Página 1
SGS 13 D Sprechende Glaswaage G Speaking glass scale Gebrauchsanleitung Instruction for Use F Pèse-personne vocal en E Báscula de vidrio con voz verre Instrucciones para el uso Mode d´emploi Service-Adresse: Hans Dinslage GmbH Riedlinger Str. 28 88524 Uttenweiler GERMANY Tel.: +49 (0) 73 74 - 91 57 66...
DeUtScH Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. 1. Wissenswertes Richtig wiegen Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen.
4.1 Inbetriebnahme Falls vorhanden, ziehen Sie den Batterie-Isolierstreifen am Batteriefachdeckel beziehungsweise entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie und setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Zeigt die Waage keine Funktion, so entfernen Sie die Batterie komplett und setzen Sie sie erneut ein. Ihre Waage ist mit einer „Batteriewechselanzeige“...
Página 4
Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenü- ber der Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Str. 28, 88524 Uttenweiler, Germany, geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unseren eigenen ober bei von uns autorisierten Werkstätten.
Página 5
– Toutes les balances sont conformes à la directive 2004/108 CEE et ses compléments. Pour toute question sur l’utilisation de nos appareils, adressez-vous à votre revendeur ou au service après- vente. – De temps en temps, nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de nettoyant agressif et ne mettez jamais l’appareil sous l’eau.
4.2 Pesée seule Posez la balance sur un sol plan et stable (sans tapis ni moquette) ; une sur- face ferme est la condition préalable à une mesure exacte. Du pied, donnez un petit coup énergique audible sur la balance afin d’activer le capteur de secousses ! Ill.
enGLISH Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them accessible to other users and observe the information they contain. 1. Interesting facts Weighing correctly If possible, always weigh yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results.
Display De Batterie schwach Batterie faible Battery weak Pila débil The battery must be replaced in this case (3 x AAA 1,5V). The used, completely drained standard and rechargeable batteries must be disposed of in specially marked collection containers, at toxic waste collection points or electrical product retailers. You are legally obligated to dispose of the batteries.
If a weight of more than 150 kg is placed on the scale, “OVEr” is displayed (Fig. 6). Display Fig. 6 OVEr Überlastung Surcharge Overload Sobrecarga Make sure that you always switch on the scale first and wait for the display „0.0“ (Fig. 2) before stepping on.
3. Función de voz El aparato dispone de 2 idiomas: - Art.-Nr.: alemán (DE) y francés (FR) - Art.-Nr.: ingles (GB) y español (ES). Para modificar la selección del idioma, coloque el botón situado en el borde superior de la báscula en el idioma deseado.
Página 11
Displayanzeige 8888 Beep Beep Beep Beep Ahora queda la báscula lista para la medición de su peso. Display Das Gerät ist L'appareil est The device is El aparato está betriebsbereit prêt à ready for use preparado para fonctionner el servicio. Suba a la báscula.