Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
DSR 4008 A
DIGITAL SATELLITE RECEIVER
Personal Grand Technology, S.A. Pol. Ind. De las Monjas C/ Ecuador, 14 28850 Torrejón de Ardoz-Madrid Tel. 902 931 457 sat@npgtech.com www.npgtech.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para npg DSR 4008 A

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO DSR 4008 A DIGITAL SATELLITE RECEIVER Personal Grand Technology, S.A. Pol. Ind. De las Monjas C/ Ecuador, 14 28850 Torrejón de Ardoz-Madrid Tel. 902 931 457 sat@npgtech.com www.npgtech.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO INFORMACIÓN GENERAL 3 . 5 Controlo Parental 3 . 6 Configuración OSD Características principales 3 . 7 Favoritos Por su seguridad 3 . 8 Otros Funcionamiento general 4 . Herramientas Mando a distancia 4 . 1 Información INSTALACIÓN 4 . 2 Ajustes de Fábrica Panel trasero 4 .
  • Página 3: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Información de seguridad El receptor digital de satélite es un práctico dispositivo que le permite visionar una A fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas, abstén- gran variedad de programas transmitidos vía satélite. La presente guía de usuario gase de abrir la carcasa del aparato;...
  • Página 4: Funcionamiento General

    Funcionamiento general Mando a distancia Encendido/ apagado del receptor TDT A lo largo de este manual usted podrá ver cómo el uso cotidiano del receptor se basa en una serie de indicaciones y menús OSD fáciles de comprender. Estos Cuando se está viendo un canal, quita el so- nido menús le ayudarán a sacar el máximo provecho de su receptor, guiándole a través de la instalación, la organización de los canales, su visualización y muchas otras...
  • Página 5: Instalación

    Mando a distancia INSTALACIÓN PANEL TRASERO RF IN : CONEXIÓN SEÑAL DE CABLE RF OUT: CONEXIÓN ENTRADA ANTENA TV Si se está visionando CONECTE A UN PC PARA ACTUALIZAR EL SOFTWARE un canal, permiten ajustar el volumen o desplazarse al ele- Conmuta entre mento del menú...
  • Página 6: Conexión A Tv Utilizando Euroconector

    INSTALACIÓN Conexión a TV utilizando euroconector Conexión a un amplificador digital A n t e n a P a r a b ó l i c a RECEPTOR SATÉLITE A n t e n a P a r a b ó l i c a RECEPTOR SATÉLITE Conectar a uma TV usando cabo RCA AMPLIFICADOR O...
  • Página 7: Información Del Menú

    INFORMACIÓN DEL MENÚ Menú principal Si no hay ningún programa, no podrá salir de la ventana del Menú Principal pul- Asegúrese de que los cables del receptor están correctamente instalados y co- sando la tecla MENU o EXIT. El sistema mostrará el mensaje “No channel” (Sin ca- nectados.
  • Página 8: Lista De Canales De Televisión

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 1 . 1 Lista de canales de televisión 5. Pulse la tecla de color verde 1 . Pulse las teclas para mover hacia arriba el para seleccionar el satélite. botón Saltar. Seleccione el pro- grama y pulse la tecla OK para 2 .
  • Página 9 INFORMACIÓN DEL MENÚ Teclas numéricas Caracteres obtenidos al pulsar tecla numérica repetidamente I. Ordenar (tecla de color rojo) Pulse la tecla de color rojo para hacer aparecer la lista desplegable Ordenar. . , * ? ! @ 1 Nombre (A-Z ) : El orden es as- ABC 2 cendente, se omite el símbolo $, los números van en primer...
  • Página 10: Antenna Connection

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 1.2 Radio Channel List 2. 1 Antenna Connection El procedimiento es idéntico al explicado en 1. 1 TV Channel List. Pulse las teclas para seleccionar Motor Antenna o 1.3 Eliminación Completa Fixed Antenna. Mueva el cursor hasta el elemento Borrar todo y pulse la tecla OK para que apa- rezca el cuadro de diálogo "¡Atención! Do you really want to delete all channels?”...
  • Página 11: Antenna Setup

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 2.3 Antenna Setup Finalizada la configuración, pulse la Parte A: Fija tecla amarilla para guardar y salir o la tecla azul para salir sin guardar Imagine que ha seleccionado Fixed Antenna en la ventana Antenna Connection. los cambios. 1 .
  • Página 12: Single Satellite Search (Búsqueda De Un Solo Satélite)

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 4 . Configuración del motor: Go to Reference: pulse la tecla OK para ir a la referencia. Si selecciona Disable Pulse la tecla OK para acceder Limit en Limit setup, este botón aparecerá en color gris. a la ventana Motor Setting. 6.
  • Página 13 INFORMACIÓN DEL MENÚ 4. Búsqueda de red: seleccione No 2.6 TP List o Sí . Esta opción se pone en color 1. Pulse las teclas PR + y PR - para seleccionar el satélite apropiado. 2. Pulse la tecla roja para abrir la ventana Edit TP. gris cuando se selecciona Auto Scan en Scan Mode.
  • Página 14: Idioma

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 3. Configuración del sistema 3.3 Configuración de la hora local 1. Pulse la tecla OK o la tecla para mover el cursor al menú de la derecha. 1. Horario de verano: Seleccio- 2. Pulse las teclas PR+, PR- para mover el cursor arriba o abajo. nar entre activo o inactivo.
  • Página 15: Bloqueo Parental

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 2. Servicio temporizador: Permite seleccionar Channel o Message. Si selecciona 3. Nueva contraseña: Use las teclas numéricas (0-9) para introducir la nueva con- Channel, la siguiente opción mostrará el canal con función de despertador Wakeup traseña. 4. Confirmar la contraseña: Introduzca otra vez la nueva contraseña. Al confirmar Channel.
  • Página 16: Información

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 4. Ferramentas 5. Jogos 1. Pressione OK ou a tecla 1. Pressione OK ou a tecla para entrar no jogo. 2. Pressione PR +, PR – para mover a seta para cima e para baixo. e aparecerá a caixa de diá- 3.
  • Página 17: Tv/Radio

    INFORMACIÓN DEL MENÚ 6.8 Silenciador 3. Detalhes de Informação: Na janela EPG, Pressione PR +, PR -; Pressione para silenciar o volume. Pode pressionar novamente para res- taurar o volume, ou pressionart para abrir o volume. para seleccionar o canal e o programa, e pressione OK para ficar a conhecer 6.9 Pausa os detalhes de informação do canal ac-...
  • Página 18: Teletexto

    INFORMAÇÃO DE MENU RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS para seleccionar o grupo de favoritos. Pressione PR +, PR– 2. Pressione Problemas Causas posibles Qué hacer? para seleccionar o canal para cima ou para baixo. Pressione OK no canal seleccio- La antena parabó- lica no está...
  • Página 19 Este símbolo encontrado no produto ou nas instruções, isso significa que os equipamentos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados no final da sua vida, mas não com o lixo domés- tico. Existem sistemas de recolha selectiva para reciclagem na UE. Para mais informações, contacte as autoridades locais ou a loja onde adquiriu o produto.

Tabla de contenido