEE 802.15.4
Charges maximales : 960W (120V)/1385W (277V) incandescent, moteur de 1/2HP ou résistance de
1800W (15A)
Portée : Distance à vue entre la télécommande et le module de réception Zigbee le plus proche
allant jusqu'à 150 pi (45.7m)
Température de service : De 0 à 40° C (de 32 à 104° F)
Utilisation intérieure uniquement
Conforme aux normes FCC et d'Industrie Canada
Fils de calibre 14AWG ou de calibre supérieur, adaptés à des températures d'au moins 80° C
En raison d'améliorations continues du produit, les spécifications peuvent faire l'objet de
changements sans préavis
ESPECIFICACIONES
ZB4002DV
Energía: 120/277VCA, 60Hz
Señal (frecuencia): 2.4Ghz IEEE 802.15.4
Cargas máximas: 960W (120V)/1385W (277V) incandescente, 1/2HP motor o 1800W (15A) resistiva
Alcance: Hasta 150 pies (45.7m) en línea de visibilidad directa entre el control inalámbrico y el
módulo receptor Zigbee más cercano
Temperatura de funcionamiento: 0-40° C (32-104° F)
Para uso en interiores exclusivamente
Cumple con la normativa de la FCC y del Ministerio de Industria de Canadá
Use cables de 14AWG o superior que sean adecuados para una temperatura de al menos 80° C
Especificaciones sujetas a cambio sin aviso debido a continuas mejoras del producto
Out to Light (Load)
B
A
D
E
C
From Breaker Box
7. Switch must be independently mounted (vertical position only).
8. Secure the switch to the box using the supplied screws.
9. Mount the wallplate.
10. Reapply power to the circuit at fuse box or circuit breaker and test the system.
Basic operation
The connected light can be turned ON/OFF in two ways:
1. Manually from the front panel of the switch.
2. Remotely with a Zigbee controller.
Manual control
The front panel rocker switch allows the user to turn ON/OFF the connected fixture.
1. To turn the connected fixture ON, press the top of the rocker.
2. To turn the connected fixture OFF, press the bottom of the rocker.
Cycle LED light
The LED below the switch acts as a guide light or status indicator.
How to cycle through options: Press up three times and down once quickly.
1. LED is ON when the load is OFF (guide light in the dark) (default)
2. LED is ON when the load is ON (indicates the switch is ON)
3. LED is always OFF
Changing paddle color
This step is optional. Before installation, you
may want to change the color of the paddle
to match your wallplate or décor.
1.
1. Push side tabs in on one side and then
the other to release paddle. Lift the cover
up and off.
2. Simply put the new paddle onto the
switch by inserting the side tabs and
snapping securely into place.
Once this step is complete, return to section 3.
(Remove from Zigbee network)
The Enbrighten add-on switch
is required for multi-switch
installations.
Connecting the traveler terminal of this
switch to a standard switch will cause
damage or result in improper function.
If this switch is a part of a multi-switch
installation, do not connect the traveler
wire or apply power until add-on
switches are correctly installed. For more
information on multi-switch installations,
view the manual with the add-on switch
(12728/46200).
10x

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ZIGBEE enbrighten 43076

  • Página 1 Reset smart switch (Remove from Zigbee network) 4. After the smart switch is located and paired to the Zigbee network, the LED status indicator will stop blinking and the smart switch will appear in your controller’s menu. From the Zigbee controller 5.
  • Página 2 3. 1. À partir de l’interface de votre télécommande Zigbee, choisissez d’ajouter un appareil d’éclairage et entrez dans le mode de veille que les interrupteurs supplémentaires de l’appairage en suivant les instructions de la télécommande.

Este manual también es adecuado para:

Enbrighten zb4002Enbrighten 43077Enbrighten zb4002dv