Página 2
Antes de conectar y usar este equipo, le recomendamos leer atentamente este manual de instrucciones dónde encontrará la información necesaria para su uso adecuado. De la Rosa Research Team.
Página 3
Pag. Detalles Pag. Especificaciones Pag. Antes de iniciar Pag. Protocolo de uso...
Página 4
DETALLES Los monitores de actividad GT3X-BT proporcionan mediciones objetivas de la actividad humana y se utilizan en muchas aplicaciones de investigación y estudios clínicos. Este equipo incluye un acelerómetro, un sensor de luz ambiental y un sensor de toque lo que permite mayor rango de información captada.
ESPECIFICACIONES SENSOR DE ACELERACIÓN Estas son las especificaciones para el sensor de aceleración de este dispositivo: Parametro Valor Unidades Axis mg/LBS Sensitivity Dynamic +/-8 Range Los datos de aceleración son muestreados por un convertidor análogo-digital de 12 bits a una velocidad que oscila entre 30 Hz a 100 Hz (Puede ser seleccionado por el usuario) y se almacena en un formato crudo, sin filtros y sin acumulados, en unidades de gravedad (G).
ESPECIFICACIONES SENSOR DE LUZ AMBIENTE Los datos de luz ambiental se muestrean y almacenan en la memoria del dispositivo a una velocidad de 1 Hz. Cuando un archivo de datos descargados se convierte en un acumulado en formato*agd. con longitudes de tiempo de más de un segundo, se promedian los valores de lux para determinado lapso de tiempo.
ESPECIFICACIONES SENSOR DE INCLINACIÓN La función de inclinómetro sólo es válida si el dispositivo se lleva en la cadera con eje 1 que mira hacia arriba. Codigo del sensor Interpretación de inclinación. Dispositivo sin uso (No ha sido colocado.) Sujeto de pie Sujeto recostado horizontalmente Sujeto sentado...
ANTES DE INICIAR // ¿QUÉ INCLUYE LA CAJA? ACTIGRAPH WGT3X-BT UÑA CORREA PEQUEÑA Este pequeño dispositivo es el encargado Con esta pestaña se puede abrir la tapa Este accesorio permite ajustar el dispositivo de tomar las mediciones y de almacenarlas.
PROTOCOLO DE USO // CARGAR EL DISPOSITIVO Para abrir la tapa que protege el puerto USB del dispositivo (1), utilice la uña roja (3) y gire en la dirección indicada. Conecte el cable USB al puerto del dispositivo (1). La batería se carga de automáticamente al conectar el dispositivo a cualquier puerto USB de un computador, o al conectar el cable al adaptador de corriente (6).
Página 10
PROTOCOLO DE USO // LOS CÓDIGOS DE LOS LED´S Cuando el dispositivo está conectado a un PC: Cuando el dispositivo NO está conectado a un PC: Funcionamiento normal del dispositivo ó bateria muerta. F LASH La bateria interna está fallando. F LASHES Batería baja.
Muñeca Para activar el software, ingrese el usuario y contraseña suministrados por De la Rosa research. Cintura Conecte vía USB el dispositivo al PC en el cuál descargó e instaló el software. Muslo...
PROTOCOLO DE USO // DESCARGA DE DATOS Una vez retire el dispositivo del cuerpo del paciente, conécte- lo una vez más a un PC para poder descargar los datos almacenados. Para descargar los datos, corra el software ActiLife 6 y siga las instrucciones.
Página 13
Estaremos felices de recibir noticias suyas. support@delarosaresearch.com (+57 1) 6275686 (+57) 3003642343 Cll 147 A # 48 - 08. Bogotá, Colombia 2550NW 72nd Ave. Suite 115. Miami, Fl. 33122. De la Rosa Research Team.